Translation of "both versions" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I think both versions are imaginary. | Eu considero as duas versões fantasiosas. |
Both versions charted in the Billboard 200. | Ambas as versões estavam no gráfico da Billboard 200. |
However, the installation for both versions, is almost identical. | No entanto, a instalação de ambas as versões é quase idêntica. |
Both versions of the song appear in non U.S. releases. | Anna parece não o admirá lo muito devido a esta personalidade. |
It includes comparisons from all known versions, both edited and unedited. | Ele inclui comparações de todas as versões conhecidas, ambos editados e inéditos. |
3.2 Pro included Xara3D and both versions offered more robust typography features. | 3.2 Pro começou inclusão do Xara 3D6 e mais robusta tipografia são características em ambas as versões Xtreme. |
Below are both the video and text, translated from the original Spanish versions. | Veja a seguir o vídeo e texto, traduzido a partir da versão original em espanhol. |
In versions between 2.2 and 3.0, both kinds of classes could be used. | Em versões entre 2.2 e 3.0, ambos tipos de classes podiam ser usadas. |
Both versions also had lower sound fidelity and a number of minor changes. | Ambas as versões tinham menor fidelidade de som e uma série de pequenas alterações. |
Both versions use a Renk HSWL 106C hydro mechanical transmission, and torsion bar suspension. | As duas versões utilizam uma transmissão automática hidro mecânica Renk HSWL 106C, e suspensão de barra de torção. |
Or for women to show it, she has to have both versions of it. | Ou, caso sejam as mulheres a manifestarem no, terão de ter ambas as versões dele. |
We support the Van Dijk report in both its old and its present versions. | Bastantes, com certeza. E quantas pessoas conhecem um cirurgião do sexo feminino? |
For the bill to become law, both houses must agree to identical versions of the bill. | Primeiramente, ambas as Câmaras precisam estar de acordo com o projeto de lei. |
versions | versions |
Versions... | Versões... |
CONSOLIDATED VERSIONS | VERSÕES CONSOLIDADAS |
Other Versions | Outras Versões |
Nb Versions | Número de Versões |
Protocol Versions | Versões de Protocolo |
They're versions. | Todas as diferentes versões dos mitos que veremos são só isso suas versões. |
Produced by George Martin, both versions include the six song soundtrack to the 1967 film of the same name. | Produzidas por George Martin, ambas as versões incluem as seis canções da trilha sonora do filme homônimo de 1967. |
The English version of the song was featured in both the Japanese and North American versions of the game. | A versão em Inglês da canção foi apresentada em ambas as versões japonesa e norte americana do jogo. |
So three versions. | Bem... três versões. |
UTF 16 is specified in the latest versions of both the international standard ISO IEC 10646 and the Unicode Standard. | A codificaçãoUTF 16 é oficialmente definida no Anexo Q do padrão ISO IEC 10646 1. |
Both qualified federations (France and Italy) received 20 of these versions for training purposes.There is also a gold Teamgeist ball. | As seleções da Itália e da França, que disputaram a final, receberam, cada uma, 20 unidades desta bola para treinamento. |
This is one of the few X games to have the opening song appear in both the Japanese and English versions. | É um dos poucos jogos da série X que trouxe a canção de abertura para a versão em inglês do jogo. |
We are just as disappointed as Mr Cot that both the Socialist and Social Christian versions of paragraph 13 have fallen. | É por conseguinte um apelo a uma política globalmente mais coerente, apostada em não se compartimentar, que eu quero lançar aqui aos decisores, onde quer que eles se situem. |
So three versions. Oh. | Então três versões. Oh. |
Faxed versions are acceptable. | Aceitam se versões em fax. |
JPEG, PDF, XML versions. | Ver também Ano Novo |
Developers of Previous Versions | Programadores das Versões Anteriores |
Contributors to older versions | Contribuições para as versões anteriores |
Number of flag versions | Número de versões da bandeira |
Number of infantry versions | Número de versões da infantaria |
Number of cavalry versions | Número de versões da cavalaria |
Number of cannon versions | Número de versões do canhão |
Several versions of the protocol exist versions 1 3 occurred only internally at MIT. | Diversas versões do protocolo já existiram, as versões 1 até a 3 foram utilizadas somente dentro da MIT. |
Sometimes even installing new versions of such plugins does not automatically uninstall old versions. | Às vezes até mesmo a instalação de novas versões de tais plugins não desinstala automaticamente versões antigas. |
This document contains several versions. Go to File Versions to open an old version. | Este documento contém várias versões. Vá a Ficheiro Versões para abrir uma versão antiga. |
, general wiring arrangements, engine variations, left hand right hand drive versions and wheelbase versions. | , disposições gerais dos cabos, variações de motores, versões de condução à esquerda à direita e versões de distâncias entre eixos do veículo. |
PDF, PostScript, and LaTeX versions. | Com versões em outras línguas. |
stable but older) distribution versions. | estável, mas mais antigo). |
Splash screen for many versions | Ecrã inicial para muitas versões |
Number of firing cannon versions | Número de versões do canhão em disparo |
Number of exploding cannon versions | Número de versões do canhão explodido |
Related searches : In Both Versions - Different Versions - Multiple Versions - Further Versions - Several Versions - Various Versions - Two Versions - Successive Versions - All Versions - Both Both - In Future Versions - Different Language Versions - In Different Versions