Translation of "with these" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

These - translation : With - translation :
Com

With these - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These moles cancel with these moles.
Esses mols cancelam com esses mols.
PREZISTA with these
concomitantemente com estes
With these machines.
Com estas máquinas.
With these people?
Com estes convidados?
It shows these women playing with these toys.
Mostra estas mulheres jogando com estes brinquedos.
It shows these women playing with these toys.
Mostra mulheres a brincar.
But these people had equal weight with these guys.
Mas estas pessoas tinham peso igual a estes caras.
Go with these men.
com esses homens.
What's wrong with these?
O que tem errado com esses?
What's wrong with these?
O que há de errado com esses?
What's wrong with these?
O que há de errado com eles?
What's wrong with these?
O que estes têm de errado?
With these he traveled
E seguiu um rumo,
Notification with these options
Notificação com estas opções
These initiatives, with their
Tais iniciativas, pelo seu conteúdo concreto, vão ser brevemente decididas pela Comissão.
4.200 with these two.
4.200 com estes dois.
I made him with these hands, and with these hands I will destroy him.
Eu construío com estas mãos, e é com estas mãos que o vou destruir.
And with these Cheetos, I began to think, What can I make with these Cheetos?
E com esses Cheetos eu comecei a pensar, O que eu posso fazer com esses Cheetos?
With these 5 are counted as part of these 12.
Com esses cinco já fazendo parte desses doze.
With one of these you can buy 20 of these.
Com um xelim pode comprar 20 pregos.
I'm pleased with these shoes.
Eu estou satisfeito com estes sapatos.
What's wrong with these people?
O que há de errado com essa gente?
and replace these lines with
e substitua estas linhas por
Activation Gestures with these options
Gestos de Activação com estas opções
It's just that with these
É justo que com estas
Same thing with these VCs.
Mesma coisa com esses VCs ( Capital de Risco ).
Let's just deal with these.
NHS engajados, NHST. Vamos apenas lidar com estes.
I fully agree with these.
Estou plenamente de acordo com isso.
Parliament agreed with these objectives.
O Parlamento concordou com esses objectivos.
I sympathise with these views.
Entendo esta visão.
We agree with these Councils.
Pensamos que esses Conselhos tinham razão.
He had these with him.
Ele... isto é dele?
Be strict with these tenants.
Sou cabo.
With all these lights on?
Com as luzes acesas?
Not with these shoes, darling.
Não com estes sapatos, querida.
Not with these old pieces.
Estão muito velhos.
These include (with short monophthongs) , , , , (with long monophthongs) , (with long diphthongs) , , , , .
A estrutura mais comum de palavras em Khmer é uma sílaba completa conforme descrita acima, precedida por uma sílaba dita menor (estrutura apenas C V).
Wavering in between, neither with these, nor with those.
(Eles estão) vacilantes, entre os dois grupos nem estão com este, nem com aquele.
wavering in between neither with these, nor with those.
(Eles estão) vacilantes, entre os dois grupos nem estão com este, nem com aquele.
Who are they performing for with these elaborate costumes, these extraordinary headdresses?
Para quem é que eles estão a exibir se com estes trajes elaborados, estes toucados extraordinários?
These are installed along with Qt.
Estes são instalados com o Qt.
And I came up with these.
E eu obtive isto.
Diplomats view these developments with alarm.
Os diplomatas olham para estes desenvolvimentos com inquietação.
The ECB agrees with these proposals .
O BCE estÆ de acordo com estas propostas .
Help me with shelling these eggs!
Ajude me a descascar os ovos!

 

Related searches : With These Two - With These Preconditions - With These Changes - With These Words - With These Premises - With These Values - With These Tools - With These Things - With These Means - With These Assumptions - These Points - These Changes - These Were