Translation of "wrap my mind" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Mind - translation : Wrap - translation : Wrap my mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mind you, this isn't Saran wrap. | Isto não é uma película transparente de cozinha. |
My wrap. | O meu agasalho. |
Dundreary, would you mind bringing me a wrap? | Sr. Dundreary, pode trazerme um xaile? |
Wrap up the testimony. Seal the law among my disciples. | Ata o testemunho, sela a lei entre os meus discípulos. |
...wrap me in my shroud and close the coffin lid | embrulhar me á na mortalha e fechará a tampa. |
My new evening wrap and a taxi. Don't stand there. | Meu xale novo e um táxi. |
Sometimes you say, Well, my mind doesn't like this. My mind doesn't agree. My mind wants this. | Nenhuma distância de todo, excepto a distância de um pensamento, compreendes? |
My mind? ! | Está tudo...? |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | A Etiópia não só me surpreendeu como também abriu minha mente. |
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind. | A Etiópia não só me deixou de boca aberta, abriu a minha cabeça. |
A waist so small I can wrap my hands around it. | Uma cintura tão pequena, que posso agarrála com as minhas mãos. |
Wrap | Repartir |
So, here's my wrap up to take you to the moon, right? | Assim, aqui está meu pacote que vai levá lo para a lua, certo? |
Boggles my mind. | Surpreendeu me a mente. |
I've been hunting for a rabbit skin to wrap my little Bonnie in. | Fui caçar uma pele de coelho para embrulhar a minha Bonnie. |
Wrap lines | Quebrar as linhas |
Word Wrap | Mudança de Linha |
Wrap up | Envolvênciaeditorial content attribute |
Word wrap | Mudança de linha |
Wrap cursor | Mudar o cursor de linha |
Word Wrap | Mudança de Linha |
Wrap text | Repartir o texto |
Wrap Text | Repartir o Texto |
Wrap around | Repartir |
I've changed my mind. | Eu mudei de ideia. |
I changed my mind. | Eu mudei de ideia. |
Tom read my mind. | Tom leu a minha mente. |
My mind is torn. | Minha mente está dividida. |
This baffles my mind. | Isso me confunde. |
Don't upset my mind.' | Não perturbes a minha mente. |
Absolutely boggles my mind. | Deixa me completamente estupefacta. |
And in my mind, | E na minha cabeça, |
Always reading my mind. | Está sempre a ler os meus pensamentos. |
I've changed my mind. | Mudei de idea. |
I've changed my mind. | Já mudei de ideias. |
Nothing's on my mind. | Nenhuma. |
I speak my mind. | Eu digo o que penso. |
I'm losing my mind. | estou ficando maluco! |
Don't mind my asking... | Desculpem a pergunta... |
Completely slipped my mind. | Esquecime de todo. |
My mind is going. | Perdi a razão. |
Perhaps it's my mind. | Talvez esteja na minha mente. |
I changed my mind. | Mudei de ideias. |
Made up my mind | Já me decidi de vez |
Never mind my reasons. | Esqueçase dos meus motivos. |
Related searches : Wrap Your Mind - Wrap Mind Around - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - My Mind Says - Mind My Asking - Blown My Mind - Take My Mind - Enter My Mind - Calm My Mind - Mind My Words - Occupy My Mind