Translation of "would be unwise" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Unwise - translation : Would - translation : Would be unwise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Clearly, that would be unwise, a bad joke.
Em competição estavam a Inglaterra, a Itália, a França, a Bélgica.
I think they would be unwise to do that.
Penso que seria precipitado fazê lo.
It would be very unwise to do more than that.
Fazer mais não seria sensato.
It would be unwise to do this at this point.
Nesta altura, não seria razoável fazê lo.
It would be unwise to take a prescriptive approach to customs checks.
Seria errado adoptar uma abordagem prescritiva dos controlos físicos.
The government feels it would be unwise to go on with this play.
O governo não acha apropriado continuar com esta peça.
It would be both unwise and foolish for the Council to attempt to do so.
. (FR) O Conselho continua profundamente preocupado com a situação na Chechénia a violência persiste e a situação humanitária continua deveras preocupante, com a chegada do inverno.
They have clearly argued that the alternative of a unilateral response would be very unwise.
Argumentam claramente que seria muito imprudente a alternativa de uma resposta unilateral.
Also, it would be unwise of us... to permit the existence of anyone who cannot be trusted.
Além disso, seria imprudente da nossa parte permitir que existisse alguém em quem não se pode confiar.
Unwise.
Insensato.
It would be unwise for the current presidency to hold parallel counter negotiations, so to speak.
Não seria salutar que a presidência em exercício desenvolvesse uma espécie de contra negociação paralela.
Unwise, Holly.
Pouco sensato, Holly.
But to dismiss them would be unwise, because their utopian aspirations are based on genuine and legitimate anxieties.
Mas, seria imprudente ignorá los, porque as suas aspirações utópicas são baseadas em preocupações genuínas e legítimas.
I suspected you had a plan. If Colonel Campbell accepts our terms and he would be exceedingly unwise not to it would be very simple.
Suspeito que tenha um plano.
The destabilising forces at work today in Nepal are very strong and I think we would be unwise to underestimate them.
As forças desestabilidoras activas hoje no Nepal são muito fortes e julgo que estaremos muito mal aconselhados se as subestimarmos.
Mr. Pendergast and I felt it would be an unwise step to take in these times, with world conditions so unsettled.
O Sr. Pendergast e eu achamos um passo insensato nesta altura, com as condições mundiais tão instáveis.
But that approach seems unwise.
Mas essa abordagem parece insensata.
This is an unwise policy.
Trata se de uma política imprudente.
It is unwise to tarry.
É insensato ficar especada.
This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.
Penso que isso seria muito insensato e que, aliás, poderia fazer soçobrar toda a proposta, o que seria péssimo, já que temos de avançar rapidamente.
It would be unwise to overlook the importance of this Commission priviledge, as it has compensated for the lack of a Community executive.
Seria funesto ignorar o importante papel que este direito tem tido para a Comissão, porque permitiu com pensar a falta de um executivo comunitário.
To present them to Parliament as a single package would, in my view, be extremely unwise since they are in fact separate subjects.
Apresentá los ao Parlamento dentro de um mesmo pacote seria, a meu ver, extraordinariamente insensato, visto tratar se de assuntos autónomos.
It is unwise to establish the
Já lá vamos, nós, os Argentinos, Senhores Deputados, que foi para isso que viemos.
Jurists generally find that arrangement unwise, but we would like to hear from you what will happen.
De uma maneira geral, para um jurista não é uma atitude sensata, mas gostaríamos que o senhor presidente do Conselho nos participasse qual é a outra opção.
fast moving situation it would be extremely unwise for a British Minister not responsible for British monetary policy to seek to make a statement.
Um comunicado de imprensa que julgo ter sido emitido há cerca de meia hora pelo ministro das finanças diz o seguinte na ordem do dia o objecto do seu pedido e eventualmente realizar se á um debate sobre a questão.
Any proposal to give the European Council the power of qualified majority voting on justice and home affairs would be, I believe, very unwise.
Qualquer proposta no sentido de dar ao Conselho Europeu a possibilidade de votar por maioria qualificada sobre assuntos internos e de justiça seria, a meu ver, muito insensata.
One important conclusion that can already be drawn from the Chernobyl disaster is that the Community would be very unwise to go on staking everything on nuclear energy.
Para encerrar, o meu grupo é da opinião que o programa Drive será mais bem executado pela própria indústria, como o demonstra o programa Eureka Prometheus, o qual, tal como o Drive, parece vir a melhorar solidamente.
