Translation of "brought to market" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Brought - translation : Brought to market - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These drugs were brought to market. | Essas drogas foram lançadas no mercado. |
Lesotho has said What has the WTO market liberalisation brought to Lesotho? | O Lesoto pergunta o que é que a liberalização do mercado no quadro da OMC trouxe ao Lesoto. |
You said that we had brought offa magnificent achievement, the single market. | A priori, ela é simpática. |
For patients, there is a desire to have more effective, more humane products, brought to market more quickly. | No caso dos pacientes, há o desejo de que sejam mais rapidamente introduzidos no mercado produtos mais eficazes e mais humanos. |
The Velvet Revolution, however, brought with it the introduction of the free market. | A Revolução de Veludo, no entanto, trouxe com ele a introdução do mercado livre. |
We got through it and with careful construction we brought our market back. | Superámo la e, com medidas estruturais cuidadosas, conseguimos recuperar o nosso mercado. |
1980s During the early 1980s several vendors brought MUMPS based platforms that met the ANSI standard to market. | Durante o início dos anos 1980, vários fornecedores trouxeram plataformas baseadas em MUMPS que atendiam o padrão ANSI para o mercado. |
In particular , the Single Market has brought major benefits for the EU 's economy . | Em particular , o Mercado Único trouxe benefícios importantes para a economia da UE . |
Market economics should also therefore be brought to bear on environmental protection, which is what this system seeks to do. | Por conseguinte, devemos permitir que a economia de mercado aja sobre a protecção ambiental, que é o que este sistema pretende fazer. |
After all, a bigger internal market increases competition, which leads to lower prices, partly brought about by the euro. | No fim de contas, um mercado interno mais amplo aumenta a competitividade, o que conduz a preços mais baixos, resultantes, em parte, do euro. |
So really first brought Apartment, second brought Otto, it brought joy to | Ent?o Apartamento realmente primeira trouxe, segundo Otto trazido, trouxe alegria para |
In order to save the market which it brought to the brink of collapse, the Commission is going back to its ideological Malthusianism. | A Comissão, para salvar o mercado que levou ao fundo, recupera o seu malthusianismo ideológico. |
Strong interest by Chinese collectors in the 21st century brought many interesting items to market where they have had dramatic realizations. | Há um crescente interesse por parte de colecionadores chineses no século XXI, o que levou muitos itens interessantes a aparecer no mercado. |
The Commission must do everything to ensure that the internal market is brought to completion and that Maastricht, after ratification, leads right away to results. | que Maastricht comece a dar resultados imediatamente após a ratificação. |
Competition is the catalyst to chain structures, once barriers are brought down, and is at the very heart of the internal market. | Logo que as barreiras sejam eliminadas, a concorrência será o catalizador das estruturas em cadeia e é essa mesma concorrência que constitui o cerne do mercado interno. |
At present, 25 of all the fish brought onto our market by Community trawlers comes from such countries. | Neste momento, 25 de todo o peixe que as traineiras da CE trazem para os nossos mercados já provém desses países. |
Thus, imports brought in on merchant vessels do more harm than those brought in by fishing vessels, since they concentrate the catches of a number of fishing vessels into a single market period and import a large quantity of products simultaneously, causing prices to fall and destabilizing the market. | Há ainda um outro ponto da proposta que é motivo da nossa preocupação os desembarques dos produtos congelados. |
The Sinclair ZX80 is a home computer brought to market in 1980 by Science of Cambridge Ltd. (later to be better known as Sinclair Research). | O Sinclair ZX80 foi um computador doméstico apresentado ao mercado britânico em Fevereiro de 1980 pela Sinclair Research de Cambridge, Inglaterra. |
It has been brought to the Commission s attention that independent rate action can no longer be considered as a common general market practice. | Foi chamada a atenção da Comissão para o facto de as medidas tarifárias independentes terem deixado de ser consideradas uma prática geral habitual no mercado. |
Brought me to you | Me trouxe até ti |
