Translation of "a third reason" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
A third reason - translation : Reason - translation : Third - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was also a third reason. | Existe ainda um terceiro motivo. |
Unless I do it a third time with no reason whatever. | a não ser que eu o faça uma terceira vez sem qualquer razão. |
The third reason, I won't go into. | A terceira razão, não vou explicar. |
The third reason, I won't go into. | Não vou falar sobre a terceira razão. |
But the third reason cannot be resolved. | Por exemplo, refere se à questão cipriota, mas não condena o Estado separado de Denktash, que ontem celebrou o seu aniversário. |
This brings me to my third reason. | Chego, então, ao terceiro motivo. |
A third reason for the Islamists defeat had to do with their campaign rhetoric. | Uma terceira razão para a derrota dos islamitas teve a ver com o seu discurso de campanha. |
I will now outline the third and most important reason. | E passo ao terceiro ponto, o mais importante. |
This is a third reason why we should go beyond 1.5 and go for 0.5 . | É uma terceira razão pela qual deveríamos ir além dos 1,5 e chegar aos 0,5 . |
The third reason cited is that the regulations governing the immigration of third country workers is apparently a cornerstone of general immigration policy. | Segunda razão invocada a regulamentação da imigração de trabalhadores de países terceiros constituiria uma pedra angular da política geral de imigração. |
The third reason is to be seen in foreign policy terms. | A terceira está relacionada com a política extema. |
And then a third reason, for fun, is we use these decision trees to actually, maybe | E em seguida, uma terceira razão, para se divertir, é que nós usamos estas árvores de decisão na verdade, talvez |
So we remain far short of full employment for the third reason. | Assim, continuamos muito aquém do pleno emprego pela terceira razão. |
The third reason is to accord more precisely with Parliament's internal rules. | Não vejo razão para fazer um discurso que, em comparação com o que o Sr. deputado Price acaba de proferir, seria considerado mau. |
Our third reason for voting against it has to do with political ethics. | Não é um relatório de orientação, é um corno da abundância. |
The third reason isthat the dog is a good guard, and they guard the tenets of their philosophy. | A terceira razão é que o cão é um bom guarda e eles guardam os princípios de sua filosofia. |
The third reason for my thinking that the proposal is not a good one is an important one. | O Sistema Monetário Europeu funcionou tecnicamente bem, em muitos aspectos, mas não estaria, talvez, com pleto. |
And that is the third reason why lowering your expectations will not make you happy. | E esta é a terceira razão pela qual baixar as expetativas não nos fará feliz. |
This information may not under any circumstances be communicated to third parties for whatever reason. | Estes dados não podem em caso algum ser comunicados a terceiros, seja por que razão for. |
But there's a reason, there's a reason... there's a reason for this, there's a reason education sucks, it's the same reason it will never, ever, ever be fixed. | Mas há uma razão, há uma razão ... há uma razão para isso, há várias razões para a educação ser uma porcaria e é a mesma razão porque ela nunca, nunca, nunca ser efetiva |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo acontece por alguma razão, será que isso não tem uma razão de ser? |
If everything happens for a reason, does that reason have a reason to be? | Se tudo o que acontece tem alguma razão, não terá isso uma razão de ser? |
Here is a further reason for introducing the third aspect of organization of the banana market, namely a diversification fund for Central America. | Aqui temos mais uma razão para instituir o terceiro pilar da organização da banana, ou seja, um fundo de diversificação para a América Central. |
Finally, our third reason has to do with the very ambiguity of the federalist proposals in this motion for a resolution. | Enquanto Grupo Liberal, Democrático e Reformista, fomos postos em causa, pelo que nos cabe fazer a nossa própria declaração de voto. |
A third reason is that the European Union is given a number of inappropriate assignments, including the setting up of a free university for women. | O terceiro motivo reside no facto de se atribuir à União Europeia um conjunto de tarefas que não lhe pertencem, designadamente a criação de uma universidade à distância para mulheres, etc. |
But there's a reason, there's a reason, there's a reason for this. There's a reason that education sucks and it's the same reason that it will never, ever, ever be fixed. | Há uma razão para isto, há uma razão para a educação não prestar, e é a mesma razão pela qual nunca será consertada. |
