Translation of "bring about success" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : Bring - translation : Bring about success - translation : Success - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am talking about success. Success in Nice.
Refiro me a ter sucesso, ter sucesso em Nice.
How about that for success?
O que me diz disso para um sucesso?!
This woman of his secretly conspired with Peter to bring about Simon's failure knowing Well that his success would destroy their blasphemous religion.
Esta mulher conspirou com Pedro para que Simon fracassasse pois sabia que o êxito dele arrasaria a religião dos cristãos.
Bring her about sharply.
Agarreo fortemente.
Think about how other people bring about effects.
Pense sobre como outras pessoas trazem sobre os efeitos.
How to Bring About Accountability?
Como Promover a Responsabilidade?
I can bring that about.
Posso encarregarme disso.
Marginalized for so long, women bring an appetite for success that will benefit Europe.
Marginalizadas durante tanto tempo, as mulheres trazem agora uma apetência para o sucesso que beneficiará a Europa.
Here's an insight that I've had about success.
Tive uma intuição acerca do sucesso.
Here's an insight that I've had about success
Tive uma intuição acerca do sucesso.
Never got over being surprised about my success.
Nunca deixou de se surpreender com o meu sucesso.
ONE OTHER BlG SUCCESS ABOUT THE ETC IS TEACHlNG PEOPLE ABOUT FOCUS
Outro grande sucesso do CTE é ensinar as pessoas sobre dar retorno...
Removal of these barriers alone, however, will not bring us success in the Japanese market.
Tenho, no entanto, sérias reservas quanto ao n ? 65 c estou desapontado por não ter sido aprovada a alteração dos socialistas para o suprimir.
Supposedly, that would bring about peace.
Isso deverá então trazer a paz.
We shall bring about practical results.
Conseguiremos alcançar resultados concretos.
It will bring about direct improvements.
Os trabalhadores ficarão menos expostos ao ruído no local de trabalho.
It is nevertheless true that this process which has been initiated to bring about the success of the Single Act is prompting some concern in various professional quarters.
Todavia, é verdade que o processo assim encetado para a realização do Acto Único suscita inquietações em diversos meios profissionais.
In other words, a success rate of about 50 .
Tenho também de refutar a sua afirmação de que o que se conseguiu alcançar nos últimos seis meses não tem valor.
If both wish reconciliation, Allah will bring success between them. Allah is the Knower, the Aware.
Seambos desejarem reconciliar se, Deus reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo.
With the border issue effectively controlled, there should be greater focus on trade and multilateral issues, where success could bring about a new and welcome chapter in bilateral ties.
Com a questão da fronteira realmente controlada , deverá haver um maior foco nas questões comerciais e multilaterais , onde o sucesso poderia trazer um novo e bem vindo capítulo nas relações bilaterais.
Such behavior may bring about an accident.
Tal comportamento pode causar um acidente.
It's about time! Bring over the goods.
Já é quase hora. Traga as coisas.
No, demand doesn't bring about the things.
Não, a procura não faz surgir as coisas.
Only true understanding can bring about forgiveness.
Apenas compreensão verdadeira pode trazer perdão.
It will also bring about improved employability.
Proporcionará ainda uma maior empregabilidade.
We've been talking at this conference about African success stories.
Nós estivemos falando aqui sobre casos de sucesso Africanos.
To bring about retrials of Mubarak s security generals
Provocar novos julgamentos dos generais de segurança de Mubarak
Subject Measures to bring about genuine economic convergence
O calendário fixado no Tratado de Maastricht indica, como data de entrada na segunda fase UEM, o dia 01 01 94.
Our vote will not bring about immediate change.
A nossa votação não vai produzir nenhuma mudança no imediato.
You say that about everything I bring here.
Diz isso de tudo o que trago.
Or he'll bring the roof about their ears.
Ou ele deita o telhado em cima deles.
I hope that Birmingham will bring the Community the same success and progress as was achieved at Maastricht.
Espero que a cimeira de Birmingham possa obter o mesmo sucesso e o mesmo progresso para a Comunidade Europeia como se verificou em Maastricht.
It had a success rate of about one in eight tries.
Acertava uma a cada oito tentativas, mais ou menos
It had a success rate of about one in eight tries.
Teve uma taxa de sucesso de uma em cada oito tentativas.
And so, that's what this class is going to be about, is about how do we recognize the innovation constraints, and as I call these constraints, the conditions of success, the constraints, for any problem that you might bring.
E, portanto, que o que esta classe vai ser sobre, é sobre como podemos reconhecer as restrições de inovação, e como eu lhe chamo essas restrições, as condições de sucesso, as restrições, para qualquer problema que você pode trazer.
And the values we bring can be about environmental issues, about sustainability, about lower power consumption.
E os valores que agregamos podem envolver as questões ambientais, a sustentabilidade, o menor consumo de energia.
The success of the embargo will not only bring defeat for the aggressor but create an opportunity for peace.
O êxito do bloqueio equivale à derrota do agressor, mas também à possibilidade da paz.
Scientists say many factors bring about changes in weather.
Cientistas dizem que muitos fatores causam mudanças no clima.
Bring me some water, and be quick about it.
Traga me um pouco de água, e seja rápido.
Bring me some water, and be quick about it.
Traz me uma água, e sê rápido.
and that He will bring about the Second Creation
E que a Ele compete a Segunda criação.
When you apologize, you're trying to bring about forgiveness.
Quando você pedir desculpas, você está tentando trazer sobre o perdão.
The way they bring this about is another matter.
A forma como isso se pro cessará é outro problema.
We need to bring about changes in this area.
Temos de introduzir algumas alterações nesta matéria.
I think we should help to bring this about.
Penso que deveríamos contribuir para que isso venha a acontecer.

 

Related searches : Bring About - Will Bring Success - Bring To Success - Bring About Costs - Bring About Downfall - Help Bring About - Will Bring About - Bring About That - Can Bring About - Bring About Peace - May Bring About - Bring Sth About - Would Bring About - Bring About Change