It refers to the distortions of competition brought about by the French State's support in the case of the high speed Internet access market. | A Tiscalinet salienta as distorções de concorrência provocadas pelo apoio do Estado francês no que se refere ao mercado do acesso Internet de elevado débito. |
I would like to say that we must have confidence in the capabilities of the European Community, and in the potential of the single European market, and that this single market has to be brought into operation. | Para terminar, Senhor Presidente, o que desejamos é que o senhor comissário Christophersen e os seus colegas, em colaboração com os Estadosmembros, avancem uma estratégia adequada ao crescimento e um financiamento adequado. |
CUSHNAHAN (S), in writing. The advent of the single market has brought little benefit to consumers in terms of what they have to pay for telephone services. | Cushnahan (S), por escrito. (EN) O advento do mercado único trouxe poucos benefícios aos consumido res em termos do que têm de pagar por serviços telefónicos. |
She was brought to tears. | Ela caiu em prantos. |
Fadil was brought to justice. | Fadil foi levado à justiça. |
He brought health to China. | Ele trouxe saúde à China. |
What brought you to LA? | O que trouxe você para LA? |
Hope brought me to America. | A esperança trouxe me para a América. |
I brought him to you. | Eu o trouxe a você. |
brought ruin to Happy Valley. | trouxe a ruína para o Vale Feliz! |
He brought us to this! | Foi ele que nos levou a isto. |
And never brought to mind | E nunca trazidos á mente |
Brought to station for questioning. | Levado á esquadra para interrogatório. |
And never brought to mind | No fundo da nossa mente |
You brought him to me. | Foste tu quem o trouxe até mim. |
The Commission is concerned to adjust the market mechanisms in view of the very real changes brought about by the entry of Spain and Portugal. | A Itália aguenta com uma margem de 2,5 e, além dis so, não se deve fornecer um precedente à Espanha para exigir, em 1989, um semelhante regulamento de luxo, em vez de pôr em ordem a sua economia. |
The single market set up by the Single Act was to have brought a revival of economic activity and, with it, prosperity and reduced unemployment. | Ninguém, repito, ninguém contesta hoje a existência de uma forte exigência democrática por parte dos nossos povos. |
That is another clear distortion of the market, because Belgium brought in a law which they are saying forces them to move away from Belgium. | Isso é outra distorção nítida do mercado, porque a Bélgica promulgou uma lei que, segundo dizem, os obriga a saírem da Bélgica. |
She brought in many rock instruments which brought a new atmosphere to her music. | Para isso, usou muitos instrumentos, que criassem uma nova atmosfera à sua música. |
This legislation hinges upon the question of how the remaining technical monopolies the networks are to be brought to market in such a way as to make competition possible. | Esta legislação depende inteiramente do modo como os monopólios técnicos restantes as redes serão integrados no mercado de uma forma que torne possível a concorrência. |
Designed by Leo Fender as a prototype in 1950 and brought to market in 1951, the Precision was the first electric bass to earn widespread attention and use. | O Precision Bass ou P Bass é o primeiro modelo de baixo elétrico da marca Fender, criado e introduzido no mercado por Leo Fender, em 1951. |
In the United Kingdom, where market deregulation has brought higher prices for small consumers, security of supply itself is under threat. | Da mesma maneira, não está regulamentada a coexistência nestas propostas de duas filosofias, contraditórias à partida, a saber a lógica da planificação a longo prazo e, simultaneamente, a lógica da concorrência através do mercado. |
I tabled some amendments at second reading that would have brought the legislation on threshold values in the directive closer to the realities of the market. | Propus algumas alterações em segunda leitura que permitiam que os valores limite previstos na directiva reflectissem melhor as realidades do mercado. |
Peppone brought this to me to type. | Entregoume o Peppone ao meiodia. |
The fact was brought to light. | O fato foi esclarecido. |
Related searches : Brought To Paper - Brought To Discussion - Brought To Rest - Brought To Earth - Brought To Power - Brought To Book - Brought To Perfection - Brought To Success - Brought To Hospital - Brought To Justice - Brought To Court - Brought To Mind - Brought To Fruition