Translation of "between each two" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Between - translation : Between each two - translation : Each - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

According to the two, the traffic between the two cities is increasing each day.
Segundo as duas, o movimento entre as cidades aumenta a cada dia.
If two groups of believers fight each other, reconcile between them.
E quando dois grupos de fiéis combaterem entre si, reconciliai os, então.
They were held in honour of Apollo two years after (and two years before) each Olympic Games, and between each Nemean and Isthmian Games.
Os Jogos Píticos realizavam se em honra a Apolo dois anos depois (e dois anos antes) dos Jogos Olímpicos e entre cada Jogos Nemeus e Ístmicos.
The choice between these two would depend on the particular tradition in each Member State.
A Comissão constata com satisfação que os governos dos Estadosmembros estão empenhados neste objectivo e o Conselho Europeu, quer de Lisboa quer de Edimburgo, reafirmou o seu empenho no Tratado.
Two States like Israel and Iran hurl abuse at each other and in between times sell each other shiploads of arms.
Dois Estados tais como Israel e Irão insultam se um ao outro e, no entanto, vendem entre si navios carregados da armas.
Associations relate two UML objects to each other. Normally associations are defined between two classes, but some types of associations can also exists between use cases and actors.
As associações relacionam dois objectos UML um com o outro. Normalmente as associações são definidas entre duas classes, mas alguns tipos de associações poderão também existir entre casos de uso e actores.
So we can view each of these crossing lines as transversals will between two parallel lines.
Então nós podemos ver entre quais deste encontros as linhas serão transversais entre duas linhas paralelas paralela.
Two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 1 month between doses.
Duas doses de 0,5 ml cada, com um intervalo de pelo menos 1 mês entre as doses.
Furthermore, these differences do not just exist between these two fora, but also within each one.
Aliás, essas diferenças não existem apenas entre os dois Fóruns, mas também no seio de cada um deles.
Children aged between two and six years should receive three doses, with an interval of one to six weeks between each dose.
As crianças com idades compreendidas entre dois e seis anos devem receber três doses, com um intervalo de uma a seis semanas entre cada dose.
He said that he distinguished between erotic love, when two people gaze, spellbound, into each other's eyes.
Ele disse que distinguia ente amor erótico, quando duas pessoas flertam, encantadas, olho no olho.
The gap between the two in terms of each country s behavior and achievements has never been greater.
O fosso entre os dois países no que diz respeito ao comportamento e às realizações de cada um nunca foi tão acentuado.
The instrument contained eight charge coupled device (CCD) chips divided between two cameras, each using four CCDs.
O instrumento continha oito chips CCD divididos entre duas câmeras, cada uma com quatro CCDs.
Each year, the Norwegian Board of Health Supervision designates between two and four areas for countrywide supervision.
Todos os anos a Comissão Norueguesa de Saúde seleciona entre dois a quatro campos a inspecionar a nível nacional.
The only difference between the two vaccines is the amount of vaccine in each vial or syringe.
Os antigénios de superfície do vírus da hepatite B são produzidos por meio de um método conhecido como tecnologia de ADN recombinante são feitos por uma levedura que recebeu um gene (ADN), o que lhe permite produzir as proteínas.
The only difference between the two vaccines is the amount of vaccine in each vial or syringe.
A única diferença entre as duas vacinas é a quantidade da vacina em cada frasco ou seringa.
It's very strange to be preparing a duel between two people who've never even seen each other.
É estranho preparar um duelo entre... duas pessoas que nunca se viram.
However , two NCBs each manage two portfolios .
Contudo , dois BCN gerem duas carteiras cada .
Each assignment two attempts, final two attempts.
Cada duas tentativas de atribuição, dois finais tentativas.
Futsal is a game played between two teams of five players each, one of whom is the goalkeeper.
Antes das regras serem estabelecidas, praticava se futebol de salão com times de cinco a sete jogadores.
Two and two are company for each other.
Duas a duas fazem companhia umas ás outras.
Two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 2 months between doses (see section 5.1).
Duas doses de 0,5 ml cada, com um intervalo de pelo menos 2 meses entre as doses (ver secção 5.1).
You two deserve each other.
Vocês dois se merecem.
They each have two hydrogens.
Cada um tem dois hidrogénios.
Each was two stories tall.
Tinham a altura de dois andares.
Each pack contains two vials.
Cada embalagem contém dois frascos para injetáveis.
You two know each other?
Vocês já se conhecem?
You two know each other?
Os dois conhecemse?
Law, that means that the force will draw the two particles to each other along the shortest distance between them.
Lei, o que significa que a força vai chamar as duas partículas uns aos outros ao longo da distância mais curta entre eles.
Always check the insulin label before each injection to avoid accidental mix ups between the two different strengths of Tresiba
Verificar sempre o rótulo da insulina antes de cada injeção, para evitar uma troca acidental entre as duas dosagens diferentes de Tresiba
Always check the insulin label before each injection to avoid accidental mix ups between the two different strengths of Tresiba
Verificar sempre o rótulo da insulina antes de cada injeção, para evitar uma troca acidental entre as duas dosagens diferentes de Tresiba
Choose between these two.
Escolha entre estes dois.
Choose between the two.
Escolha entre os dois.
Between those two points.
Entre aqueles dois pontos.
Text Between Two Fires
Entre Duas Frentes
Nor do the differences between the two regions justify two regulations, as the similarity, and even uniformity, of the amendments proposed for each region tend to prove.
E as diferenças entre as duas regiões também não justificam dois regulamentos, como tendem a provar a semelhança e mesmo a uniformidade das alterações propostas para cada região.
In each of the two Gardens are two flowing springs.
Em ambos, haverá duas fontes a verter.
Infants aged 7 11 months two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 1 month between doses.
Lactentes com 7 11 meses de idade duas doses de 0, 5 ml, com um intervalo de pelo menos 1 mês entre cada dose.
Children aged 12 23 months two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 2 months between doses.
Crianças com 12 23 meses de idade duas doses de 0, 5 ml, com um intervalo de pelo menos 2 meses entre cada dose.
Children aged 12 23 months two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 2 months between doses.
Crianças com 12 23 meses de idade duas doses de 0,5 ml, com um intervalo de pelo menos 2 meses entre cada dose.
Each dose will be given on a separate occasion with an interval of at least 4 weeks between the two doses.
Cada dose será administrada em consultas separadas, com um intervalo de pelo menos 4 semanas entre as duas doses.
Infants aged 7 11 months two doses, each of 0.5 ml, with an interval of at least 1 month between doses.
Lactentes com 7 11 meses de idade duas doses de 0,5 ml, com um intervalo de pelo menos 1 mês entre cada dose.
For this purpose, consultations between the two partners are scheduled for spring and autumn of each year, starting in autumn 1992.
Neste sentido, estão previstas consultas entre os dois parceiros para a Primavera e Outono de cada ano, com início no Outono de 1992.
Each one has got two games.
cada um tem a sua estrategia.
Those sold for two dollars each.
Essas eu vendia por dois dólares cada.

 

Related searches : Two Each - Two Times Each - Two Each For - Two Days Each - Between Each Other - Between Two Worlds - Between Two People - Between Two Fires - Distinguish Between Two - Between Two Countries - Between Two Extremes - Between These Two - Between The Two - Between Two Persons