Translation of "alleged" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Alleged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alleged overcompensation
A alegada sobrecompensação
Alleged costs of restructuring SORENI
Alegados custos de reestruturação da SORENI
In his alleged resignation, Morjane wrote
Na suposta carta de renúncia, Morjane teria escrito
GV How are the alleged perpetrators identified?
G.V. E como os supostos autores são caçados?
Various versions of the alleged message exist.
Várias versões da mensagem alegada existe.
Some of the alleged witnesses are dead.
Algumas das alegadas testemunhas estão mortas.
Therefore, the alleged relationship cannot be confirmed.
Por conseguinte, não foi possível confirmar a suposta relação.
COMPLAINT ON ALLEGED AID TO HELLENIC SHIPYARDS
DENÚNCIA SOBRE ALEGADOS AUXÍLIOS A FAVOR DA HELLENIC SHIPYARDS
Such alleged costs have not been substantiated.
Os custos alegados não foram comprovados.
The alleged lying prompted his firing by Rabobank.
A suposta mentira solicitou a sua demissão pelo Rabobank.
The alleged motive for the crime is robbery.
O suposto motivo do crime é roubo.
The measures in italics indicate alleged private resources
As medidas a itálico dizem respeito a alegados recursos privados (em milhões de DEM)
Police have not produced evidence of the alleged explosives.
A polícia não apresentou evidência dos supostos explosivos.
Alleged police brutality sparked the riots 2 days ago.
O inspector foi suspenso, mas Abdel Ichaha continua internado no hospital, sendo o seu estado considerado grave pelos...
about an alleged conflict of interest is pure speculation.
sobre um suposto conflito de interesses é pura especulação.
There is an alleged plot to kill President Bush.
Há uma alegada conspiração para assassinar o Presidente Bush.
Berliner Volksbank s submission about alleged existing aid was unfounded.
A explicação do Berliner Volksbank em relação aos alegados antigos auxílios parece controversa.
She alleged that the information she had obtained was incorrect.
Alega agora que as Informações rece bidas estavam incorrectas.
The system, it is alleged, bears the code name Echelon.
Este sistema, segundo as informações disponíveis, tem o nome de código Echelon.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Outros preferem especular na incerteza, no medo e na chamada insatisfação.
Does an alleged fiancé have any voice in this matter?
Algum alegado noivo tem qualquer voz nesta matéria?
the provisions of this Agreement alleged to have been breached
O recurso à mediação não prejudica a posição jurídica ou os direitos de cada parte em litígio ao abrigo do presente capítulo e rege se pelas regras acordadas pelas partes em litígio, incluindo, se disponíveis, as regras de mediação adotadas pelo Comité de Serviços e Investimento em conformidade com o artigo 8.44, n.o 3, alínea c).
They alleged that the aid amounted to EUR 20 million.
O montante do auxílio terá ascendido a 20 milhões de euros.
However, they did not substantiate this alleged impact on users.
Todavia, não fundamentaram este alegado impacto sobre os utilizadores.
Here are the latest comments from Twitter on Khamis' alleged death
Aqui estão os últimos comentários do Twitter sobre a possível morte de Khamis
Liu s posts detail the alleged corruption involving four high ranking officials.
Liu detalhou o suposto envolvimento em corrupção de quatro oficiais do alto escalão.
He told me, Let a handwriting expert check that alleged signature
Amanheceu um novo dia na Venezuela
Most such complaints concerned alleged instances of maladministration by national authorities.
A maior parte delas dizia respeito a alegados casos de má administração das autoridades nacionais.
Newens neously alleged that it embraces other matters and other developments.
Hoje, é nos apresentado um só relatório aliás muito bom , o de Sir Peter Vanneck, sobre o controlo dos armamentos e o desarmamento.
It is alleged that lack of adequate preparation was the cause.
Neste sentido, fez um trabalho importante.
The Commission intends to investigate the alleged infringement on Community legislation.
A Comissão tenciona investigar a referida infracção à legislação comunitária.
The aim of a recovery is to restore alleged distorted competition.
O objectivo da recuperação consiste em restabelecer a concorrência que foi alegadamente falseada.
investigate and rule on complaints and alleged violations of the MoU
investigará e decidirá sobre queixas e alegadas violações do memorando de entendimento
THE COMMISSION'S COMMENTS ON THE ALLEGED MISUSE OF THE RESCUE AID
OBSERVAÇÕES DA COMISSÃO EM RELAÇÃO À ALEGADA UTILIZAÇÃO INDEVIDA DO AUXÍLIO DE EMERGÊNCIA
Germany has not provided any description of the alleged investment project.
A Alemanha não forneceu qualquer descrição do alegado projecto de investimento.
As the applicant did not provide a single example of the alleged higher specifications and their alleged impact on the price comparability, this claim could not be accepted.
Uma vez que o requerente não apresentou nenhum exemplo das alegadas especificações e do seu alegado impacto na comparabilidade dos preços, este argumento não pôde ser aceite.
The Gran Colombia emerged as a counterbalance to the alleged Peruvian threat.
Assim, a Grã Colômbia nasceu como um contrapeso ao suposto perigo peruano.
The original album recording has sold an alleged 24 million copies worldwide.
A gravação do álbum original vendeu supostamente de 24 milhões á 40 milhões de cópias no mundo todo.
It is alleged that the International Atomic Energy Agency alone is sufficient.
Alega se que a Agência Internacional de Energia Atómica é suficiente.
That notification shall be accompanied by documentary evidence of the alleged infringement.
O Senegal deve informar a UE dos resultados do processo judicial no prazo de oito dias após pronúncia da decisão.
Similarly, the alleged delays in the preliminary investigation cannot create legitimate expectations.
Do mesmo modo, os alegados atrasos na investigação preliminar não podem criar expectativas legítimas.
Law enforcement and intelligence agencies in a number of countries arrested alleged terrorists.
A aplicação da lei e as agências de inteligência em vários países também prenderam supostos terroristas.
In December 2010, police arrested Yamaguchi gumi's alleged number three leader, Tadashi Irie.
Em dezembro de 2010, a polícia prendeu o número três na hierarquia do Yamaguchi gumi, Tadashi Irie.
In that report we have exposed the true nature of this alleged budget.
Nesse relatório nós demonstrámos a verdadeira natureza deste alegado orçamento.
The Commission has no information regarding the points alleged by the honourable Member.
A Comissão não possui qualquer informação relativa aos pontos levantados pelo senhor deputado.

 

Related searches : Is Alleged - Alleged Offence - Alleged Defect - Alleged Failure - Alleged Infringer - Alleged Facts - Alleged Crime - Alleged Misconduct - Alleged That - Alleged Abuse - Alleged Plot - Alleged Risk - Alleged Error - Alleged Instances