They're making a hand signal in front of the dog's rectum for some reason, like the dog has a third eye there it's insane. | E ficam apontando para o traseiro do cão por algum motivo, como se o cão tivesse um terceiro olho é ridículo. |
One reason is the internal instability of so many authoritarian and dictatorial regimes in the Third World. | Há, talvez, que empenhar grandes recursos, mas deverá haver lugar tanto para o meio ambiente como para a actividade profissional, porque temos de viver de ambos. |
Finally, my third reason is one that particularly affects my country and the region I come from. | Cunha Oliveira (S), por escrito. Três principais razões me levam a saudar com a maior simpatia a |
There is no reason why transit to a third supplier should not be provided for under a long term contract, just like any other contract. | Penso que o resultado do trabalho em comissão que eliminou alguns produtos, mas que, em |
That's a reason. | É um motivo. |
For that reason, the definition covers only those persons that act as a company director or secretary for a third party and by way of business. | A definição abrange apenas as pessoas cuja actividade consista no exercício profissional e por conta de terceiros do cargo de administrador ou de secretário geral de uma sociedade. |
Third reason that boys are out of sync with school today kindergarten is the old second grade, folks. | A terceira razão porque meninos não sincronizam com a escola hoje o jardim de infância é o antigo segundo ano. |
The third reason I said yes is because I was pretty confident that I was going to win. | A terceira razão porque disse que sim, foi porque estava bastante confiante de que iria ganhar. |
Third reason that boys are out of sync with school today Kindergarten is the old second grade, folks. | A terceira razão por que os rapazes estão dessintonizados com a escola o infantário é o antigo segundo ano. |
And my third reason is that the European Community has a great interest in promoting peace and stability in this area of the world. | Em terceiro lugar, a Comunidade Europeia tem todo o interesse em apoiar o desenvolvimento do processo de paz e a estabilidade nesta região mundial. |
This does not strike me as a reason, certainly not a convincing reason. | Isto não me parece ser uma razão, pelo menos não é convincente. |
Okay, third reason why we use models. It's not so much to predict the points, but to produce bounds. | Não é tanto de prever os pontos, mas para produzir limites. |
The third part of it is unacceptable for the same reason that no so called 'social amendments' are acceptable. | Segue se na ordem do dia a recomendação para segunda leitura (A5 0370 2000) da Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno, referente à posição comum adoptada pelo Conselho tendo em vista a adopção da Directiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa ao direito de sequência em benefício do autor de uma obra de arte original que seja objecto de alienações sucessivas (7484 1 00 C5 0422 2000 1996 0085(COD)) (relator deputado Zimmerling). |
For this reason I would like to give a third example the question of the liberalization of the movement or capital within the European Community. | Como é que, de resto, pode ser convincente uma Europa exclusivamente dos negociantes e menos das instituições fulcrais e democráticas? |
For the very reason that it appears to set a number of principles for EC policy towards the third world I cannot echo that applause. | Pensamos que os problemas têm que ser claramente hierarquizados. |
It is therefore provisionally concluded that imports from other third countries could not be a determining reason for the injurious situation of the Community industry. | Por conseguinte, conclui se, a título provisório, que as importações de outros países terceiros não contribuíram significativamente para o prejuízo importante sofrido pela indústria comunitária. |
It is therefore provisionally concluded that imports from other third countries could not be a determining reason for the injurious situation of the Community industry. | Deste modo, conclui se, a título provisório, que as importações de outros países terceiros não constituíram uma causa determinante para a situação de prejuízo da indústria comunitária. |
And there's a reason. | E existe uma razão para isso. |
That's a good reason. | Essa é uma boa razão. |
Related searches : Third(a) - A Third - Given A Reason - Providing A Reason - A Strong Reason - A Valid Reason - Giving A Reason - A Reason Behind - Become A Reason - A Major Reason - Constitute A Reason - Name A Reason - With A Reason - See A Reason