Translation of "be shutted down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Be shutted down - translation : Down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lay down or be shot down.
Deitemse ou estendoos ao comprido.
If x goes down, y will be down.
Se x diminui e diminui.
Calm down, calm down, or there'll be trouble.
Calma, muita calma, que isto não vai assim.
Be careful going down.
Cuidado quando descer.
Be careful going down.
Tenha cuidado ao descer.
I'll be down shortly.
Vão para os vossos quartos.
I'll be right down.
Eu desço já.
I'll be right down.
Caramba!
She'll be down soon.
Ela já desce.
You'll be shot down.
Vai ser abatida a tiro.
I'll be right down.
Vou já para baixo.
Bruce, I'll be down.
Um momento.
She'll be down shortly.
Ela irá descer em pouco tempo.
I'II be right down.
Desço já.
I'll be down later.
Irei mais tarde.
I'll be right down!
Vou já descer!
I'll be down later!
Desço mais tarde!
She'll be down directly.
Ela já vai descer.
Sit down, be comfortable.
Sentate e instalate.
I'll be right down.
Desço de seguida.
I'll be right down
Já vou descer.
Be careful down there.
Tem cuidado. Está bem.
I'll be down later.
Eu irei mais tarde. Adeus.
Yes, we'll be right down.
Sim, descemos já.
I won't be tied down.
Nada me prende.
You better be easing down.
É melhor descansares.
Will it be falling down?
Ela vai estar a cair?
All right, I'll be down.
Está bem.
Listen... You'll be down directly?
Ouça, se acha...
We'll be right down, Wolf.
Vamos descer, Wolf.
I'll be right down, Sam.
Vou agora mesmo.
She'll be down for dinner.
Vai descer para jantar.
I'll be right down, toots.
Vou já para aí, bonecas!
Yeah, I'll be right down.
Sim, já vou.
Thanks! I'll be right down!
Obrigado!
No, I'll be right down.
Não, desço já.
Hey, be quiet down there!
Hey, sossegados, aí!
Fine, I'll be right down.
Sim, já estou indo.
Proteins can be broken down into amino acids, which can be broken down into acetyl CoA.
Proteínas pode ser decomposto em aminoácidos, que podem ser quebrados para baixo em acetil CoA.
This object must be accelerated down.
Este objeto deve ser acelerado para baixo.
Cuz any direction would be down.
Cuz qualquer direção seria para baixo.
So everything will be redshifted down.
E isso é por que estes eram originalmente chamados
This resistance must be broken down.
Há que quebrar essas resistências.
Otherwise you wouldn't be down here.
Caso contrário, você não teria vindo aqui.
I'll be down in Squadron 2.
Estarei no Esquadrão 2.

 

Related searches : Be Taken Down - Be Wound Down - Be Bogged Down - Be Down Below - Be Upside Down - Be Shut Down - Be Let Down - To Be Down - Be Knocked Down - Be Written Down - Be Passed Down - Looking Down - Standing Down