Translation of "are wondering why" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Are wondering why - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Zeinobia is wondering why comedies are denied.
Zeinobia se pergunta por quê as comédias foram barradas da lista.
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas.
I have been wondering why Web 2.0?
I have been wondering why Web 2.0?
Tom must be wondering why we're here.
Tom deve estar se perguntando por que estamos aqui.
He's wondering why that key doesn't fit.
A pensar por que é que a chave não entra.
Now, I was wondering why are we so bad at detecting pancreatic cancer?
Perguntei me porque seríamos tão maus a detetar o cancro pancreático.
And you might be wondering, well, why are we doing it at all?
E você deve estar se perguntando, bem, por que nós estamos fazendo isso afinal?
You're probably wondering why are we doing this within the context of averages.
Estão, provavelmente, a perguntar se por que estamos a fazer isto no contexto das médias.
You're wondering why I did it, aren't you?
Você está se perguntando por que eu fiz isso, não está?
We were all wondering why you were late.
Todos estávamos nos perguntando por que você estava atrasado.
I remember wondering why she was still smiling.
Lembro de ter me surpreendido por ainda estar a sorrir.
Why, yes. I was wondering where I'd seen...
Sim, estava a pensar onde a teria visto...
I was wondering why you invited me tonight.
Estava a pensar porque é que me convidaste esta noite.
(Applause ends) You may be wondering why I'm clapping.
Devem estar a perguntar se porque é que eu estou a aplaudir.
I was wondering why you were carrying those guns.
Estava a pensar por que andariam armados.
You're wondering why they've chosen me for this mission.
Está a pensar por que me escolheram para esta missão.
You must be wondering why I called you here.
Devem estar a pensar por que vos chamei aqui.
You're probably wondering why the negative 5 wasn't a solution.
Você provavelmente está se perguntando o porquê 5 não foi uma solução.
I was wondering why you weren't in the army. Yeah.
Estava a pensar porque não estaria no exército.
You know, I'm wondering why that Captain let us go.
Eu perguntome porque esse capitão nos deixou partir.
I was wondering why you hadn't shown up before this.
Perguntavame por que ainda näo tinha aparecido.
We are wondering why those common institutions are not coming into being, why is their development not being speeded up in view of Europe's obvious weakness.
Perguntamo nos por que motivo não nascem essas instituições co muns, por que não se acelera a sua constituição, face a uma fragilidade europeia por demais evidente. dente.
And you might be wondering, hm, why would anybody do that?
E você deve estar se perguntando, hm, por que alguém faria isso?
You might be wondering why the exchange might be willing to
Você pode estar se perguntando por que o bolsa está disposta
All right. I was wondering why you're pulling out without escort.
Certo. Estava me perguntando Por que você está indo sem escolta.
What are you wondering about?
A pensar sobre quê?
So now you may be wondering, why does anyone get married ever?
Agora vocês devem estar imaginando, por que alguém se casa afinal?
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep?
Eu esperava que as pessoas pensariam Por que eu desenhei uma ovelha?
So now you may be wondering, why does anyone get married ever?
Agora devem estar a pensar, porque é que alguém se casa?
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep?
Esperava que as pessoas se perguntassem Porque é que eu desenhei uma ovelha?
woman You might be wondering why I'm up at this ungodly hour.
Podem estar a perguntar se porque estou acordada a esta hora.
And if you ever are wondering,
E se alguma vez pensarem,
I guess you're wondering why the Air Force doesn't go and bomb it.
Devem estar a pensar porque razão a Força Aérea não a bombardeia.
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins?
Existem outras criaturas no multiverso, perguntando sobre nós e perguntando sobre suas próprias origens?
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins?
Haverá outras criaturas no multiverso, questionando se acerca de nós e acerca das suas próprias origens?
Are you wondering what I'm getting at?
Estás a pensar onde quero chegar?
You can't help wondering why vote seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby.
É impossível não se perguntar por que os políticos são tão proverbialmente intimidados pelo poder do, por exemplo, lobby judeu
So I am wondering why two amendments have a written com mentary. These amendments are clearly not on an equal footing.
Price (PPE). (EN) Senhora Presidente, esta votação está a ser realizada hoje pelo Parlamento porque, quando fixámos o calendário para este ano, foi rejeitada uma alteração propondo que este período de sessões fosse antecipado uma semana.
I know you're all wondering why we're heading north, instead of toward our base.
Sei que estão pensar porque razão vamos para norte, em vez de irmos para a base.
I remember wondering why she was still smiling... then I realized she was dead.
Lembro de ter me surpreendido por ainda estar a sorrir. Então percebi que estava morta.
If Members are wondering why the EU is so unpopular in the United Kingdom, it is because of incidents such as this.
Se os deputados se questionam por que razão a UE é tão impopular no Reino Unido, é devido a incidentes como este.
You might be wondering, who are these people?
Você deve estar se perguntando quem são essas pessoas?
You might be wondering, who are these people?
Devem estar a pensar
Now we're wondering how many girls there are.
Agora está querendo saber quantas meninas existem.
Like me, the speakers before me are wondering.
A agricultura, no meio de tudo isso, apenas corresponde a 10 . Apenas 10 , dir se á. Mas o GATT é um todo.

 

Related searches : I Wondering Why - Are Wondering - Why Are - Are Left Wondering - Are You Wondering - They Are Wondering - You Are Wondering - We Are Wondering - Why We Are - Why Are You - Why There Are - Why - Why Oh Why - Wondering Whether