Translation of "appointed as member" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Appointed - translation : Appointed as member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I, as president, appointed him. | Eu, como presidente, o elegi. |
He was appointed a member of the CPMP in 1997. | O Dr. |
He was appointed a member of the CPMP in 1997. | Brasseur tem desempenhado uma série de cargos como docente, ensinando actualmente a cadeira de nutrição e doenças conexas na Universidade Livre de Bruxelas. |
A national of each new Member State shall be appointed to the Commission as from the date of accession . | O Conselho deve introduzir no seu Regulamento Interno as adaptações necessárias em consequência da adesão . |
A national of each new Member State shall be appointed to the Commission as from the date of accession. | Deve ser nomeado como membro da Comissão um nacional de cada um dos novos Estados Membros, a partir da data da adesão. |
He was appointed a member of the CVMP in August 1999. | Foi nomeado membro do CVMP em Agosto de 1999. |
O Former Crown appointed member of the Utrecht Regional Employment Council. | O Ex real delegada ao Conselho Regional do Mercado de Trabalho de Utreque. |
is hereby appointed a member in place of Mr Markku KAUPPINEN | em substituição de Markku KAUPPINEN |
is hereby appointed a member in place of Mr Axel ENDLEIN | Landrat Kreis Saarlouis em substituição de Axel ENDLEIN |
is hereby appointed a member in place of Mr Tönis KÕIV | Presidente da câmara de Valga em substituição de Tönis KÕIV |
is hereby appointed a member in place of Mr Mauro PILI | em substituição de Mauro PILI |
is hereby appointed a member in place of Mr Onno HOES, | em substituição de Onno HOES |
The Administrative Board shall be composed of one representative appointed by each Member State and one representative appointed by the Commission. | O Conselho de Administração é composto por um representante designado por cada Estado Membro e por um representante designado pela Comissão. |
Honours and awards In 1885, Van 't Hoff was appointed as a member of the Royal Netherlands Academy of Sciences. | Honras e prêmios Em 1885, van't Hoff foi nomeado membro da Academia Real Holandesa de Ciências. |
In 1957 he was appointed a member of the Royal Spanish Academy. | Foi membro da Real Academia Espanhola desde 1957 até a sua morte. |
In 1985 he was appointed member of the Pontifical Academy of Sciences. | Em 1985, foi nomeado membro da Pontifícia Academia das Ciências. |
is hereby appointed an alternate member in place of Mr Ossi MARTIKAINEN, | em substituição de Ossi MARTIKAINEN |
is hereby appointed an alternate member in place of Mr Peter WINTER, | Landrat em substituição de Peter WINTER |
is hereby appointed an alternate member in place of Mr Margus LEPIK, | Presidente da câmara de Pärnu, em substituição de Margus LEPIK |
is hereby appointed an alternate member in place of Mr Carlo ANDREOTTI | em substituição de Carlo ANDREOTTI |
is hereby appointed a member in place of Mr Wim VAN GELDER | em substituição de Wim VAN GELDER |
Her Majesty's appointed him as my guardian. | Sua Majestade tornouo meu guardião. |
( a ) a national of each new Member State shall be appointed to the Commission as from the date of its accession . | a ) Deve ser nomeado como membro da Comissão um nacional de cada um dos novos Estados Membros , a partir da data da adesão . |
New members should therefore be appointed as soon as possible. | Por conseguinte, devem ser nomeados novos membros o mais rapidamente possível. |
For each of the categories referred to above, an alternate member shall be appointed for each Member State. | Em relação a cada uma das categorias acima referidas, é nomeado um membro suplente por cada Estado Membro. |
Replaced Mr Yannos KRANIDIOTIS, who was appointed a member of the Greek Government. | Substituiu o Deputado Yannos KRANIDIOTIS, nomeado membro do governo grego. |
I do not want to see them being appointed by the Member States. | Não quero que sejam nomeados pelos Estadosmembros. |
I have appointed dandayan as ambassador to Brazil. | Eu nomeei dandayan embaixador no Brasil. |
And have appointed the night as a cloak, | Nem fizemos a noite, como um manto, |
I have not been appointed as your keeper. | E não sou vosso guardião. |
Once a member of the Panel is appointed in accordance with Article 312, the appointed panellist shall have 10 days to accept such appointment. | Nas deliberações do painel apenas podem participar os respetivos membros. |
On January 5, 2011, Dr. Nicolelis was appointed by Pope Benedict XVI as an ordinary member of the Pontifical Academy of Sciences. | Em 5 de janeiro de 2011, foi nomeado pelo papa Bento XVI membro da Pontifícia Academia das Ciências. |
In 1884, he was appointed the first honorary member of the American Historical Association. | Em 1884, ele foi escolhido como o primeiro membro honorário da American Historical Association. |
Replaced Mr Abel MATUTES JUAN, who was appointed a member of the Spanish Government. | Substituiu o Deputado Abel MATUTES JUAN, nomeado membro do governo espanhol. |
The 13th judge is appointed by one of the large Member States, in rotation. | Do mesmo modo, o décimo terceiro juiz é designado por um dos grandes Estadosmembros de acordo com um sistema de rotação. |
The 13th judge is appointed by one of the large Member States, in rotation. | Este princípio permitiu à Comunidade legislar em determinados domínios que |
The 13th judge is appointed by one of the large Member States, in rotation. | Do mesmo modo, o décimo terceiro juiz é designado por um dos grandes Estadosmembros de acordo com um sistema de rotação. |
Member States also determine the qualifications, experience and numbers of officials that are appointed. | A proposta que hoje temos diante de nós é um passo em frente, Senhor Presidente. |
The staff member shall be appointed to the lowest level of the new category. | Os membros do pessoal promovidos serão nomeados no primeiro grau da nova categoria. |
The staff member shall be appointed to the lowest level of the new category. | Os agentes promovidos são nomeados no grau mais baixo da nova categoria. |
Each member of the EGE shall be appointed for a term of four years. | cada membro do GEE é designado para um mandato de quatro anos. |
The Steering Committee shall be composed of one representative appointed by each Member State. | O Comité Director será composto por um representante designado por cada Estado Membro. |
official veterinarian means the veterinarian appointed by the competent authority of the Member State | Veterinário oficial , o veterinário designado pela autoridade competente do Estado Membro |
Marzieh Afkham was appointed as Iran s first Foreign Ministry spokeswoman, Elham Aminzadeh was appointed as vice president of legal affairs, and former vice president Masoumeh Ektebar was appointed to serve as the head of Iran s Environmental Protection Organization. | Marzieh Afkham foi nomeada a primeira porta voz do Ministério das Relações, Elham Aminzadeh foi nomeada vice presidente do Departamento Jurídico e a ex vice presidente Masoumeh Ektebar foi nomeada diretora da Organização de Proteção Ambiental do Irã. |
For experts appointed by the Member States, the reimbursement of expenses shall be limited to one participant per Member State. | No caso dos peritos designados pelos Estados Membros, o reembolso das despesas é limitado a um participante por Estado Membro. |
Related searches : Appointed Member - Appointed A Member - Appointed As Manager - Appointed As Distributor - Appointed As Professor - Appointed As Auditor - Appointed As Heir - Appointed As Chairman - Appointed As Ceo - Appointed As Director - Appointed As Head - Appointed As Executive - As Duly Appointed