Translation of "being reached" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Being - translation : Being reached - translation : Reached - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is very little probability of an agreement being reached. | A probabilidade de chegar a um acordo é muito baixa. |
It has reached my ears that certain rules are being disobeyed | Chegou aos meus ouvidos que certas regras vêm sendo desobedecidas. |
within 60 days of an important (pharmacovigilance or minimisation) milestone being reached | 60 dias após terem sido encontrados dados importantes (farmacovigilância ou minimização de |
As of 2007 7 of the U.S. population is being reached by chiropractic. | No Seriado Everybody Hates Chris , o tio de Chris Rock é quiroprático. |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached. | Nos 60 dias que se sigam a qualquer data ou marco importante (farmacoviligilância ou |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | Adicionalmente, deve ser submetido um PGR actualizado Quando for recebida informação nova que possa ter impacto nas Especificações de Segurança actuais, no Plano de Farmacovigilância ou nas actividades de minimização do risco No prazo de 60 dias após um marco importante (farmacovigilância ou minimização de risco) |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | Dentro de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização de risco) |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached. | Adicionalmente, um PGR actualizado deve ser submetido Quando é recebida nova informação que possa ter impacto na especificação actual de segurança, no Plano de Farmacovigilância ou nas actividades de minimização de risco. No prazo de 60 dias de uma importante etapa a ser realizada (farmacovigilância ou minimização de risco). A pedido da EMEA. |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | Adicionalmente, deve ser submetido um RPS actualizado Quando é recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais Especificações de Segurança, Plano de Farmacovigilância ou actividades de minimização de risco Dentro de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização de risco) A pedido da EMEA |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco). |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached. | 60 ANEXO III |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | Além disso, deve ser submetido um PGR actualizado Quando for recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais Especificações de Segurança, Plano de Farmacovigilância ou actividades de minimização de risco No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização de risco) A pedido da EMEA |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | No espaço de 60 dias de um acontecimento relevante ser alcançado (farmacovigilância ou minimização de risco) |
was slow, with peak serum concentrations being reached about 5 days after administration. | adalimumab foram lentas, sendo os picos das concentrações séricas atingidos cerca de 5 dias após a administração. |
was slow, with peak serum concentrations being reached about 5 days after administration. | au administração. |
was slow, with peak serum concentrations being reached about 5 days after administration. | to administração. |
Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | Dentro de 60 dias quando for atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou |
That issue was debated without any conclusion being reached from 1978 to 1990. | Esta discussão já foi levada a cabo sem resultados de 1978 a 1990. |
29 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached | 30 Além disso, deve ser submetido um PGR actualizado Quando for recebida nova informação que possa ter impacto nas actuais Especificações de Segurança, no Plano de Farmacovigilância ou nas actividades de minimização do risco No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco) A pedido da EMEA. |
With its discretion, skill and pragmatism it helped considerably towards a compromise being reached. | Tenho esperança que este orçamento suplementar possa ser definitivamente aprovado já em Março, conforme previsto. |
This issue was discussed repeatedly in the Security Council without any agreement being reached. | Esta questão foi discutida repetidas vezes no Conselho de Segurança mas nunca se chegou a um acordo. |
Retaliation measures are being considered unless satisfactory agreements are reached on prices and capacity cuts. | Foi considerada a adopção de medidas de retorsão caso não sejam suficientes os acordos conseguidos no que se refere aos preços e às reduções de capacidades. |
The flower, she recounts to her mother was the last flower she reached for before being seized. | A flor tem normalmente seis pétalas brancas com um funil central amarelo contendo os estames e o estigma. |
It continued to attract many more and by 1945 the party reached its peak of 8 million with 63 being male and 37 being female. | Continuou a atrair muitos mais, e em 1945 o partido atingiu o seu pico de 8 milhões, com 63 do sexo masculino e 37 do sexo feminino. |
After the release, the album reached number one in fourteen countries, being certified gold or platinum in each. | Após o lançamento, o álbum ficou em primeiro nas paradas em quatorze países diferentes, atingindo ouro ou platina em cada um. |
The song Black reached number three on the Mainstream Rock chart, despite never being released as a single. | A canção Black alcançou o número três na parada Mainstream Rock, apesar de nunca ter sido lançada como single. |
For the time being, the Council has not reached an overall agreement on excise duties on alcoholic beverages. | Uma vez mais, porém, o que importa é conseguir um nível de aproximação suficiente dos sistemas fiscais dos Estados membros, a fim de assegurar a abolição dos controlos nas fronteiras, limitando as distorções a um nível aceitável. |
An updated RMP shall be submitted within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached. | Deve ser apresentado um PGR atualizado no período de 60 dias após ter sido atingido um objetivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco). |
What specific difficulties have prevented decisions from being taken in each case, and when will such decisions be reached? | Todos os instrumentos que possam contribuir para isso merecem que nos fa miliarizemos com eles. |
It was disagreement between other members of the Council which prevented an agreement being reached, sadly, on that occasion. | Além disso compete à Comissão, e não ao Conselho, de acordo com o Artigo 155? do Tratado, assegurar que as cláusulas dos tratados e dos actos de execução adoptados correspondentemente sejam aplicadas. cadas. |
reached | minimização de risco) |
reached | alcançado. |
reached | minimização do risco) |
reached | ou minimização do risco) |
reached | de risco) |
reached | minimização do risco). |
reached | Atingido |
27 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA | 28 No prazo de 60 dias após a concretização de um acontecimento importante (farmacovigilância ou minimização de risco) A pedido da EMEA |
10 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA | 10 No prazo de 60 dias a contar da ocorrência de um acontecimento importante (farmacovigilância ou minimização de riscos) A pedido da EMEA |
35 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA | 37 No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco) A pedido da EMEA. |
11 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA | 11 Nos 60 dias de se atingir um marco importante (farmacovigilância ou minimização de risco) A pedido da EMEA |
123 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached, At the request of the EMEA. | 137 No prazo de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco) A pedido da EMEA |
35 Within 60 days of an important (pharmacovigilance or risk minimisation) milestone being reached At the request of the EMEA | 35 No período de 60 dias após ter sido atingido um objectivo importante (farmacovigilância ou minimização do risco) A pedido da EMEA. |
Any chance of necessary and comprehensive agreements being reached in areas such as services, investment, and intellectual property will evaporate. | Assim, as oportunidades de celebrar acordos necessários e abrangentes em domínios tais como serviços, in vestimentos e propriedade intelectual, desvanecer se ão. |
Related searches : Is Being Reached - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Successfully Reached - Reached Back - Once Reached - Reached Him - Cap Reached - Understanding Reached