Translation of "with the responsible" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Responsible - translation : With - translation :
Com

With the responsible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

with the ministers responsible for immigration.
Felizmente, o presidente do Conselho também chamou a atenção para o facto, que em Copenhaga não constituiu objecto das discussões entre os ministros encarregados da migração.
the responsible parliamentary committee with the information requested.
Ripa di Meana, membro da Comissão. (IT) A Comissão não considera útil modificar o regula mento do Conselho, introduzindo a pretensão for mulada por esta única alteração apresentada toda via, e tal como teve já ocasião de afirmar em Abril a propósito do acordo com a Serra Leoa, não deixará de fornecer à comissão parlamentar competente as informações solicitadas.
The office of Chancellor, responsible to the Emperor, would be replaced with a British style cabinet, with ministers responsible to the Reichstag.
O cargo de chanceler, responsável pelo imperador, seria substituído por um gabinete ao estilo britânico, com ministros responsáveis pelo Reichstag.
The national focal point shall be responsible for liaison with the Secretariat.
O ponto focal nacional será responsável pela ligação com o Secretariado.
the office responsible with regard to the attached document and, if different,
do serviço responsável pelo documento anexado e, se diferente,
I have been in conversation this morning with Sir James, as rapporteur, with Mr Paleokrassas, the Commissioner responsible and also with Mrs Scrivener who would be the Commissioner responsible later on this afternoon.
Esta manhã troquei impressões com o senhor deputado Sir James, na sua qualidade de relator, com o senhor comissário Paleokrassas, o comissário responsável, e também com a senhora comissária Scrivener, que lá mais para o fim da tarde será a comissária responsável.
He is calm and responsible, being kind with children.
É responsável e calmo, sendo gentil com as crianças.
If you turn away, then he is responsible for what he is charged with and you are responsible for what you are charged with.
Porém, se vos recusardes, sabei que ele (o Mensageiro) ésó responsável pelo que lhe está encomendado, assim como vós sereis responsáveis pelo que vos está encomendado.
Use only in accordance with risk benefit assessment by the responsible veterinarian.
Administrar apenas em conformidade com a avaliação risco benefício realizada pelo veterinário responsável.
Use only in accordance with benefit risk assessment by the responsible veterinarian.
Administrar apenas em conformidade com a avaliação benefício risco realizada pelo veterinário responsável.
Use only in accordance with benefit risk assessment by the responsible veterinarian.
Administrar apenas em conformidade com a avaliação benefício risco realizada pelo médico veterinário responsável.
Use only in accordance with benefit risk assessment by the responsible veterinarian.
Administrar apenas em conformidade com a avaliação benefício risco realizada pelo veterinário responsável.
I talked with the responsible leaders of England, France, Germany and Italy.
Eu conversei com os líderes... da Inglaterra, França, Alemanha e Itália.
The lead RU is responsible for the comparison with the commitment to the customer.
A empresa ferroviária principal é responsável por aferir do serviço prestado relativamente ao compromisso assumido com o cliente.
With us, Mr Purvis, the environmentally responsible market economy is in safe hands.
Connosco, Senhor Deputado Purvis, a economia de mercado responsável do ponto de vista ambiental está bem entregue.
The committee responsible may request a dialogue with the Council in order toreacha compromise'.
A comissäo competente poderä solicitar um diälogocom o Conselho a fim dechegar a um compromisso.r
I myself have had repeated contacts on the subject with the Irish minister responsible.
É claro que toda a Europa se preocupa com o facto de em Sellafield estarem a acontecer certas coisas que têm uma enorme importância para a saúde dos interessados para não falar da poluição que Sellafield também provoca no Mar da Irlanda.
My question was based on a discussion with the Minister of the Czechoslovakian government responsible for refugee questions who is an extremely responsible and sensible lady.
Neste momento é visível já em todo o sector turístico da Comunidade uma recuperação de or dem geral, mas é um facto, e temos que o reconhecer e ser solidários nessa matéria, que o sector turístico grego demora a acompanhar essa recuperação por razões que são evidentes.
cooperation and liaison with the Commission and the responsible authorities in the other Member States.
Cooperação e ligação com a Comissão e as autoridades responsáveis dos outros Estados Membros.
Responsible
Responsável
Responsible
Responsável
RESPONSIBLE
CONDIÇÕES DA AUTORIZAÇÃO DE INTRODUÇÃO MERCADO, INCLUINDO RESTRIÇÕES RELATIVAS FORNECIMENTO E À UTILIZAÇÃO
China the Responsible Stakeholder
China, o participante responsável
The programme of work of the ministers responsible for immigration was also dealt with rapidly.
Van den Brink (S), relatora. (NL) Senhor Pre sidente, tinham sido feitas duas perguntas ao se nhor comissário Bangemann.
In particular, consistent with Article III.B of the Memorandum, the ExComm shall be responsible for
