Translation of "across all parties" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Drugs affect us all, but especially the young, across all of Europe, all national ities, all parties. | Esta ordem aqui apresentada, é precisamente o contrário do que a Comissão apresentou, nomeadamente, primeiro um acordo sobre o como e o quê e só depois um standstill . |
The successes of populist parties across Europe demonstrate that the spark can all of a sudden ignite. | As vitórias alcançadas pelos partidos populistas em toda a Europa demonstram que essa explosão pode dar se a qualquer instante. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | A medusa cúbica, de novo por todo o pescoço, por toda parte aqui. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | A vespa do mar outra vez, à volta do pescoço todo, toda à volta aqui. |
There is good support for this legislation across Europe, across parties in the committee and from a whole range of NGOs across Europe. | Existe um sólido apoio a esta legislação por toda a Europa, entre todos os partidos presentes na comissão, e por parte de uma vasta gama de ONG de toda a Europa. |
We all agreed, across all parties, that this would have meant an increase of probably tens of millions of euros in the budget for Parliament. | Todos concordámos, em todos os partidos, que isso implicaria um aumento de aproximadamente dez milhões de euros no orçamento do Parlamento. |
Across all Micronesia join hands on every side, Across all Micronesia join hands on every side. | Across all Micronesiajoin hands on every side,Across all Micronesiajoin hands on every side. |
All across most land masses. | Por todas as grandes massas terrestres |
Stories cut across all boundaries, | As histórias transpõem todas as barreiras. |
Extreme right political parties have been gradually appearing across Europe in recent years. | Os partidos políticos de extrema direita vem gradualmente aparecendo por toda a Europa nos últimos anos. |
The Solidarity movement heralded the collapse of communist regimes and parties across Europe. | O movimento Solidariedade prenunciou o colapso do comunismo na Europa Oriental. |
Parliamentary elections There were eighteen recognized political parties from across the political spectrum. | Eleições parlamentares Atualmente existem dezoito partidos políticos reconhecidos de todo o espectro político. |
Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Parties acting as exporting and importing parties. | As autoridades aduaneiras que emitem o certificado de circulação EUR.1 devem tomar todas as medidas necessárias para verificar o caráter originário dos produtos e o cumprimento dos outros requisitos do presente Protocolo. |
Exactly the same across all browsers. | Exatamente o mesmo em todos os navegadores. |
All across the valley better times | Por todo o vale tempos melhores |
All across the valley, better times | Por todo o vale, melhores tempos |
The number of parties represented in national parliaments varies considerably across the Member States. | O número dos partidos representados nos parlamentos nacionais diverge muito nos diferentes Estados Membros. |
Code completion works across all project files. | A completação de código funciona em todos os ficheiros do projecto. |
Reference completion works across all project files. | A completação de referências funciona em todos os ficheiros do projecto. |
Citation completion works across all project files. | A completação de citações funciona em todos os ficheiros do projecto. |
It's uniting people all across the world. | Está unindo as pessoas ao redor de todo o mundo. |
BEAZLEY, Christopher agreement across all political groups. | Como verificarão, não estão previs tas quaisquer alterações relativamente a este assunto, já que existe consenso entre a totalidade dos grupos políti cos. |
We'll be close all the way across. | Estaremos por perto todo o caminho. |
The role is with the parties themselves, assisted by the great republic across the Atlantic. | Quem tem um papel a desempenhar são as partes interessadas, com a ajuda da grande república que fica do outro lado do Atlântico. |
The Contracting Parties recognise the diversity of anthropogenic pressures and impacts on waters across Europe. | As partes contratantes reconhecem a diversidade das pressões e dos impactos antropogénicos sobre as águas na Europa. |
The Parties shall ensure cooperation and coordination between all concerned authorities and agencies in their territory to facilitate traffic in transit and promote cooperation across borders. | Definir procedimentos eficazes, não discriminatórios e rápidos que permitam recorrer de medidas e decisões administrativas das alfândegas e de outras instâncias que afetem a importação, a exportação ou as mercadorias em trânsito. |
The Parties shall ensure cooperation and coordination between all concerned authorities and agencies in their territory to facilitate traffic in transit and promote cooperation across borders. | Estes procedimentos devem ser facilmente acessíveis, incluindo para as pequenas e médias empresas, e as despesas devem ser razoáveis e proporcionais aos custos relativos à interposição de recursos |
Therefore all Limbo applications are completely portable across all Inferno platforms. | Assim, todas as aplicações Limbo são completamente portáteis para todas as plataformas Inferno. |
Responses were durable across all phases of CML and Ph ALL. | As respostas foram duráveis em todas as fases de LMC e LLA Ph . |
You heard about riots all across the land. | Ouvimos sobre tumultos em todo o país. |
and data must be consistent across all frequencies | e os dados deverão ser consistentes entre periodicidades |
Exposure was dose proportional across all dosing regimens. | A exposição foi proporcional à dose em todos os regimes posológicos. |
Boy, they're scattered back all across the desert. | Rapaz, não podemos voltar ao deserto. |
The iPatient is getting wonderful care all across America. | O iPaciente está tendo um tratamento maravilhoso em toda a América. |
This will apply to people across all of America. | Isso se aplicará para pessoas em todos os lugares dos EUA. |
The iPatient is getting wonderful care all across America. | O iDoente está a obter cuidados maravilhosos em todos os EUA. |
This morning, the polls opened all across the country. | Essa manhã as urnas foram abertas em todo o país. |
The films provided communality across all manner of divide. | Os filmes proporcionaram uma comunhão de todas as formas divinas. |
Across all ages, low percentages of subjects reported fever. | Em todas as idades, as percentagens de indivíduos que notificaram febre foram baixas. |
Across all ages, low percentages of subjects reported fever. | Em todos os grupos etários, baixas percentagens de indivíduos referiram febre. |
Each day, take all the capsules across the row. | Todos os dias deve tomar todas as cápsulas de uma fila. |
Similar response rates were observed across all weight ranges. | As taxas de resposta foram semelhantes para todos os intervalos de peso. |
The communications interface, common to the high speed network, to the data analyser of the data stored in the control command systems to ensure readability across all parties interested. | registados a bordo Interface de comunicações, comum à rede de alta velocidade, com o analisador dos dados armazenados nos sistemas de controlo comando para assegurar a legibilidade por todas as partes interessadas |
all the above mentioned parties hereinafter referred to together as the Contracting Parties , | a seguir designadas conjuntamente por as Partes Contratantes , |
(Same denomination in all Contracting Parties) A variety must be submitted to all Contracting Parties under the same denomination. | Mesma denominação em todas as partes contratantes Uma variedade deve ser submetida a todas as partes contratantes com a mesma denominação. |
Related searches : All Parties - Across All - All Across - Of All Parties - All Other Parties - All Related Parties - From All Parties - With All Parties - Between All Parties - All Such Parties - All Involved Parties - All Parties Involved - For All Parties - All Relevant Parties