Translation of "amend a contract" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Amend - translation : Amend a contract - translation : Contract - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, all depends on what the contract is called. It may be a contract enabling use of property and Amend | Todos concluem que é necessário regulamentar institucionalmente esta actividade, como afirmou e debateu a Comissão dos Assuntos Jurídicos (a par de outras comissões deste Parlamento), recentemente, na sua última reunião celebrada precisamente nas ilhas Canárias. |
He will amend the terms of his contract on the tablet and not pay interest that year'. | Alterará na tábua os termos do seu contrato e não pagará juros correspondentes a esse ano . |
a contract, | celebração de contrato |
I have a contract. | Tenho um contrato. |
We have a contract. | Nós temos um contrato. |
Let's sign a contract. | Firmemos un contrato. |
I've got a contract. | Tenho um contrato. |
They've got a contract. | Conseguiram um contrato. |
A contract already exists. | O contrato está concluído ! |
You've got a contract. | Você tem um contrato, querida. |
(Such a contract is not a host contract with an embedded foreign currency derivative.) | (Um tal contrato não é um contrato de base com um derivado embutido em moeda estrangeira.) |
A contract that requires or permits net settlement of the change in the value of the contract is not a regular way contract. | Um contrato que exija ou permita a liquidação de forma líquida da alteração no valor do contrato não é um contrato regular way. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | o Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | Antes da entrada em vigor do Protocolo de Alteração assinado em 8 de dezembro de 2015, os Estados Membros devem comunicar a São Marinho e São Marinho deve comunicar à Comissão Europeia se tiverem exercido a opção prevista no presente número. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | A Comissão Europeia pode coordenar a transmissão da comunicação a partir dos Estados Membros para Andorra e deve assegurar a transmissão da comunicação a partir de Andorra para todos os Estados Membros. |
B. Alternative Procedures for Financial Accounts Held by Individual Beneficiaries of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract and for a Group Cash Value Insurance Contract or Group Annuity Contract. | O Contrato de seguro monetizável de grupo ou o Contrato de renda em grupo é emitido para um empregador e cobre 25 ou mais trabalhadores titulares do certificado |
There is a need to amend it. | É necessário alterar estes métodos. |
Did you sign a contract? | Você assinou um contrato? |
Signed a contract for pictures. | Assinei um contrato para fazer um filme. |
I want a runoftheplay contract. | Quero um contrato permanente com ele. |
Give him a runoftheplay contract. | Fazlhe um contrato para todas as actuações. |
Europe is a contract, not a constraint. | A Europa é um contrato, não uma coacção. |
Finally, a word for the Oostlander amend ment. | Porque omite a questão e a evita? |
We need to have a contract. | Precisamos de um contrato. |
You said you had a contract. | Você disse que tinha um contrato. |
I have a three year contract. | Eu tenho um contrato de três anos. |
Tom has signed a new contract. | Tom assinou um contrato novo. |
I don't have a contract yet. | Eu não tenho contrato ainda. |
I don't have a contract yet. | Não tenho contrato ainda. |
We have a contract with Tyson. | Temos um contrato com a Tyson. |
It's only a 6 month contract. | É apenas um contrato de 6 meses. |
It's only a 6 month contract. | É apenas um contrato de seis meses. |
Defining Peace A New Social Contract | Paz definir um novo contrato social |
But it's a contract, isn't it? | Mas é um contrato, não é? |
Yeah, but you have a contract. | Pois, mas você tem um contracto. |
They've offered me a wonderful contract. | Ofereceramme um contrato maravilhoso. |
A longterm contract with no options. | Um contrato a longo prazo sem opção. |
I'll give you a registered contract. | Vou fazer um contrato escrito. E com carimbo. |
I signed a contract to him... | Assinei um contrato. |
But you've got a contract, darling. | Mas tu tens um contracto, querida. |
On a Fee or Contract Basis | Aluguer de equipamento de telecomunicações |
On a Fee or Contract Basis | (CPC 6112, CPC 6122, parte da CPC 8867 e parte da CPC 8868) |
On a Fee or Contract Basis | Serviços de reboque e tração |
On a fee or contract basis | Serviços técnicos de ensaio e análise |
Decision to amend the Rules of Procedure Any Member may table a motion to amend the Rules of Procedure. | Trata se de um documento proveniente da Comissão das Comunidades Europeias. |
Related searches : Amend Contract - Amend A Reservation - Amend A Law - Amend A Document - A Contract - Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From - Unilaterally Amend - Amend Policy - Amend This - Shall Amend