Translation of "be prudent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We must be prudent. | Devemos ser prudentes. |
You must be prudent. | Seja cauteloso. |
The ECB considers this approach to be prudent . | O BCE considera prudente esta abordagem . |
That ought to urge us to be prudent. | Não deveremos passar estes cheques em branco, nem dar este tipo de apoio totalmente pessoal. |
We must be at once optimistic and prudent. | Devemos ser optimistas e prudentes ao mesmo tempo. |
You're prudent. | Você é prudente. |
You're prudent. | Tu és prudente. |
I'm prudent. | Sou prudente. |
I'm prudent. | Eu sou prudente. |
Where we cannot be certain, we must be cautious and prudent. | Quando não há certezas há que ter cautelas e há que ser prudente. |
Tom is prudent. | Tom é prudente. |
You also must be very prudent, to keep that hidden. | Vocês também devem ser muito prudentes para manter isso escondido. |
We wanted this resolution to be reforming, balanced and prudent. | É garantida aos países candidatos uma informação contínua e geral sobre as questões correntes, tratadas no quadro da política externa e de segurança comum. |
Our administration should be very prudent about the linguistic sector. | A nossa administração deverá ser muito prudente quanto ao sector linguistico. |
We are extremely prudent. | Nós somos extremamente prudentes. |
A pension scheme must be run on prudent but commercial lines. | Um plano de pensões deve ser gerido de uma forma prudente mas salvaguardando os aspectos comerciais. |
I hope Tom is prudent. | Espero que o Tom seja prudente. |
It is a prudent proposal. | É uma proposta prudente. |
Didn't seem prudent to inquire. | Nem pareceu prudente perguntar. |
The Committee agreed that all prudent use recommendations should be put under 4.5. | O Comité concorda que todas as recomendações de utilização prudente sejam incluídas no ponto 4. 5. |
Besides, the research effort cannot be governed by the principles of prudent accounting. | A investigação não pode ser gerida com um espírito contábil. |
You should have been more prudent. | Você deveria ter sido mais prudente. |
The wise in heart shall be called prudent. Pleasantness of the lips promotes instruction. | O sábio de coração será chamado prudente e a doçura dos lábios aumenta o saber. |
Although it could be seen as prudent, this stance is nonetheless a dangerous one. | Senhor Presidente, não aproveita fechar os olhos ao facto de que, após o êxito histórico de Maastricht, estamos a atravessar um período de crise na Comunidade, uma crise oculta que lhe está a mi nar a sua própria base a solidariedade comunitária. |
These measures, wrongly viewed as excessive by some, have proved to be very prudent. | Essas medidas, que alguns erradamente consideram excessivas, provaram ser muito prudentes. |
Mr President, as in other areas of human immigration, we must always be prudent. | Senhor Presidente, tal como noutras matérias de imigração humana, há que sermos prudentes. |
Let us therefore be prudent, rather than naive or complicit in a further genocide. | Sejamos prudentes, então, e não ingénuos ou cúmplices de um novo genocídio. |
prudent and rational utilisation of natural resources | A utilização prudente e racional dos recursos naturais |
prudent and rational utilisation of natural resources | A utilização prudente e racional dos recursos naturais |
prudent and rational utilisation of natural resources | promoção, no plano internacional, de medidas destinadas a enfrentar os problemas regionais ou mundiais do ambiente, e designadamente a combater as alterações climáticas. |
prudent and rational utilisation of natural resources | O acompanhamento e avaliação dos planos, políticas, programas e medidas de adaptação e a retirada de ensinamentos |
prudent and rational utilisation of natural resources, | Utilização prudente e racional dos recursos naturais, |
A rigorous and consistent implementation of the EDP would be conducive to prudent fiscal policies . | A aplicação rigorosa e coerente do PDE pode também contribuir para a prossecução de políticas orçamentais prudentes . |
It is prudent to avoid dental surgery as recovery may be prolonged (see section 4.4). | É prudente evitar cirurgias dentárias já que pode prolongar o período de recuperação (ver secção 4.4). |
We must therefore be prudent and fair and try to treat everyone as they deserve. | Por conseguinte, devemos ser prudentes e justos, e fazer uma distinção. |
protecting human health prudent and rational utilization resoums | As formas dessa cooperação podem ser objecto de a |
A prudent question is one half of wisdom. | Uma pergunta ponderada é meia sabedoria. |
Scherer (1703 1778), and Prudent Thieriot (1732 1786). | Scherer (1703 1778) e Prudent Thieriot (1732 1786). |
A rigorous and consistent implementation of the surveillance procedures would be conducive to prudent fiscal policies . | A aplicação rigorosa e coerente dos procedimentos de supervisão pode também contribuir para a prossecução de políticas orçamentais prudentes . |
The wise in heart shall be called prudent and the sweetness of the lips increaseth learning. | O sábio de coração será chamado prudente e a doçura dos lábios aumenta o saber. |
However, if retreatment is considered, it may be prudent to confirm the presence of CD52 expression. | Contudo, no caso de se considerar a repetição do tratamento, será prudente confirmar a presença da expressão do CD52. |
Given the uncertainties that remain in this area, we must be as prudent as we can! | As incertezas que subsistem neste domínio obrigam nos à maior prudência! |
A prudent economic operator should usually be able to ascertain that that procedure was followed 32 . | Com efeito, um operador económico diligente deve normalmente estar em condições de se certificar que esse processo foi respeitado 32 . |
Wage flexibility and prudent market competition support job creation | A flexibilidade dos salários e a concorrência prudente nos mercados apoiam a criação de postos de trabalho |
The range of instruments was initially somewhat limited and a prudent attitude will continue to be adopted . | A gama de instrumentos foi , de início , algo limitada , e uma atitude prudente continuará a ser adoptada . |
Related searches : Would Be Prudent - May Be Prudent - Prudent Use - Prudent Valuation - Prudent Approach - Prudent Person - Prudent Management - Prudent Manner - Less Prudent - Prudent Strategy - Prudent Spending - Prudent Operator - Prudent Owner