Translation of "with this proposal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Proposal - translation : This - translation : With - translation : With this proposal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I agree with this proposal. | Concordo com essa proposta. |
The ECB agrees with this proposal . | O BCE estÆ de acordo com esta proposta . |
Do you agree with this proposal? | Esta a origem dos excedentes. |
With this proposal the Commission has met this obligation. | Com a presente proposta, a Comissão satisfaz essa obrigação. |
The Commission agrees with this particular proposal. | A Comissão concorda com essa proposta específica. |
The Commission notes this proposal with interest. | A Comissão regista com interesse a proposta. |
In this sense, this proposal for the coming decade is clearly a political proposal with strategic overtones. | Nesse sentido, esta proposta relativa à década que se nos apresenta com muito clareza tem um conteúdo essencialmente político, com características estratégicas. |
This is not in line with our proposal. | Isso não estaria de acordo com a nossa proposta. |
To this extent we agree with the Commission proposal. | Creio que este projecto de orçamento corrigido, ou como queiramos chamar lhe, tão pouco responde à coerência, à coerência económica e social que se propôs e sobre a qual tanto se insistiu em Haia, dado que se faz um corte substancial dos créditos de compromisso nos fundos estruturais. |
This presentation does not conflict with the Commission's proposal. | Os métodos e os custos de produção diferem de pro duto para produto e de país para país. |
The Council would analyse this proposal with due care. | O Conselho não deixará de analisar essa proposta com o devido cuidado. |
I therefore welcome this proposal but with certain reservations. | Por essa razão, saúdo esta proposta, mas com determinadas reservas. |
We are delighted with this proposal from the Committee. | Congratulamo nos particularmente com esta proposta da Comissão. |
Such is not the case with this Commission proposal. | Tal não sucede com esta proposta da Comissão. |
We agree wholeheartedly with the Commission's proposal on this point. | A proposta da Comissão sobre este ponto agrada nos mais. |
I hope that this proposal meets with the House's approval. | para redes transeuropeias 140 milhões de ecus |
HÄNSCH (S). (DE) Madam President, I agree with this proposal. | De Clercq (LDR). (NL) Senhora Presidente, caros colegas, o meu grupo irá votar contra o relatório Hãnsch, e se vai fazê lo não é por já não estar de acordo com alguns dos princípios avançados pelo seu autor e há muito defendidos neste Parlamento. |
This proposal has confronted my group with a difficult choice. | A presente proposta coloca o meu grupo perante uma escolha difícil. |
This particular proposal is compatible with the OIE international standards. | Esta proposta específica é compatível com as normas internacionais da OIEC. |
This proposal should also deal, as appropriate, with electrical devices. | Essa proposta irá igualmente contemplar aparelhos eléctricos, nos casos em que isso se justifique. |
With this proposal, Europe places itself in an untenable position. | Com a presente proposta, a Europa está a colocar se numa posição insustentável. |
How can we not agree with this excellent, wise proposal? | Como é que seria possível não estar de acordo com esta óptima e sensata proposta? |
In this respect, another factor comes into play with regard to this proposal. | Além disso, relativamente a esta proposta, há ainda outro elemento importante. |
In general we agree with this new proposal for policy measures. | Estamos de acordo em linhas gerais com esta nova pro posta de medidas de política. |
We will have to negotiate with the Council on this proposal. | Teremos de negociar com o Conselho sobre esta proposta. |
This proposal is linked very closely with the issue of BSE. | Esta proposta está estreitamente relacionada com a questão da BSE. |
The Commission is therefore on the right track with this proposal. | A Comissão encontra se, portanto, no bom caminho, com essa proposta. |
That is why we have come forward with this particular proposal. | Foi por isso que decidimos apresentar esta proposta específica. |
Clearly this proposal is out of touch with current agricultural realities. | Efectivamente, esta proposta denota o desconhecimento das realidades da agricultura. |
With this proposal, you are travelling down a very slippery slope. | Com esta proposta, estamos a enveredar por um terreno muito escorregadio. |
It has not been easy to come forward with this proposal. | Não foi fácil apresentar esta proposta. |
It is this that we have dealt with and resolved partially in this proposal. | É esta a problemática parcialmente abordada e solucionada na presente proposta. |
This proposal is consistent with the existing financial programming of the Commission . | Esta proposta é compatível com a actual programação financeira da Comissão . |
This proposal was adopted by Parliament with amendments on 14 December 1983. | A proposta foi adoptada pelo Parlamento Europeu em 14 de Dezembro de 1983, na versão resultante das alterações aprovadas por esta mesma instituição. |
done everything possible to deal with this proposal during the Italian presidency. | Van Velzen (S), presidente da Comissão dos As suntos Sociais, do Emprego e do Ambiente de Trabalho. (NL) Senhor Presidente, já foi há mais de um mês que neste Parlamento discutimos o relatório da Comissão dos Assuntos Sociais, do Emprego e do Ambiente de Trabalho, no qual se abordou um grande número de questões. |
The Council awaits with interest the European Parliament's opinion on this proposal. | Pergunta se ao Conselho que medidas tomará, no âmbito das relações CEE Turquia, para pres sionar este país a aplicar as resoluções da ONU e restaurar, em Chipre, a ordem e legalidade internacionais que a própria Turquia perturbou há 17 anos com a ocupação militar de 37 da ilha? |
SPENCER (ED). Mr President, my group is very unhappy with this proposal. | der consequências muito inquietantes. |
Many of us in this House were displeased with the Commission proposal. | Tal como muitos outros nesta assembleia, não ficámos felizes com a proposta da Comissão. |
However, this proposal instead met with heavy protest from certain Member States. | Essa proposta encontrou, porém, forte resistência por parte dos Estados Membros. |
We are on the right track with this proposal from Mr Evans. | Estamos no caminho certo com esta proposta do senhor deputado Evans. |
I think we can achieve real European added value with this proposal. | Penso que, com a presente proposta, conseguimos verdadeiramente criar uma mais valia europeia. |
With this practical caveat, I give my full support to the proposal. | Feita esta advertência de carácter prático, dou o meu total apoio à proposta. |
The Council's common position is broadly in line with this amended proposal. | A posição comum do Conselho está em larga medida de acordo com esta proposta alterada. |
Such a thing is not commensurate with the importance of this proposal. | Tal procedimento não é consentâneo com a importância desta proposta. |
With regard to this latter point, the Council accepted the Commission's proposal with certain amendments. | No que respeita a esta último ponto, o Conselho acei tou a proposta da Comissão, mediante a introdução de algumas modificações. |
Related searches : This Proposal - Within This Proposal - Under This Proposal - Consider This Proposal - With Your Proposal - With This - Combining This With - With This Situation - With This File - Run With This - This Aligns With - With This Exercise - With This Premise