In such circumstances , it would be unwise to rely exclusively on a single approach or a single indicator in order to take monetary policy decisions .
Nestas circunstâncias , seria pouco prudente assentar exclusivamente numa única abordagem ou num único indicador na tomada de decisões de política monetária .
Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.
Por isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.
Finally , the ECB felt that relying on a single forecast would be unwise , given the considerable uncertainty relating to the structure of the euro area economy .
Por último , o BCE considerou que seria imprudente tomar por base uma única previsão , dada a incerteza considerável relativamente à estrutura da economia da área do euro .
Given the strategic value of energy, the Commission accepts that it would be unwise to tackle the future solely on the basis of free market criteria.
Atendendo ao valor estratégico da energia, a Co missão aceita que seria insensato abordar o futuro exclusivamente do ponto de vista dos critérios do mercado livre.
We believe that it would have been unwise to make this enormous change from 600 to 400 in one go.
Parece nos, então, que não seria inteligente dar este salto de gigante de 600 para 400 milhões de euros de uma só vez.
I think that it would do credit to him if he refrained from making such unwise comments in the future.
Penso que só dignificaria o senhor deputado Poettering evitar no futuro este tipo de intervenção infeliz.
It would be unwise not simply to limit the minimum maximum penalty of five years to certain crimes but to arrange for it to be applied to all drugs related crimes.
Não restringir a pena mínima de cinco anos a certos delitos, mas fazê la valer também para todos os delitos relacionados com a droga não é sensato.
I think that it would be unwise to link the aid which the Community may give to Algeria with considerations too closely bound up with our own culture.
Na margem sul do Mediterrâneo e menciono esta região, não por ser a única a viver a situação, mas por ser a mais próxima de nós , é evidente e preocupante o nascimento de uma série de movimentos que se constituem, dentro do mundo islâmico, como uma reacção ao fracasso das políticas de modernização, de inspiração ocidental, ou das políticas de socialismo de Estado.
But there is so much that we do not know that I think to use this as a tool to express our shared disapproval would be a little unwise.
Mas há tantas coisas que ignoramos que penso que usar isso co mo um instrumento para exprimir a desaprovação que partilhamos seria ligeiramente errado.
Finally, and above all, it would be unwise to share a guaranteed maximum quantity amongst the Member States, given that these seed producers often have branches in several countries.
Por último e acima de tudo seria um erro repartir uma quantidade máxima garantida entre os Estados Membros, uma vez que as firmas de sementes estão frequentemente implantadas em vários países.
The empire is strong, change is unwise. JOlN THE REVOLUTlON
O império é forte, a mudança é imprudente.
I therefore believe that efforts must be undertaken to create an international regime for the taxation of aviation fuel. My group and I take the view that unilateral European action would be unwise.
Nesta perspectiva, creio que haverá que envidar esforços no sentido de obtermos uma regulamentação a nível internacional, pois não me parece correcto, nem ao meu grupo político, que a Europa avance sozinha neste domínio.
While I understand your desire to improve the text, it would be unwise, in my view, to depart now from that balance and jeopardise the actual adoption of the proposal.
Se bem que compreenda o vosso desejo de melhorar o texto, a meu ver seria pouco sensato alterar esse equilíbrio, comprometendo a adopção da proposta.
It would be unwise of the EU to undermine the importance of the international agreements right now, as they are being revised and will be expanded to apply also to the new Member States.
Não seria avisado da parte da UE pôr em causa a importância dos acordos internacionais num momento em que eles estão a ser objecto de uma revisão e estão em vias de se tornar aplicáveis, também, aos novos Estados Membros.
I think that it would be unwise to turn essential debates on extremely delicate issues into media fodder, debates where 15 Heads of State or Government are trying to reach agreement.
Penso que seria imprudente lançar como alimento mediático debates essenciais, que visam a consecução do acordo dos quinze Chefes de Estado ou dos quinze Ministros dos Negócios Estrangeiros sobre assuntos extremamente delicados.
Please bear in mind that it is unwise to set LD_LIBRARY_PATH blindly.
Tenha em conta que é pouco inteligente definir a variável LD_LIBRARY_PATH sem ter cuidado.
Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise
Portanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,
Against this background, it is unwise to supply murder weapons to Nepal.
Contra este pano de fundo, é irresponsável fornecer armas ao Nepal.

 

Related searches : Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted - Would Be Prudent - Would Be Higher - Would Be Starting - Would Be Realized - Would Be Forthcoming