Translation of "being without" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Being - translation :
Ser

Being without - translation : Without - translation :
Sem

  Examples (External sources, not reviewed)

They are being clubbed without being tested.
São mortos sem teste.
Remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente, o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados.
Holy One without being troubled ?
7 E depois na quinta semana, na sua perto, A casa da glória e o domínio deve ser construída
Then working concentrated, without being frazzled.
Outra trabalhar concentrado, sem estar exausto.
Without actually being completely turned off...
Sem realmente estar completamente desligado...
Then working concentrated, without being frazzled.
Depois, trabalhar com concentração, sem ficar arrasado.
I mean, we could spy on people without being noticed and do whatever we want without being held responsible.
Podíamos espiar as pessoas, sem sermos notados. e fazer tudo o que nos apetecesse sem sermos responsabilizados.
It's rude to sit without being invited.
É máeducação sentarmonos sem convite.
Some of whom who get it without without being kind of that legitimate.
Algumas que conseguem essa riqueza sem... sem serem muito honestas.
A dish can be spicy without being hot.
Um prato pode ser apimentado sem que seja quente.
You cannot ignore this problem without being dishonest.
Não se pode ignorar este problema, a não ser que se esteja de má fé.
That should not happen without Parliament being consulted.
Isso não deveria acontecer sem que o Parlamento seja consultado.
you can run away without being a coward.
Você pode escapar sem ser um covarde.
But we were reckoning without the Commission s being so proactive without you, Commissioner Lamy, being so proactive, if I may say so.
Mas estávamos a contar que a Comissão não fosse tão pró activa que o senhor, Senhor Comissário Lamy, não fosse tão pró activo.
It's bad enough being a blacksmith's wife without being a second mother to you.
Já é mau o suficiente ser a mulher do ferreiro... quanto mais ter que ser uma segunda mãe para ti!
I want to ride a bike without being harassed
Quero andar de bicicleta sem ser assediada
That octopus returned to the sea without being eaten.
Aquele polvo voltou ao mar sem ser comido.
A batsman may leave the field without being dismissed.
(Law 31)Additionally, a batsman may leave the field without being dismissed.
So the unjust do not accept without being ungrateful.
Porém, os iníquos negam tudo.
It was simply stated, without any justification being given.
A alteração foi apenas admitida, sem contudo haver qualquer fundamentação.
No one can be so happy without being punished.
Ninguém pode ser tão feliz sem ser castigado.
Thus, for the time being the framework is set, without for all that being rigid.
Além disso, há uma segunda motivação, a biológica e sanitária.
In general , the changes were being introduced without major difficulty .
Os progressos alcançados na adopção destas alterações foram registados em dois exercícios de acompanhamento a nível da UE , realizados durante o ano de 1997 . Em geral , as alterações foram introduzidas sem dificuldade de maior .
My Group would agree to it being taken without debate.
O meu Grupo Parlamentar também estaria de acordo se isto acontecesse sem debate prévio.
The training then would be automatically performed without being compulsory.
A formação seria assim efectuada automaticamente sem ser obrigatória.
I've got to get to New York without being stopped.
Tenho de chegar a Nova Iorque sem ser apanhada.
You're not supposed to touch a patient without being sterilized.
Näo pode tocar num paciente sem se desinfectar.
But for the time being, we'll work without the police.
E, por enquanto, trabalhamos sem a polícia.
Maybe he just staggered and fell down without being hit.
Talvez ele tivesse tropeçado e caído sem ser atingido.
'Cause I want to talk to you without being overheard.
Porque eu quero conversar com você em sigilo.
Every dame knows if she's good looking without being told.
Toda mulher sabe se tem boa aparência sem precisar que digam.
The agri environment commitment shall cease without reimbursement being required.
O compromisso agroambiental terminará sem que haja lugar a um reembolso.
that communities have had their homes expropriated without warning and without being offered rehousing in any form
grupos populacionais foram expulsos das suas habitações sem pré aviso e sem que lhes tenha sido oferecida qualquer outra forma de realojamento?
Money must be found for pensions, without exhausting Treasury funds and without there being astronomical tax rises.
É necessário que haja dinheiro para pagar as pensões sem delapidar os cofres do Estado e sem que os impostos disparem para valores astronómicos.
possible without the users of these systems being aware of the work being undertaken in the background.
Estes são definidos através de um procedimento de funcionamento padrão e estabelecidos, quer como melhoramentos dos sistemas existentes, quer como sistemas novos.
There is no problem with urgency being granted and we can do it without report and without debate.
A atribuição do carácter de urgência não levanta qualquer problema e podemos prosseguir sem relatório e sem debate.
After all, how could the world exist without God being compassionate?
Afinal, como o mundo poderia existir se Deus não fosse compassivo?
And I'm also being told that the drum is without snares.
E está também indicado que a caixa deve estar sem esteira.
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
Aprendi a efetivamente me comunicar através de fronteiras sem ser detectado.
I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
Eu nunca atravesso essa ponte sem me lembrar da minha infância.
A long sentence of random letters is complex without being specified.
Uma sentença longa de letras aleatória é complexa sem ser especificada.
Would you like to accept this certificate forever without being prompted?
Quer aceitar este certificado sempre, sem que seja notificado?
I learned how to effectively communicate across borders without being detected.
Aprendi a comunicar eficazmente para além fronteiras sem ser detetado.
A thing can be a use value without being a value.
Uma coisa pode ser valor de uso, sem ser valor.
After all, how could the world exist without God being compassionate?
Afinal, como poderia existir o mundo se Deus não fosse compassivo?

 

Related searches : Without Being Consumed - Without Being Rude - Without Being Required - Without Being Detected - Without Being Damaged - Without Being Seen - Without Being Forced - Without Being Bound - Without Being Informed - Without Being Able - Without Being Disturbed - Without Being Asked - Without Being Affected - Without Being Noticed