Translation of "being on time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Thanks for being on time. | Obrigado por chegar na hora. |
I liked being on time. | Eu gostava de ser pontual. |
You could try being on time. | Podias ter vindo a horas... |
T1 No 5 copies were being returned on time. | A devolução do exemplar 5 do documento de trânsito T1 ocorreu dentro dos prazos estabelecidos. |
I mean just being away from home, being on the road all the time and being lonely or being depressed or whatever. | Quero dizer apenas estar longe de casa, estar na estrada o tempo todo e ficar sozinho ou estar deprimido ou o que seja. |
I liked being on time. I liked getting my work done. | Gostava de ser pontual. Gostava de fazer os meus trabalhos. |
Being an actor, he will go on speaking for some time. | Sendo um actor, discursará por muito tempo, |
Total time being idle | Tempo total de inactividade |
For the time being. | Por enquanto. |
For the time being I offer you my warmest congratulations on this. | Para já, as minhas sinceras felicitações! |
And all the time you kept on being in love with her? | E durante todo esse tempo você continuou apaixonado por ela? |
DE LA MALENE about there not being enough time from people who are bent on wasting more time. | N. 3 392 173 de la Malène participar as nossas comissões em condições favoráveis. ráveis. |
For the time being, anyway. | Por enquanto. |
However, for the time being... | De qualquer modo, por enquanto... |
Not for the time being. | Por agora não. |
Yes, for the time being. | Sim, por agora. |
However, for the time being | De qualquer modo, por enquanto... |
Well, for the time being. | Bem, por agora. |
Being brave all the time. | Ser corajoso, o tempo todo. |
Let me conclude, for the time being at least, on an optimistic note. | Uma palavra sobre os assuntos agromonetários, senhor presidente. |
That being the case, we will be able to save time later on. | Assim, poderemos fazer alguma economia nas intervenções posteriores. |
Stay here on this lookout... for the time being and watch their movements. | Fica aqui a vigiar... e observa os movimentos deles. |
But that confidence is being shattered time after time. | Mas essa confiança é sistematicamente violada. |
For the time being , comparisons made in this section are based on national CPls . | Por ora , as comparacoes feitas na presente seccao baseiam se nos IPC nacionais . |
Uncle Elliott insisted on being here in time for Elsa's soiree tonight. Poor dear. | Tio Elliott insistiu tempo para alcançar o partido Elsa. |
At least for the time being. | Pelo menos, por agora. |
There is evidence from time to time of dumping being involved. | Há provas de que frequentemente se recorre à prática do dumping. |
They make gobs of money by being very controlling, and making sure things stay on time, on budget. | Eles fazem montes de dinheiro, sendo muito controlar e certificar se de coisas permanecer em tempo, sobre orçamento. |
For the time being, the Council has not reached an overall agreement on excise duties on alcoholic beverages. | Uma vez mais, porém, o que importa é conseguir um nível de aproximação suficiente dos sistemas fiscais dos Estados membros, a fim de assegurar a abolição dos controlos nas fronteiras, limitando as distorções a um nível aceitável. |
This is the first time that the club is being featured on a video game. | Em 1915, o clube adotou o pseudônimo de União FC para poder disputar o Campeonato Santista. |
This is the first time that the competition is being featured on a video game. | Episódios de violência não são raros e a pressão para os jogadores em campo é enorme. |
For the time being, what we see is instability, depressed industrial investment, and speculation on | Sim, é necessário o crescimento! Sim, é necessário conside |
For the time being, foreign and security policy are still largely based on intergovernmental foundations. | A política externa e de segurança continua, provisoriamente, a basear se, em grande parte, em funda mentos intergovernamentais. |
I would propose that we carry on in the normal way for the time being. | Proponho vos o seguinte por agora, vamos prosseguir com a sessão, tal como a sala está. |
In any event, a deadlock is being imposed on the system at the same time. | Em todo o caso, paralelamente, tranca se o sistema. |
All this time, gas was being consumed... | O modelo era aerodinamicamente instável. |
For the time being, goodbye and goodbye. | Por enquanto, adeus... e adeus. |
A technical charge, for the time being. | Uma acusação técnica, por enquanto. |
It's a secret for the time being. | Por enquanto, é segredo. Ah sim? |
Better keep this for the time being. | É melhor que guarde isto. |
On the other hand, one must be aware that, for the time being, these plans only exist on paper. | Por outro lado, há que estar consciente do facto de que, de momento, estes planos apenas existem no papel. |
So, for the time being, the one that does not want it, and I say for the time being, is Morocco, at least on the terms that the European Union is demanding. | Por conseguinte, neste momento, quem o não deseja digo neste momento é Marrocos, pelo menos, não nas condições lógicas que a União Europeia reclama. |
Mr President, the Greens object to a single currency being forced on us at this time. | Riskær Pedersen (LDR). (DA) Senhor Presidente, o último relatório anual dos Governadores dos Bancos Centrais já incluía um aviso quanto à crise de divisas que se iria seguir. |
Mr President, I am very glad that you are being very tolerant on time this morning. | Senhor Presidente, congratulo me com o facto de estar a ser tão tolerante com as horas esta manhã. |
This may be due to release criteria not being met during manufacturing, the expiration time being exceeded, or the patient being unable to meet the scheduled infusion time. | Isto poderá dever se ao facto dos critérios para libertação do produto não terem sido cumpridos durante o fabrico, o prazo de validade ter expirado ou o doente não conseguir cumprir a hora agendada para a perfusão. |
Related searches : Time Being - On Being - Being On - Time On Time - Time On - On Time - A Time Being - Being Hit On - Focus Being On - Being On Par - Being On Show - On Being Notified - Being Acted On - Being On Tour