Translation of "are being maintained" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are being maintained - translation : Being - translation :
Ser

Maintained - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they are being maintained.
Seria uma espécie
Employment rights are being trampled underfoot, the remnants of feudalism are being maintained, farmers are being turned off the land they cultivate and their leaders are being murdered by the paramilitary, who enjoy impunity.
Os direitos laborais são espezinhados, os resquícios do feudalismo subsistem, os agricultores são despojados da terra que cultivam e os seus líderes são assassinados por paramilitares que permanecem impunes.
This unbridled unaccountability is not only being maintained it is being extended.
Essa impunidade excessiva não só é mantida como ainda é alargada.
the provisions set forth in Article 13 and Article 14 are not being maintained or administered or
Não sejam mantidas ou aplicadas as disposições estabelecidas nos artigos 13.o e 14.o ou
Quite the reverse, in fact demilitarisation is not being maintained.
Pelo contrário, a desmilitarização não é prosseguida.
Significant simplification benefits are being brought about whilst the level of investor protection under the Directive is maintained .
Esperam se significativas vantagens da simplificação , ao mesmo tempo que se mantém o nível de protecção dos investidores ao abrigo da directiva .
Therefore, following HBeAg seroconversion, patients should be periodically monitored to determine that serologic and clinical responses are being maintained.
Assim, após seroconversão do AgHBe os doentes devem ser monitorizados periodicamente para determinar a manutenção das respostas serológica e clínica.
For the economic sub sectors in which commitments are being maintained or new commitments are being incorporated, the amendments appear in the left hand column headed Sector or sub sector
BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE Não consolidado
For the services sub sectors in which commitments are being maintained or new commitments are being incorporated, the amendments appear in the left hand column headed Sector or sub sector
Nos setores em que se aplica o exame das necessidades económicas, o principal critério deste exame será a avaliação da situação do mercado relevante no Estado Membro da União Europeia ou região onde o serviço vai ser prestado, incluindo no que respeita ao número e impacto dos prestadores de serviços existentes.
We are afraid in Ireland that if our national airline is not maintained we could end up being a pitstop.
Na Irlanda, receamos que se as linhas aéreas nacio nais não forem mantidas, acabemos por nos tornar numa estação de serviços .
The list is being maintained by Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) and southsouth.
A lista, constantemente atualizada, está sendo mantida por Omar Robert Hamilton ( RiverDryFilm) e southsouth.
There are two currently maintained versions of INTERCAL C INTERCAL, formerly maintained by Eric S. Raymond, and CLC INTERCAL, maintained by Claudio Calvelli.
A versão atual, C INTERCAL, é mantida por Eric S. Raymond.
An industry is being maintained which is both harmful to public health and unprofitable.
Mantém se uma produção que é má para a saúde pública e que não é rentável.
Direct cable communication is being maintained with Washington, but there's no radio at all.
Estamos em contacto telegráfico directo com Washington, mas não há contacto via rádio.
the provisions set forth in Article 13 and Article 14are being maintained and administered.
Sejam mantidas e aplicadas as disposições estabelecidas nos artigos 13.o e 14.o.
Personally I would like the Commission to clarify whether those percentages are indeed the ones that are being considered or whether the Commissioner's initial thesis is being maintained, which pointed to a reduction of 40 .
Delors II no sentido de uma duplicação das ac tuais dotações estruturais são manifestamente insuficientes no quadro de novos planos plurianuais, quer a redução seja de 23 quer, e por maioria de razão, de 40 .
In the long run, staff resources intended for commitments of a certain level cannot be maintained when such commitments are not being met.
A longo prazo, não poderão ser mantidos os recursos de pessoal relacionados com autorizações de um determinado nível, quando essas autorizações não estão a ser executadas.
Contacts are being maintained in this case too, and they are clearly designed to encourage these countries to sign the joint Act on peace in Central America.
Eis a razão duma pergunta muito sim ples que temos a fazer à Comissão e ao Conselho quando é que se vai executar o que o Conselho Euro peu aprovou?
Now, the Doha deadlines are to be maintained.
Os prazos estabelecidos em Doha têm agora de ser cumpridos.
Therefore, the conclusions in recital 74 are maintained.
Assim, confirmam se as conclusões do considerando 74.
That implies the levy system being maintained, even if it has to be made more flexible.
Isto implica a manutenção do siste ma dos direitos niveladores, mesmo que este siste ma tenha de assumir uma maior flexibilidade.
During this period, the CAB conducts annual surveillance visits to check that compliance is being maintained.
Emissão do certificado de legalidade e recertificação
The antihypertensive effects are maintained during long term therapy.
