Translation of "achieve that goal" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Achieve - translation : Achieve that goal - translation : Goal - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, the most recent debates failed to achieve that goal.
Infelizmente, os debates mais recentes não conseguiram atingir esse objectivo.
To achieve this goal , all stakeholders
Para alcançar esse objectivo , todos os intervenientes se encontram envolvidos no processo de gestão de novas versões , de forma atempada .
It is our obligation to achieve that and we must struggle with perseverance and tenacity to achieve that goal.
Em segundo lugar, negros e brancos, sem excepção, opõem se à ideia de ver no Chefe Buthelezi uma força de moderação.
He works frantically to achieve his goal.
Ele trabalha freneticamente para alcançar seu objetivo.
The Parties shall cooperate to achieve this goal.
Emissão de vistos, gestão das fronteiras, asilo e imigração
They will take all the measures in their power to achieve that goal.
na Suíça, Le Chef du Département fédéral des Finances ou seu representante autorizado Der Vorsteher oder die Vorsteherin des Eidgenössischen Finanzdepartements ou seu representante autorizado Il capo del Dipartimento federale delle finanze ou o seu representante autorizado,
They will take all the measures in their power to achieve that goal.
A delegação suíça informou a Comissão Europeia de que a Suíça não trocará informações em relação a um pedido feito com base em dados obtidos ilegalmente.
They will take all the measures in their power to achieve that goal.
na República Francesa Le Ministre chargé du budget ou um representante autorizado
They will take all the measures in their power to achieve that goal.
As autoridades competentes para efeitos da aplicação do presente Acordo são
The goal is to achieve faster and better legislation.
O objectivo consiste em alcançar uma legislação mais rápida e melhor.
That is the goal we want to achieve with the motion for a resolution.
De resto, todos os Estadosmembros se esforçam por utilizar um crescimento económico mais acelerado, a fim de reduzir a participação do Estado.
We have to recognise that it will take time to achieve our ultimate goal.
Temos que reconhecer que será preciso tempo para que se consiga concretizar o nosso objectivo final.
I believe this is an important goal and all those involved must do their bit to ensure that we achieve this goal.
Creio que este é um objectivo essencial e que todas as partes têm de contribuir para o alcançarmos com toda a segurança.
Where we differ is the method to achieve this goal.
As nossas divergências têm apenas a ver com o método utilizado para alcançar este objectivo.
As common criminals, such groups members would not achieve this goal.
Como criminosos comuns, os membros de tais grupos não atingiriam este objectivo.
We must all make sacrifices in order to achieve this goal.
Para alcançarmos esses objectivos, todos teremos que fazer sacrifícios.
This is how our collective, global fight will achieve its goal.
É assim que a nossa luta colectiva e global alcançará o seu objectivo.
In our case, it's the bare minimum to achieve our goal
É o mínimo indispensável para conseguirmos o que desejamos.
The Eurosystem welcomes the fact that banks have stepped up their efforts to achieve this goal .
O Eurosistema acolhe com satisfação o facto de os bancos terem intensificado os seus esforços no sentido da realização deste objectivo .
The Eurosystem welcomes the fact that banks have stepped up their efforts to achieve this goal.
O Eurosistema acolhe com satisfação o facto de os bancos terem intensificado os seus esforços no sentido da realização deste objectivo.
It is difficult to understand that competition is seen as the only way to achieve this goal.
É difícil entender que a realização de um concurso seja vista como a única solução para alcançar este objectivo.
We supposedly have the goal of an internal market by 1992. I believe we must achieve that goal if Europe is to maintain its economic independence.
Tratase com efeito de uma condenaçãozinha muito moderada e modesta, concentrada em larga me dida na investigação e no desenvolvimento e no sector das ajudas e o que é muito curioso é que todos os do cumentos orçamentais dizem que este é o Ano 1 da Perspectiva Financeira e que para se cumprir o Ano 1 da Perspectiva Financeira necessitamos deste tipo de orçamento.
) and identified a number of strategic objectives to help achieve this goal .
e identificou vários objectivos estratégicos que contribuem para alcançar este fim .
Mr President, the telecommunications package is about to achieve its first goal.
Senhor Presidente, o tratamento do pacote das telecomunicações está a alcançar o seu primeiro objectivo.
This reform will undoubtedly help to achieve this goal in a way that is not to be underestimated.
Com a presente reforma presta se, sem dúvida, um contributo neste sentido, que não pode ser subestimado.
