Translation of "you get back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You fool get back | Guardaa, tonto. |
And get you back? | E terte a ti. |
See you when you get back. | Vemonos quando voltares. |
Get back there! Get back! Get back! | Volta para trás! |
You get back to 3. | Você Obtém a 3. |
We'llI'll get back to you. | Nos eu vou voltar para voce. |
Get back, all of you. | Todos para trás! |
Get back where you belong! | Volte! |
How do you get back? | Como é que vous voltar? |
Get back all of you. | Afastemse todos. |
When did you get back? | Quando é que voltaste? |
When did you get back? | Quase nunca. Quando você voltou? |
When did you get back? | Quando voltastes? |
Get back! You little fool! | Sua estúpida. |
Get back on, you fool! | Volta pra lá idiota! |
You must get them back. | Deveos trazer de regresso. |
And when you get back? | E quando vai voltar? |
Get back, all of you. | Para trás, todos. |
Get back! Get back! | Volte para trás... |
I'll tell you when you get back. | Eu te contarei quando você voltar. |
I wouldn't get up if I were you Come on.Get back here Get back | Aguentate, já te vamos buscar. |
You get back into the house. | Volta para dentro de casa. |
We will get you back, together. | Vamos te recuperar |
Get back in motion.' You know. | Regressem ao movimento.' |
Okay, you get your job back. | Ok, está de volta ao seu lugar. |
Are you women crazy? Get back! | Vocês estão loucas! |
I'll get it back for you. | Pego de volta pra você. |
Hildy, when did you get back? | Como estão? Olá, Hildy. |
Get up, you, back to work. | Levantese, volte para o trabalho. |
I'll get you back to camp. | Não. Vou levála para o acampamento. |
Wick'll get you back your coat. | O Wick vai devolver o seu casaco. |
Get back there, all of you! | Afastemse, todos! |
Did you get my money back? | Recuperaram o meu dinheiro? |
I'll get them back for you. | Eu tragoos de volta para ti. |
Tiny! When did you get back? | Tiny, quando é que voltaram? |
Now get back where you belong! | Agora volte para o seu Lugar! |
What time will you get back? | A que horas volta? Por volta da meianoite. |
What time did you get back? | A que horas voltaste? |
Get back, the rest of you! | O resto de vocês, voltem para trás! |
Get back, Kay. Get back! | Afastate, Kay. |
Alright get back now, get back. | Está bem, agora afastese. Afastese. |
When you get Ricky Ricardo back here, we'll be back again. | Quando você receber Ricky Ricardo aqui, voltaremos novamente. |
I'll stay here till you get back. | Vou ficar aqui até você voltar. |
I'll stay here till you get back. | Ficarei aqui até que você volte. |
When did you get back from London? | Quando você voltou de Londres? |
Related searches : Get You Back - Get Back - You Get - Get Back Together - Get Back Safe - Should Get Back - Can Get Back - Get Right Back - Lets Get Back - Get Her Back - Get Him Back - Will Get Back - Get It Back - Get Back Home