Os efeitos anti hipertensores mantêm se durante a terapêutica a longo prazo.
The antihypertensive effects are maintained during long term therapy.
Os efeitos anti hipertensivos mantêm se durante a terapêutica a longo prazo.
Low lymphocyte counts are maintained with chronic daily dosing.
A baixa contagem de linfócitos mantem se com a dose diária crónica.
The antihypertensive effects are maintained during long term therapy.
Os efeitos anti hipertensivos mantêm se durante a terapêutica a longo prazo.
Where critical parts are not continuously maintained as such, then immediately before being re established as such they should be subjected to a full security search.
Sempre que as áreas críticas não se mantiverem continuamente como áreas críticas, deve ser realizada uma verificação completa da sua segurança imediatamente antes da sua activação.
Nevertheless, despite their shortcomings, the schemes used in the past are being maintained, and, what is more, no compensatory measures are being introduced to alleviate the problems caused by the sharp fall in the Community fishing fleet's level of activity.
Lataillade (RDE). (FR) Senhor Presidente, antes de falar em nome do meu grupo, gostaria, enquanto presidente da subcomissão das pescas, de dizer o quanto o nosso Parlamento lamenta o facto de o senhor comissário Marín se encontrar neste momento a bordo de um avião do Senegal para Estrasburgo, para vir assistir a um debate, voltando imediatamente depois a partir para o Uganda.
Thereafter, steady concentrations are maintained for up to 96 hours.
Posteriormente, mantêm se as concentrações de equilíbrio até 96 horas.
The treatment should be maintained until patients are fully mobilized.
No final do período de imobilização, a dose pode ser reduzida para 50 UI por dia O tratamento deve ser mantido até os doentes recuperarem completamente a mobilidade.
The treatment should be maintained until patients are fully mobilized.
O tratamento deve ser mantido até os doentes recuperarem completamente a mobilidade.
Thereafter, steady concentrations are maintained for up to 96 hours.
Posteriormente, mantêm se as concentrações de equilíbrio até 96 horas.
There are golf courses which are maintained by the Botswana Golf Union (BGU).
Botswana tem despesas militares elevadas (de aproximadamente 4 do PIB em 2004).
Soul Reaper operations are based out of the Soul Society, which is an afterlife realm in Bleach which is maintained by a being known as the Soul King.
No entanto, Yamamoto já quebrou regras como dívida que toda a Soul Society tinha para com Ichigo, que lutou ao lado deles contra os traidores.
It is not enough to say that we are waiting for the others to do something we know that means a risk of the status quo being maintained.
Não basta dizer que se aguarda os outros para fazer qualquer coisa, sabemos que isso pode arrastar o statu quo.
Plasma levels of afamelanotide are maintained over a number of days.
Os níveis plasmáticos do afamelanotido são mantidos ao longo de vários dias.
The conclusions in recital 80 regarding this company are therefore maintained.
Mantêm se, pois, as conclusões do considerando 80 relativamente a esta empresa.
I think that this is an extremely important point this sense of conditionality, which underlies the European Union' s position, is being maintained by the Council and will continue to be maintained.
Este ponto parece me da maior importância este sentimento de condicionalidade que está subjacente a esta posição por parte da União Europeia mantém se e manter se á por parte do Conselho.
This general prohibition is enshrined in the existing directive, the article in question, Article 2 Paragraph 1, being maintained.
Essa proibição geral está fixada na directiva existente e o artigo em questão nº 1 do artigo 2º é mantido.
The credit mechanisms the credit mechanisms existing before the introduction of the EMS with their present rules of application are being maintained for the initial phase of the EMS.
Mecanismos de crédito os mecanismos de crédito, junto com as suas regras de aplicação actuais, são mantidos durante a fase inicial de funcionamento do SME.
Maintained MCyR
Mantiveram RCyM
Maintained MMR
Mantiveram RMM
Account maintained
Além disso, um endereço que seja fornecido como endereço de posta restante para toda a correspondência não constitui o endereço do estabelecimento principal da Entidade.
Account maintained
De acordo com o anexo I, secção VIII, ponto D, n.o 3, uma Entidade como uma partnership (sociedade de pessoas), uma sociedade de responsabilidade limitada ou um instrumento jurídico similar que não tenha residência fiscal é equiparada a residente na jurisdição em que estiver situada a sede de direção efetiva.
Account maintained
Relativamente a uma Entidade, um dos requisitos indicados no anexo I, secção VIII, ponto E, n.o 6, alínea c), é que a documentação oficial inclua o endereço do estabelecimento principal da Entidade no Estado Membro, no Listenstaine ou noutra jurisdição em que declare ser residente ou no Estado Membro, no Listenstaine ou noutra jurisdição em que a Entidade tenha sido constituída ou organizada.

 

Related searches : Being Maintained - Are Maintained - Is Being Maintained - Conditions Are Maintained - Are Not Maintained - Are Well Maintained - Records Are Maintained - Data Are Maintained - Relationships Are Maintained - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached - Are Being Consulted