To achieve this goal, we have identified seven Directives and one Regulation that must be approved this year.
Neste sentido, identificámos sete directivas e um regulamento, que deverão ser aprovados no ano em curso para conseguir cumprir tal objectivo.
To achieve this goal so high, it is necessary to break several fences.
Para se atingir este objetivo, faz se necessário quebrar vários Cercos. O primeiro deles é a mídia.
The only difference of opinion is over how best to achieve this goal.
A diferença está em saber qual a melhor maneira de o realizar.
I agree with the Commission's efforts to foster distance learning and the measures it proposes to achieve that goal.
Mas esta forma de ensino nem sempre convém às pessoas, jovens ou menos jovens, que entraram na vida activa e que desejam enriquecer a sua bagagem intelectual, aperfeiçoar se na sua especialidade ou preparar uma mudança de rumo, uma reconversão.
The Commission will therefore continue to do its full duty to achieve this goal.
A Comissão continuará, pois, a cumprir cabalmente o seu dever com vista à realização deste objectivo.
Combating and overcoming poverty in Europe is certainly a goal that nobody in the world has yet managed to achieve.
Combater e vencer a pobreza na Europa é certamente um objectivo que, até agora, ninguém no mundo conseguiu alcançar.
We cannot achieve this goal if we continue with policies that pull in different directions and even undermine each other.
Não podemos atingir esse objectivo se continuarmos a ter políticas que puxam para lados diferentes e até mesmo se minam umas às outras.
In the coming weeks, the Presidency and the Council's General Secretariat will make the required contacts to achieve that goal.
Nas próximas semanas, a Presidência e o Secretariado Geral do Conselho efectuarão os contactos adequados com vista a alcançar essa meta.
We believe that this is not the way to go in order to achieve the EU's goal of full employment.
Não achamos que seja esta a via para alcançar o objectivo comunitário do pleno emprego.
Who has to achieve what subsidiary goal and by when so that the jointly determined European objectives might be fulfilled?
Quem tem de atingir que objectivo secundário e até quando, de modo a cumprir os objectivos europeus determinados em conjunto?
Ich will Europa tries to achieve this goal though conventional as well as social media.
Eu Quero a Europa busca concretizar seus objetivos tanto através da mídia tradicional quanto nas mídias sociais online.
If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it.
Se você não sabe qual é o seu objetivo, você nunca será capaz de alcançá lo.
Somatic gene therapy has not yet been able to achieve this goal successfully in experiments.
Cumpre, portanto, determinar os limites do campo de actuação do aconselhamento genético e do diagnóstico pré natal, e regulamentá los de forma juridicamente vinculativa.
We should therefore discuss the conditions rather than the goal the Commission wishes to achieve.
Sánchez García (ARC). (ES) Senhor Presidente, para nós, cidadãos que vivemos nas ilhas, as telecomunicações constituem uma obsessão por razões pessoais e
Because that might be a really worthy goal, but it's not something that we can necessarily can achieve in the short time frame.
Porque isso pode ser um objetivo muito digno, mas não é algo que nós necessariamente podemos alcançar no curto prazo.
I believe that we can achieve this goal, because I have witnessed how far we have come already, despite our struggles.
Acredito que podemos atingir este objectivo, porque testemunhei o quão longe já chegámos, apesar das dificuldades.
Having all of the posts be in Khmer is a goal that I m hoping to achieve very near in the future.
Oferecer todos os posts em Khmer é uma meta que tenho a esperança de ver alcançada muito em breve.
In Baron, Kain reveals that Golbez must also obtain four subterranean Dark Crystals to achieve his goal of reaching the moon.
Em Baron, Kain revela que Golbez deve obter quatro cristais negros do subterrâneo para atingir seu objetivo de alcançar a lua.
That is a goal which we are already committed to achieve by the Treaty and by the 'Television Without Frontiers' Directive.
Este é um objectivo que o próprio Tratado nos obriga a alcançar e está em conformidade com a directiva Televisão sem Fronteiras .
Only then will we be able to achieve the overall goal, namely that of halting the decline of biodiversity by 2010.
Só assim conseguiremos atingir o objectivo geral, que é o de pôr termo ao empobrecimento da biodiversidade até 2010.

 

Related searches : Achieve A Goal - Achieve Our Goal - Achieve Target - Achieve Savings - Achieve Progress - Can Achieve - Achieve Scale - Achieve Ends - Achieve Knowledge - Achieve Performance - Help Achieve - Achieve Aim