Abordagens comuns para a introdução de novas tecnologias e procedimentos e transição para os mesmos, incluindo atividades de investigação, avaliação e implantação, bem como outros domínios de interesse mútuo  e
The processor remains solely responsible with regard to the obligations laid down by this Chapter.
Os transformadores são os únicos responsáveis pelo cumprimento das obrigações previstas no presente capítulo.
Mr Harley, the official responsible for this matter, has discussed it with Mr MacSharry.
Em muitos casos trata se mesmo de uma velha tradição, com raízes fundas no tempo e efeitos plúrimos sob o ponto de vista familiar, social, de vizinhança e económico.
Mr Pinheiro, the Commissioner responsible for relations with Parliament, was here ten minutes ago.
O senhor comissário Pinheiro, que é responsável pelas relações com o Parlamento, estava aqui há dez minutos.
The Socialist Group was responsible for these and is naturally in agreement with them.
É um problema novo e, por conseguinte, não muito conhecido.
Union vessels shall cooperate with the Mauritian authorities responsible for carrying out such monitoring.
Os navios da União devem cooperar com as autoridades mauricianas competentes para a realização desses controlos.
The committee responsible may invite the Commission and the Council to discuss the matter with it.
A comissão competente poderá convidar a Comissão e o Conselho a examinarem a questão.
I suggest that you take up the matter with the Quaestors, who are the authority responsible.
O Livro Verde será discutido na Quinta feira e será completado com a proposta de novas iniciativas.
the person responsible in the Commission for communication on food and feed safety and the person responsible in the Authority for communication shall be associated with the work of the crisis unit,
o responsável na Comissão pela comunicação sobre a segurança dos géneros alimentícios e dos alimentos para animais e o responsável na Autoridade pela comunicação serão associados ao trabalho da unidade de crise,
In TARGET2 , the NCBs will remain responsible for the accounts and business relations with credit institutions .
O segundo e terceiro pilares consistem essencialmente em acordos intergovernamentais relativos à política externa e de segurança comum , e à cooperação policial e judiciária em matéria penal .
Member States shall appoint the authorities responsible to ensure compliance with the provisions of this Regulation .
Os Estados Membros designarão as autoridades responsáveis por garantir o cumprimento das disposições do presente regulamento .
Of these, the National Liaisons Office was responsible for maintaining contact with the party's Regional Branches.
Destes, o Escritório Nacional de Ligações era responsável por manter contato com filiais regionais do partido.
0 Activities for the Liberal International responsible for relations with the UN agencies located in Vienna.
0 Actividade no âmbito da Internacional Liberal responsável pelas relações com os organismos da ONU sediados em Viena. 0 Deputada ao Parlamento austríaco vicepresidente da Comissão da Saúde (1994 1995).
The first is with regard to Amendment No 21, which attempts to make the State responsible.
Em concreto, a alte ração n. 21, quando se quer responsabilizar o Estado.
That means there must be prior consultation with the chairman or rapporteur of the responsible committee.
Há assim, necessariamente, uma consulta prévia do presidente ou do relator da comissão competente.
The Head of Mission shall be responsible for the security of EU BAM Rafah and shall, in consultation with the Security Office of the General Secretariat of the Council, be responsible for ensuring compliance with minimum security requirements in conformity with the Council s security regulations.
O chefe de missão é responsável pela segurança da MAF União Europeia Rafa e, em consulta com o Serviço de Segurança do Secretariado Geral do Conselho, compete lhe garantir o cumprimento dos requisitos mínimos de segurança, em conformidade com as regras de segurança do Conselho.
A thorough investigation of the crimes is essential, with those responsible being brought to justice.
É essencial uma investigação exaustiva dos crimes, devendo ser trazidos à justiça os responsáveis.
Union fishing vessels shall cooperate with the Senegalese authorities responsible for carrying out such monitoring.
Cobrir parte dos custos do acesso dos navios de pesca da União aos recursos haliêuticos senegaleses, independentemente da parte dos custos de acesso que incumbe aos armadores
Now, faced with this tragedy, what can we expect for those responsible? (...)
Agora, diante da tragédia, o que podem esperar os responsáveis? (...)
Jared, if there's any trouble with that girl, I'll hold you responsible.
Jared, se houver algum problema com a rapariga, serás o responsável.
collaborating with laboratories responsible for analysing feed and food in third countries.
Colaborar com laboratórios responsáveis pela análise de alimentos para animais e de géneros alimentícios em países terceiros.

 

Related searches : Responsible With - Is Responsible With - Of The Responsible - The Ones Responsible - The One Responsible - The Current Responsible - The Party Responsible - With The - Responsible For The Project - Social Responsible - Main Responsible - Project Responsible - Make Responsible