Translation of "address a message" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Address - translation : Address a message - translation : Message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
LT address Message type Destination address 20 21 | LT Address Message Type Destination Address 20 21 |
LT address Message type Destination address 20 21 32 32 | LT Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 |
BIC Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 | BIC Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 |
LT Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 | Destination Address 20 21 32 32 Transaction Reference Number ( TRN ) Related Reference Value Date Amount |
LT Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 | LT Address Message Type Destination Address 20 21 32 32 |
You cannot redirect the message without an address. | Não poderá redireccionar a mensagem sem um endereço. |
)To read starting at a particular address in the EEPROM, a combined message is used. | )Para ler um endereço particular no EEPROM, a mensagem combinada é usada. |
Opens the composer to create a new message to the address you have selected. | Abre o compositor para criar uma mensagem nova para o endereço que seleccionou. |
A WAP Push is basically a specially encoded message which includes a link to a WAP address. | WAP Push funciona como uma mensagem de texto curta (SMS) que inclui links para um endereço WAP. |
In a combined message, each read or write begins with a START and the slave address. | Em uma mensagem combinada, cada leitura ou escrita começa com um INICIAR e o endereço do escravo. |
To address this challenge, however, we have a difficult message for the people of Europe. | No entanto, para abordar este desafio temos uma mensagem difícil para o povo europeu. |
This will redirect the message as is to another email address. | Isto irá redireccionar a mensagem, tal e qual, para outro endereço de e mail. |
First, you should send yourself a message to test your configuration. To send a message, either hit Ctrl N, select the New Message icon or select the Message New Message... menu item. The composer window will appear. Fill in the To field with your email address and type something in the Subject field. Send the message by selecting Message Send. | Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, tanto pode carregar em Ctrl N, seleccionar o ícone de Nova Mensagem ou seleccionar a opção do menu Mensagem Nova Mensagem.... A janela de composição irá aparecer. Preencha o campo Para com o seu endereço de e mail e escreva algo no campo de Assunto. Envie a mensagem, seleccionando a opção Mensagem Enviar. |
First, you should send yourself a message to test your configuration. To send a message, either hit Ctrl N, select the New Message icon or select the Message New Message... menu item. The composer window will appear. Fill in the To field with your email address and type something in the Subject field. Send the message by selecting Message Send. | Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, pode então carregar em Ctrl N, seleccionar o ícone Novo Correio ou seleccionar a opção Mensagem Nova Mensagem... do menu. A janela de composição irá então aparecer. Preencha o campo Para com o seu endereço de e mail e escreva algo no campo do Assunto. Envie a mensagem, seleccionando a opção Mensagem Enviar. |
Opens the composer and prepares to forward the selected message to the address you have selected. | Abre o compositor e prepara se para encaminhar a mensagem seleccionada para o endereço que tenha escolhido. |
This message contains the client's MAC address, the IP address that the server is offering, the subnet mask, the lease duration, and the IP address of the DHCP server making the offer. | Esta mensagem contém o endereço do cliente MAC, o endereço IP que o servidor está oferecendo, a máscara de sub rede, a duração da concessão, bem como o endereço IP do servidor de DHCP que faz a oferta. |
The EEPROM will then respond with the data bytes beginning at the specified EEPROM data address a combined message, first a write then a read. | Então o EEPROM irá responder com os bytes de dados começando no endereço de dados especificado uma mensagem combinada, primeiro ler e depois ecrever. |
Opens up the composer window, inserts the quoted text of the currently selected message and presets the To field with the mailing list address. If you did not specify a mailing list address for the currently selected folder and kmail cannot determine the posting address from the currently selected message then the To field will be empty. Your identity will automatically be set to the one which this message was sent to. | Abre a janela do compositor, insere o texto citado da mensagem seleccionada de momento e pré configura o campo Para ou com o endereço da lista de correio. Se você não indicou nenhum endereço da lista de correio para a pasta seleccionada e o kmail não conseguir determinar o endereço de envio a partir da mensagem seleccionada, então o campo Para estará vazio. A sua identidade será automaticamente configurada com a identidade para quem esta mensagem foi enviada. |
To test your configuration, send yourself an email. To open up the dialog for a new email message select Ctrl N Message New. In the Recipient textbox, enter the email address you want to send a message to. Enter a subject, some sample text, and then press the Send button. | Para testar a sua configuração, envie para si próprio um e mail. Para abrir a janela para uma nova mensagem, seleccione Ctrl N Mensagem Nova. No campo de texto do Destinatário, indique o endereço de e mail para onde deseja enviar a mensagem. Indique o assunto, algum texto de exemplo e carregue depois no botão Enviar. |
an IPv4 address) to a physical address such as an Ethernet address (also known as a MAC address). | Porém devido a prevalência de redes IPv4 e Ethernet, ARP é utilizado primordialmente para traduzir Endereço IP para Endereço MAC. |
The team member will receive an email that they've been assigned to a message, and can then address the assignment via the assignments tab. | O membro da equipe irá receber um e mail de que ele tem uma mensagem atribuída, e, em seguida, pode abordar a atribuição através da aba de atribuições. |
Here's a screen shot from Amazon that says Your message was sent to the seller and a copy was sent to the email address of your account. | Aqui está uma tela da Amazon que diz sua mensagem foi enviada para o vendedor e uma cópia foi enviada para o endereço de e mail da sua conta. |
Delivering a message. | Comunicadores da Mensagem, |
A clear message. | Eis aqui a Mensagem! |
Composing a Message | Compor uma Mensagem |
Sends a message. | Envia uma mensagem. |
Show a message | Mostrar uma mensagem |
A message, perhaps. | Talvez seja um mensageiro. |
It's a message. | É um bilhete. |
A code message? | Uma mensagem codificada? |
A message, man. | Mensagem. |
this mapping between a virtual address and a physical address | esse mapeamento entre um endereço virtual e um endereço físico |
You must enter your email address in the From field. You should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message. | Você precisa de indicar o seu endereço de e mail no campo De . Você precisa também de definir o seu endereço de e mail para todas as identidades, para que não o tenha de indicar para cada mensagem. |
Writing and reading data to these EEPROMs uses a simple protocol the address is written, and then data is transferred until the end of the message. | Lendo ou escrevendo dados para estas EEPROMs usa um protocolo simples o endereço é escrito, e quando os dados são transferidos até o final da mensagem. |
The message is copied, by the kernel, from the address space of the sending process to that of the receiving process. | Também não existe a criação, troca e eliminação de processos, diminuindo assim o overhead. |
References Message ID of the message that this is a reply to, and the message id of the message the previous reply was a reply to, etc. | Terminologia usada auto responders (resposta automática) O software do receptor responde automaticamente após receber a mensagem. |
Message Mark Message | Mensagem Marcar a Mensagem |
But there was a fourth message, and this message simply said, | Mas havia uma quarta mensagem e esta mensagem dizia simplesmente |
This message can be based on a Train running advice message. | Esta mensagem pode basear se numa mensagem de notificação de circulação do comboio . |
Please leave a message. | Por favor, deixe uma mensagem. |
I have a message. | Tenho uma mensagem. |
I have a message. | Eu tenho uma mensagem. |
I left a message. | Deixei uma mensagem. |
I'd leave a message. | Eu deixaria uma mensagem. |
Tom left a message. | Tom deixou uma mensagem. |
Related searches : A Message - Trigger A Message - Portray A Message - Texting A Message - A Good Message - Record A Message - Have A Message - Got A Message - Carries A Message - Transfer A Message - Shot A Message - Received A Message - A Strong Message - Place A Message