Translation of "be left for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Be left for - translation : Left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What'll be left for us?
Que restará para nós?
To be left till called for.
Para serem entregues quando chamado.
It should be left for 4 hours, and then be removed.
Deve permanecer durante 4 horas e depois deve ser removido.
As for the People on the Left how miserable will be the People on the Left!
E os que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda?
What is going to be left for Irish fishermen?
Que restará para os pescadores irlandeses?
He left word not to be disturbed for anything.
Deu ordem para não ser incomodado por nada.
We might ask what will be left for structural funds!
Mas o prolongamento do processo orçamental iria ter outras repercussões.
 Whatâ s left over can be used for consumption.
O que restar pode ser usado para o consumo.
The Commission should not be left to fend for itself here.
Neste contexto, a Comissão não deve ser deixada sozinha.
Aren't you afraid to be left without bread for the winter?
Não queres ficar no inverno sem pão?
Would it be better if we left town for a while?
Não seria melhor sairmos da cidade ?
the pious and hell will be left open for the rebellious ones
E o inferno será descoberto para os ímpios.
None of us want anything for the environment to be left undone.
Nenhum de nós pretende que alguma coisa deixe de ser feita em prol da defesa do ambiente.
Decisions should not be evaded and left for later governments to take.
As decisões não devem ser contornadas e deixadas para os governos seguintes.
She left for Paris.
Ela partiu para Paris.
I left for London.
Parti para Londres.
Tom left for Australia.
Tom deixou a Austrália.
Left for legacy support
Deixado para suporte legado
Left him for dead.
O deixaram a morrer.
You'd rather be left alone?
You'd rather be left alone?
There would be 10 left.
Seria 10 à restantes.
Might be one left over.
Talvez sobre algum.
I must be left alone.
Deixemme só.
You can't be left alone.
Vai! Não podes ficar sózinho.
I'll be on your left.
Estarei à tua esquerda.
For these reasons the Group for the European Unitarian Left will be voting for the Malangré report.
O Rei de Marrocos não pode continuar a disfrutar dos benefícios da Co munidade Europeia enquanto não for integral mente cumprida a sua promessa de realizar este referendo.
The Confederal Group of the European United Left Nordic Green Left calls for this Statute to be approved as soon as possible.
O Grupo Confederal da Esquerda Unitária Europeia Esquerda Nórdica Verde apela à aprovação deste Estatuto o mais depressa possível.
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.
Gostaria de ficar sozinho um instante, se não se importa.
As for the people on the left hand, how miserable they will be!
E os que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda?
Kepivance left at room temperature for more than 1 hour should be discarded.
Deve rejeitar se o Kepivance que tenha sido exposto à temperatura ambiente por mais de 1 hora.
Neupopeg left at room temperature for more than 72 hours should be discarded.
O Neupopeg exposto à temperatura ambiente por mais de 72 horas deve ser o eliminado. nã
This will lessen the chance for ribavirin to be left in her body.
O preservativo diminuirá a possibilidade de libertar ribavirina no corpo da mulher.
Kepivance left at room temperature for more than 1 hour should be discarded.
Deve rejeitar se Kepivance que tenha sido exposto à temperatura ambiente por mais de 1 hora.
Left over Nplate in vial must NEVER be re used for another injection.
O Nplate remanescente no frasco para injetáveis NUNCA deverá ser reutilizado para outra administração.
Neulasta left at room temperature for more than 72 hours should be discarded.
O Neulasta exposto à temperatura ambiente por mais de 72 horas deve ser eliminado.
Neupopeg left at room temperature for more than 72 hours should be discarded.
O Neupopeg exposto à temperatura ambiente por mais de 72 horas deve ser eliminado.
Ristempa left at room temperature for more than 72 hours should be discarded.
O Ristempa exposto à temperatura ambiente por mais de 72 horas deve ser eliminado.
The adaptor can then be left in the bottle for all subsequent uses
O adaptador pode ficar no frasco para todas as utilizações seguintes.
And those on the Left Hand (i.e. those who will be given their Record in their left hands), Who will be those on the Left Hand? (As a disgrace for them, because they will enter Hell).
O dos que estiverem à esquerda E quem são os que estarão à esquerda?
Left right, left right, left right, left right, left right left!
Esquerda, direita! Esquerda, direita!
VECCHI (GUE). (IT) The Group for the European Unitarian Left will be voting for the joint resolution tabled and supported jointly by the groups of the left.
Nestas circunstâncias, gostaria de dizer em primeiro lugar que apoiamos a declaração do Presidente do Conselho De Michelis.
John left for France yesterday.
John foi para a França ontem.
He left Japan for good.
Ele deixou o Japão por bem.
Everyone left, except for us.
Todos partiram, menos nós.
Tom was left for dead.
Tom foi deixado para morrer.

 

Related searches : Left For - Could Be Left - Be Left Undone - Be Left Wanting - Should Be Left - Be Left Behind - Can Be Left - May Be Left - Must Be Left - Be Left Over - Would Be Left - Shall Be Left - Left To Be - Will Be Left