Translation of "works out cheaper" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It would be cheaper to go out and shoot them. | Saía mais barato andar por aí a baleá los. |
It works out. | Isto resultou. |
It all works out. | Tudo funciona. |
So that works out. | Então isto funciona. |
So it works out. | Então dá certo. |
So this works out. | Então isso serve. |
Then it's always works out. | Então tem sempre funcionou |
I hope everything works out. | Espero que tudo funcione. |
I hope everything works out. | Eu espero que tudo funcione. |
I hope it works out. | Espero que isso funcione. |
I hope it works out. | Eu espero que isso funcione. |
So this all works out. | Ambos funcionam |
So this definitely works out. | E 1 é a resposta. |
So this definitely works out. | Logo, isto realmente funciona. |
So it all works out. | Então tudo dá certo. |
Then it's always works out. | Depois é Sempre funciona . Depois é para , com a luz acesa. |
And see that it works out. | E ver que ele funciona. |
But this still works out, right? | Mas este ainda funciona, certo? |
I hope that it works out. | Espero que resulte. |
Fine. I hope it works out. | Espero que resulte. |
It works out better all around. | Da melhores resultados. |
I do hope it works out. | Espero que dê bom resultado. |
It works out fine for me. | Para mim é bom. |
Which is cheaper? | Qual é mais barato? |
It's much cheaper. | É muito mais barato. |
Making things cheaper and cheaper what image of Europe does that present? | Cada vez menos caro é isto a promoção da Europa? |
But it turns out that, in this case, for most people, it's cheaper to do it out in the world. | Mas acontece que, neste caso, para a maioria das pessoas, é mais interessante fazê lo fora do mundo. |
I'm not a lot cheaper than him, but I'm a good bit cheaper. | Meu preço não é muito menor que o dele, mas é menor. |
He works out every day except weekends. | Ele malha todos os dias exceto nos fins de semana. |
I hope it works out for you. | Eu espero que isso dê certo para você. |
And you'll see it all works out. | Você vai ver que tudo funciona. |
The intuition all works out at least. | A intuição sempre serve para alguma coisa. |
That's because it's cheaper. | Simplesmente porque é mais barato. |
Even beer is cheaper. | Até cerveja tá mais barata. |
Which one is cheaper? | Qual é mais barato? |
Not because they're cheaper. | No porque sean mas baratas? |
Cheaper than you think | Olhem só o que eu vendo, Nunca fez mal à vista |
Even cheaper than me? | Mais barato ainda do que eu? |
The reason they settled out is because it's cheaper to settle than to fight the lawsuit clearly, two million dollars cheaper in some cases, and much worse if you actually lose. | A razão por elas fizeram um acordo foi porque era mais barato fazer um acordo do que lutar contra o processo claramente, dois milhões de dólares mais barato nalguns casos, e muito pior se você perder. |
It works out to be something, like, 5.25. | Trabalha para fora para ser algo, como, 5,25. |
And let's just see if it works out. | E vamos só ver se ela funciona. |
Okay, so this math works out to 21. | Então, o resultado dá 21. |
And you can verify that this works out. | E você pode verificar se isso funciona. |
That's all very fine if it works out. | Isso é tudo muito bom se funcionar. |
He'll see that it works out all right. | Háde zelar para que dê certo. |
Related searches : Works Out - Works Out Perfectly - All Works Out - Works Out Best - Nothing Works Out - Works Out With - Works Out Well - This Works Out - Everything Works Out - Works Out Fine - Fitting Out Works - Works Carried Out - Plan Works Out - That Works Out