Translation of "without involving" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Without - translation :
Sem

Without involving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There can be no real protection of the environment without involving hunters.
Não existe uma verdadeira protecção do meio ambiente sem a ajuda do caçador, a quem chamamos em alemão Waidmänner .
Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without compensation (financial or other)
Transacções (não temporárias) que impliquem transferência de propriedade, mas sem compensação (financeira ou outra)
Transactions (not temporary) involving transfer of ownership but without compensation (financial or other)
Transacções (não temporárias) que impliquem transmissão de propriedade, mas sem compensação (financeira ou outra)
Problems involving corruption, detention without trial, discrimination and administrative capacity are still too widespread.
Os problemas relacionados com corrupção, detenções sem julgamento, discriminação e capacidade administrativa encontram se ainda demasiado disseminados.
In matters involving human genetics it goes without saying that ethical considerations are of paramount importance.
Em matéria de genética humana, é evidente que as considerações éticas são determinantes.
Crixivan without ritonavir has been studied in three studies involving a total of 524 adults infected with HIV.
O Crixivan tomado sem ritonavir foi estudado em três estudos que incluíram um total de 524 adultos infetados pelo VIH.
There too, how can this be achieved without much greater social guarantees than the present ones, without new forms of involving salaried workers in management decisions ?
Queremos a solução dos problemas sociais através de conversações e negociações entre os trabalhadores e as entidades patronais.
The effectiveness of Crixivan taken without ritonavir has been studied in three studies involving 524 patients infected with HIV.
A eficácia do Crixivan tomado sem ritonavir foi estudada em três estudos que incluíram 524 pacientes com infecção pelo VIH.
Only in this way can fair terms be legislated for competition, without involving environmental self interests or questionable business practices.
Ou seja, um desenvolvimento que permita conciliar as duas exigências num quadro internacional, que nem sempre é o adequado, e em que nem sempre se actua responsavelmente.
The President in Office of the Council replied that this reform cannot, of course, take place without involving the citizens.
O Presidente em exercício do Conselho respondeu que é claro que essa reforma não pode ter lugar sem a participação dos cidadãos.
What it comes to story involving romance and emotions, you can't just make it gel without putting your heart into it.
Quando se trata de uma estória envolvendo romance e emoções, não dá para fazer ela gelar sem colocar seu coração ali.
Consequently, my group is not willing to approve this protocol without some reservation or without some possibility of involving human rights in the relationship between the Community and the countries concerned.
actual situação, aprovando o protocolo ou através de uma intensificação do diálogo.
Transplant patients receiving immunosuppressive regimens involving combinations with or without basiliximab are at increased risk of developing lymphoproliferative disorders (LPDs) (such as
Foram observadas reacções de hipersensibilidade agudas na re administração de Simulect para uma transplantação subsequente nalguns destes doentes.
Lynparza has been shown to increase the time patients live without their disease getting worse in one main study involving 265 patients.
Num estudo principal envolvendo 265 doentes, foi demonstrado que o Lynparza prolongava o tempo de vida sem agravamento da doença dessas doentes.
Previously such measures could be adopted by Council acting unanimously without involving Parliament they must now be submitted to the consultation procedure.
Anteriormente, essas disposições podiam ser adoptadas por unanimidade pelo Conselho sem a intervenção do Parlamento passam, agora, a estar sujeitas ao processo de consulta.
Transactions involving such investments may be carried out by Cypriot stockbrokers and public companies without reference to the Central Bank of Cyprus.
Indústria do tabaco
heat treatments involving
Tratamentos térmicos que envolvam
There were two main studies involving 103 adults and one involving 55 children.
Foram efectuados dois estudos clínicos principais com 103 adultos e um estudo com 55 crianças.
There were two main studies involving 103 adults and one involving 55 children.
Foram realizados dois estudos principais incluindo 103 adultos e um estudo incluindo 55 crianças.
Without involving ordinary people to criticize and educate the officials, the campaign will never achieve the purpose of clean up, self improvement, self reform.
Sem o envolvimento do povo comum para criticar e educar os oficais, a campanha nunca alacançará o propósito de limpeza, o auto melhoramento, a auto reforma.
