Translation of "awaiting your call" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Awaiting - translation : Awaiting your call - translation : Call - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is in order awaiting your signature. | Está tudo em ordem... aguardando a sua assinatura. |
Your friend Madge Hardwick is awaiting you. | A tua amiga Madge Hardwick está à tua espera. |
I think that everyone is awaiting your reply. | Penso que está toda a gente à espera da sua resposta. |
Your call. Your call. | Você decide. Você decide. |
Your call. | Merda. |
Your call. | A decisão é vossa. |
Your call! | A sua chamada! |
Your call. | A sua chamada! |
Awaiting execution. | Esperando a execução. |
Call your brother. | Chame o seu irmão. |
Make your call. | Faça a sua chamada. |
It's your call. | A decisão é sua. |
Call your volunteers. | Chama os teus voluntários. |
Your call, captain. | O capitão é que sabe. |
Call your relief. | Chame o seu substituto. |
We are awaiting in your case too, for God to visit you with chastisement. from Him, or at our hands so await we are awaiting with you.' | Nós, em troca, aguardamos que Deus vos inflija o Seu castigo, ou então o faça por nossas mãos. Esperai, pois, queesperaremos convosco. |
Awaiting the Results | À espera dos resultados |
Breakfast is awaiting. | Lucy, o café da manhã está pronto. |
She's been awaiting. | Ela tem estado à espera. |
Your Lord has said Call to Me that I may answer your call. | E o vosso Senhor disse Invocai Me, que vos atenderei! |
Your call wasn't connected... | Sua chamada não foi conectada... |
Call your doctor immediately. | Consulte imediatamente o seu médico. |
Call your doctor immediately. | Contacte o seu médico imediatamente. |
Got your distress call. | Recebi o seu pedido de socorro. |
Hey, call your shots. | Vamos. |
Call your people back! | Chama a tua gente de volta. |
Your call, Mr. Engle. | Mostre, Sr. Engle. |
Then call your master. | Chameo então de seu mestre. |
Call off your men. | Chame os seus homens. |
It's almost awaiting you. | Como se estivesse à tua espera. |
Patients awaiting liver transplantation | Doentes em lista de espera para transplantação hepática |
He is awaiting appeal. | Aguarda recurso. |
Raise your hand when I call your name. | Levante a mão quando eu chamar o seu nome. |
Reaching out Your hand As Your people call | A nosso clamor Tu responderás |
Call and release your votes... for your sake. | Desista dos seus votos para seu próprio bem. |
For you, it's your call. | Para você, a decisão é sua. |
For you, it's your call. | Para vocês, é a vossa decisão. |
Call your grandma, at least. | liga para sua avó, pelo menos. |
Give your mom a call! | Telefona lhe! |
But seriously, call your mom. | Mas a sério, telefona à tua mãe. |
Call your doctor or pharmacist. | Contacte o seu médico ou farmacêutico. |
Well, I'll call your wife. | Bem, vou telefonar à sua esposa. |
call your officer and teII | Chame seu oficial e diga... |
Call off your ungodly dogs! | Chame os seus malditos cães! |
Call up, release your votes. | Desista dos seus votos. |
Related searches : Awaiting Your - Awaiting A Call - Awaiting Your Approval - Awaiting For Your - Awaiting Your Feedback - Awaiting Your Response - Awaiting Your Reply - Awaiting Your Decision - Your Call - Your Call Though - At Your Call - Appreciate Your Call - Regarding Your Call