Translation of "are wondering why" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Are wondering why - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Zeinobia is wondering why comedies are denied. | Zeinobia se pergunta por quê as comédias foram barradas da lista. |
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping. | Agora, vocês podem estar imaginando, vocês podem estar imaginando o porque eu estou batendo palmas. |
I have been wondering why Web 2.0? | I have been wondering why Web 2.0? |
Tom must be wondering why we're here. | Tom deve estar se perguntando por que estamos aqui. |
He's wondering why that key doesn't fit. | A pensar por que é que a chave não entra. |
Now, I was wondering why are we so bad at detecting pancreatic cancer? | Perguntei me porque seríamos tão maus a detetar o cancro pancreático. |
And you might be wondering, well, why are we doing it at all? | E você deve estar se perguntando, bem, por que nós estamos fazendo isso afinal? |
You're probably wondering why are we doing this within the context of averages. | Estão, provavelmente, a perguntar se por que estamos a fazer isto no contexto das médias. |
You're wondering why I did it, aren't you? | Você está se perguntando por que eu fiz isso, não está? |
We were all wondering why you were late. | Todos estávamos nos perguntando por que você estava atrasado. |
I remember wondering why she was still smiling. | Lembro de ter me surpreendido por ainda estar a sorrir. |
Why, yes. I was wondering where I'd seen... | Sim, estava a pensar onde a teria visto... |
I was wondering why you invited me tonight. | Estava a pensar porque é que me convidaste esta noite. |
(Applause ends) You may be wondering why I'm clapping. | Devem estar a perguntar se porque é que eu estou a aplaudir. |
I was wondering why you were carrying those guns. | Estava a pensar por que andariam armados. |
You're wondering why they've chosen me for this mission. | Está a pensar por que me escolheram para esta missão. |
You must be wondering why I called you here. | Devem estar a pensar por que vos chamei aqui. |
You're probably wondering why the negative 5 wasn't a solution. | Você provavelmente está se perguntando o porquê 5 não foi uma solução. |
I was wondering why you weren't in the army. Yeah. | Estava a pensar porque não estaria no exército. |
You know, I'm wondering why that Captain let us go. | Eu perguntome porque esse capitão nos deixou partir. |
I was wondering why you hadn't shown up before this. | Perguntavame por que ainda näo tinha aparecido. |
We are wondering why those common institutions are not coming into being, why is their development not being speeded up in view of Europe's obvious weakness. | Perguntamo nos por que motivo não nascem essas instituições co muns, por que não se acelera a sua constituição, face a uma fragilidade europeia por demais evidente. dente. |
And you might be wondering, hm, why would anybody do that? | E você deve estar se perguntando, hm, por que alguém faria isso? |
You might be wondering why the exchange might be willing to | Você pode estar se perguntando por que o bolsa está disposta |
All right. I was wondering why you're pulling out without escort. | Certo. Estava me perguntando Por que você está indo sem escolta. |
What are you wondering about? | A pensar sobre quê? |
So now you may be wondering, why does anyone get married ever? | Agora vocês devem estar imaginando, por que alguém se casa afinal? |
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep? | Eu esperava que as pessoas pensariam Por que eu desenhei uma ovelha? |
So now you may be wondering, why does anyone get married ever? | Agora devem estar a pensar, porque é que alguém se casa? |
I expected people to be wondering, Why did I draw a sheep? | Esperava que as pessoas se perguntassem Porque é que eu desenhei uma ovelha? |
woman You might be wondering why I'm up at this ungodly hour. | Podem estar a perguntar se porque estou acordada a esta hora. |
And if you ever are wondering, | E se alguma vez pensarem, |
I guess you're wondering why the Air Force doesn't go and bomb it. | Devem estar a pensar porque razão a Força Aérea não a bombardeia. |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Existem outras criaturas no multiverso, perguntando sobre nós e perguntando sobre suas próprias origens? |
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? | Haverá outras criaturas no multiverso, questionando se acerca de nós e acerca das suas próprias origens? |
Are you wondering what I'm getting at? | Estás a pensar onde quero chegar? |
You can't help wondering why vote seeking politicians are so proverbially overawed by the power of, for example, the Jewish lobby. | É impossível não se perguntar por que os políticos são tão proverbialmente intimidados pelo poder do, por exemplo, lobby judeu |
So I am wondering why two amendments have a written com mentary. These amendments are clearly not on an equal footing. | Price (PPE). (EN) Senhora Presidente, esta votação está a ser realizada hoje pelo Parlamento porque, quando fixámos o calendário para este ano, foi rejeitada uma alteração propondo que este período de sessões fosse antecipado uma semana. |
I know you're all wondering why we're heading north, instead of toward our base. | Sei que estão pensar porque razão vamos para norte, em vez de irmos para a base. |
I remember wondering why she was still smiling... then I realized she was dead. | Lembro de ter me surpreendido por ainda estar a sorrir. Então percebi que estava morta. |
If Members are wondering why the EU is so unpopular in the United Kingdom, it is because of incidents such as this. | Se os deputados se questionam por que razão a UE é tão impopular no Reino Unido, é devido a incidentes como este. |
You might be wondering, who are these people? | Você deve estar se perguntando quem são essas pessoas? |
You might be wondering, who are these people? | Devem estar a pensar |
Now we're wondering how many girls there are. | Agora está querendo saber quantas meninas existem. |
Like me, the speakers before me are wondering. | A agricultura, no meio de tudo isso, apenas corresponde a 10 . Apenas 10 , dir se á. Mas o GATT é um todo. |
Related searches : I Wondering Why - Are Wondering - Why Are - Are Left Wondering - Are You Wondering - They Are Wondering - You Are Wondering - We Are Wondering - Why We Are - Why Are You - Why There Are - Why - Why Oh Why - Wondering Whether