Interactions involving antiepileptic drugs
Interacções envolvendo fármacos antiepilépticos
Interactions involving hormonal contraceptives
Interacções envolvendo contraceptivos hormonais
Midrashiyat morning runs involving
Midrashiyat manhã corre envolvendo
Accidents involving consumer products
Acidentes nos quais se encontrem implicados produtos de consumo
Seizures (fits) without fever seizures (fits) with fever in children walking unsteadily dizziness illnesses involving inflammation of the nervous system (brain and or spinal cord).
Convulsões sem febre Convulsões com febre em crianças Instabilidade da marcha Tonturas, Doenças envolvendo a inflamação do sistema nervoso (cérebro e ou medula espinhal)
Europe is to be built without involving them, because the architects in Brussels and Strasbourg will not tolerate any changes or deletions in their designs.
É por isso que gostaríamos que, por analogia com as previsões das etapas para a liberalização das trocas de mercadorias e do intercâmbio de pessoas, se previssem também, para a aproximação das culturas e dos valores de que estes países são porta dores, etapas, medidas e instrumentos tão precisos como os relativos ao comércio.
It was simply a mission of social concern, limited in its objectives, empowered simply to investigate the rapes of Bosnian Muslim women, without involving politics.
Era simplesmente uma missão de acção social, limitada nos seus objectivos, unicamente encarregada de inquirir sobre as violações sofridas pelas mulheres muçulmanas bósnias, sem se imiscuir na política.
It is conceptually possible that owner occupiers, individually or collectively, employ housekeepers without involving other statistical units such as housing corporations or management service companies.
É conceptualmente possível que os ocupantes proprietários, individual ou colectivamente, empreguem porteiros sem envolver outras unidades estatísticas, como sociedades de construção de habitação ou serviços de gestão.
Disasters involving oil and those involving nuclear power are exempted owing to insufficient international regimes.
Os acidentes que envolvem petróleo e energia nuclear são isentados devido à insuficiência de regimes internacionais.
So, we're involving two things.
Então, nós estamos envolvendo duas coisas.
FURTHER WORK INVOLVING ALL STAKEHOLDERS
TRABALHO ADICIONAL COM O ENVOLVIMENTO DE TODOS OS INTERVENIENTES
Interactions involving other psychoactive agents
Interacções envolvendo outros agentes psicoactivos
Interactions involving other medicinal products
Interacções envolvendo outros medicamentos
So, we're involving two things.
Estamos a envolver duas coisas.
BANGEMANN activities involving gene technology.
Bontempi tores, não poderemos aprovar a directiva.
Involving Own or Leased Property
(CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 e CPC 83109)
Involving Own or Leased Property
Manutenção e reparação de veículos automóveis, motociclos, motoneves e equipamento de transporte rodoviário
Involving Own or Leased Property
Aluguer de embarcações com tripulação
Involving Own or Leased Property
SI CPC 8711 77 e 8712 77 , excluindo publicidade postal, publicidade mural e no que respeita a mercadorias sujeitas a licença de importação e excluindo produtos farmacêuticos)
Involving own or leased property
HU Não consolidado para serviços de arbitragem e conciliação (CPC 86602).
Information and promotional campaigns involving
Campanhas de informação e promoção que envolvam
The credibility of the whole process of multilateral supervision will suffer if the Council and Commission press ahead like this without involving Parliament in any way.
É importante com preender que os diferenciais entre as taxas de juros que se verificaram na Comunidade nos últimos três anos têm vindo a declinar substancial mente.
Moreover, we cannot reduce issues involving women's rights merely to those issues involving reproduction and sexuality.
Além disso, não podemos reduzir as questões relativas aos direitos das mulheres à reprodução e à sexualidade.
However, he also advocated that individuals give to each other their surplus property on the occasion that others have a need for it, without involving trade (e.g.
Contudo, ele também advogou as indivíduos darem seu excedente de propriedade a outros na ocasião que estes necessitam, mas sem envolver comércio (ver economia do dom ).
Thirdly, the creation of a mechanism by which the European Social Fund can intervene to provide finance directly to private enterprises, without involving each country's state authorities.
Crespo (S). Senhor presidente, caros colegas, a Eu ropa que estamos a construir visa uma unificação política e económica.

 

Related searches : By Involving - Is Involving - Cases Involving - Involving People - Activities Involving - Involving Humans - Involving You - Transactions Involving - Transaction Involving - For Involving - Litigation Involving - Not Involving - Crimes Involving - Involving With