Translation of "with this measure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Measure - translation : This - translation : With - translation :
Com

With this measure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This measure is in accordance with the NAFO Convention.
Esta medida respeita a Convenção da NAFO.
If an arbitration panel finds that a measure is inconsistent with this Agreement and the measure affects
Se a determinação conjunta estabelecer que o artigo 13.16, n.o 1, pode ser validamente oposto como meio de defesa contra todas as partes do pedido, em todos os seus elementos, considera se que o investidor retirou o seu pedido e desistiu da instância em conformidade com o artigo 8.35 (Desistência).
They measure not God with His true measure.
E eles não aquilatam Deus como deveriam!
So, you do this measurement, you measure with the gas, you measure the pressure and the molar volume.
Assim, você faz esta medição você medida com o gás, você mede a pressão e o volume molar.
Then if measure of this angle is A, measure of this is B, measure of that is C
Desse ponto, se desenharmos uma linha como essa, dividimos em dois triângulos.
With this left over for good measure when he got there.
Com este resto para quando lá chegasse.
Consequently, this measure cannot be treated as a general measure.
Consequentemente, esta medida não pode ser equiparada a uma medida geral.
And correctly measure when you measure, and weigh correctly with the scales this is better, and has a better outcome.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
Always measure with justice and do not give short measure.
Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!
In line with this measure , the ECB was also instrumental in bringing
Tal foi tornado possível
And give full measure when you measure out, and weigh with a true balance this is fair and better in the end.
E quanto instituirdes a medida, fazei o corretamente pesai na balança justa, porque isto é mais vantajoso e de melhorconseqüência.
If Switzerland disagrees with this measure, the application of the measure shall be deferred for three months from the date of communication.
Caso a Suíça discorde dessa medida, a aplicação da medida deve ser adiada por três meses a contar da data da comunicação.
This measure would of course
Esta disposição introduziria a intriga, a coligação, a rivalidade, agravando por conseguinte as discórdias entre os Estados membros.
I voted against this measure.
Votei contra este relatório.
This is a crucial measure.
A medida que estamos a propor é crucial.
The Union regrets this measure.
A União lamenta esta medida.
THE REASONS FOR THIS MEASURE
Neste ponto, a história podia acabar. O velho não desejaria mais nada da vida,
So let's play around with this and see if we can measure charge.
Então, vamos brincar com isso e ver se podemos medir carga.
But this is the best measure we can with the information you have.
Mas esta é a melhor medida que nos podemos fazer com a informação que você possui.
This measure deals, once again, with the European Union' s common agricultural policy.
Neste relatório discutimos uma vez mais a política agrícola da União Europeia.
This is a purely ideological measure, with no direct effect on the environment.
Trata se de uma medida puramente ideológica, sem um efeito directo sobre o ambiente.
Text This here we are pledging, with heart and with hand, Full measure of devotion to thee, our native land, Full measure of devotion to thee, our native land.
Letra oficial Tis here we are pledging,with heart and with hand,Full measure of devotionto thee, our native land,Full measure of devotionto thee, our native land.
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects.
E podemos medir isto muito, muito precisamente com Kepler e rastrear seus efeitos.
And we can measure this very, very precisely with Kepler and trace their effects.
E podemos medi las muito, muito precisamente com o Kepler e descobrir os seus efeitos.
I asked Commissioner Fischler to what extent this measure corresponded with the subsidiarity principle.
Perguntei ao senhor Comissário Fischler até que ponto esta medida é conforme ao princípio da subsidiariedade.
Such request shall explain why the measure is not in conformity with this Agreement.
Se as Partes não chegarem a acordo sobre a compatibilidade da medida notificada com o presente Acordo no prazo de 30 dias a contar da data de apresentação da notificação, a Parte requerente poderá solicitar por escrito ao presidente do painel de arbitragem inicial que tome uma decisão.
Such request shall explain why the measure is not in conformity with this Agreement.
Para efeitos do disposto no presente parágrafo, considera se que foi iniciado um processo de resolução de litígios ao abrigo do Acordo da OMC quando uma Parte solicitar a constituição de um painel ao abrigo do artigo 6.o do Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que Regem a Resolução de Litígios da OMC
This article advocates for three alternative poverty indices the interval measure, the ordinal measure, and the sum of ordinals measure.
Advoga ainda por três índices de pobreza alternativos a medição de intervalo, a medição ordinal e a medição da soma de ordinais.
However, Northern Ireland will be excluded from this measure with effect from today with two important exceptions.
No entanto, a Irlanda do Norte será excluída desta medida, a partir de hoje, com duas importantes excepções.
Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement.
A UE deve mostrar uma certa contenção ao solicitar compensação ou tomar as medidas adequadas nos termos dos n.os 1 ou 2.
Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement.
Para efeitos dos artigos 86.o e 87.o, por medidas adequadas entendem se as medidas semelhantes às disponíveis ao abrigo do Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios contidas no anexo 2 do Acordo da OMC ( MERL ).
Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement.
Artigo 57.o
Such request shall identify the specific measure at issue and it shall explain how such measure is incompatible with the provisions of this Agreement.
Revisão de qualquer medida tomada para o cumprimento após a adoção de medidas adequadas
The study cannot measure this increase.
O estudo não consegue medir este aumento.
This measure was not immediately enforced.
Contudo, a medida não foi imposta de imediato.
Transport a measure on this line
Transportar uma medida nesta linha
Transport a measure on this circle
Transportar uma medida neste círculo
And how could we measure this?
Marido E como que a gente consegue mensurar?
How do you measure this shot?
Marido Como que você define essa dose?
This indicates some measure of progress.
Trata se de fazer, agora, uma pressão máxima para a realização dese resultado.
This measure is not completely understood.
MacSharry (RDE). (EN) Senhor Presidente, quero, antes de mais, agradecer ao Parlamento ter aprovado o processo de urgência e espero que aprove a proposta.
Mr President, I welcome this measure.
(EN) Senhor Presidente, congratulo me com esta medida.
This is certainly a positive measure.
É, sem dúvida, um relatório positivo.
How do we measure this success?
Como medimos este êxito?
The reason for this draconian measure?
As razões desta incisiva decisão?

 

Related searches : This Measure - Measure With - On This Measure - Under This Measure - By This Measure - Measure Up With - With This - Measure For Measure - Combining This With - With This Situation - With This File - With This Proposal - Run With This