Translation of "bustling with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bustling - translation : Bustling with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Markets are crowded, cafés are bustling. | Os mercados estão lotados, os cafés animados. |
People, a bustling city, a reliable bus service... | Pessoal, uma cidade movimentada, um serviço de autocarros fiável ... |
New York City protesters filled bustling Times Square with Palestinian flags and signs of support. | Manifestantes na cidade de Nova Iorque encheram a movimentada Times Square com bandeiras palestinas e cartazes de apoio. |
One can discern a trace of a dangerous, bustling life. | Podem discernirse rastos de uma perigosa vida agitada. |
On the morning of 16 July 1950, the streets of Rio de Janeiro were bustling with activity. | Na manhã de domingo 16 de julho de 1950 as ruas do Rio de Janeiro estavam em polvorosa. |
When I protested there along with the so called anti globalists, Ghent had been totally stripped of its character of a bustling city. | Quando aí me manifestei ao lado dos chamados antiglobalistas, Gand ficou inclusivamente despojada da sua característica animação. |
The streets are full of itinerant traders selling trinkets and people bustling from place to place. | As ruas estão cheias de vendedores ambulantes, a vender bugigangas, e de pessoas a andarem de um lado para o outro. |
Medical animator David Bolinsky presents 3 minutes of stunning animation that show the bustling life inside a cell. | O animador de filmes médicos David Bolinsky apresenta três minutos de uma incrível animação que mostra a frenética vida dentro de uma célula. |
We aren't going to have the privilege of being turned. Into a bustling Metropolis for several years, then. | Bem, pareceme que teremos o privilégio de ser uma metrópole dentro de alguns anos. |
Because in town this is the bustling squatter city of Kibera, near Nairobi they see action. They see opportunity. | Porque nas cidades Este é um agitado aglomerado urbano de Kibera, próximo a Nairobi Eles apresentam ação. Eles apresentam oportunidade. |
Because in town this is the bustling squatter city of Kibera, near Nairobi they see action. They see opportunity. | Porque na cidade este é o burburinho da cidade clandestina de Kibera, perto de Nairobi as pessoas veem ação e oportunidade. |
They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro machines. | e poderiam ter uma imagem mental da célula como uma grande, frenética, muito complicada cidade que é ocupada por micro máquinas. |
They could have a mental image of the cell as a large, bustling, hugely complicated city that's occupied by micro machines. | Estas micromáquinas são o centro da vida. |
Charles Dickens famously complained about America's bustling book piracy market, calling it a horrible thing that scoundrel booksellers should grow rich. | Charles Dickens queixou se memoravelmente sobre o agitado mercado de pirataria de livros nos EUA, tendo dito é terrível que livreiros sem escrúpulos possam enriquecer. |
Those shabby vagrants sleeping in their little box shelters are separated from the city's bustling and flourishing only by an exquisite gray wall | Esses pedintes decadentes dormindo em pequenos abrigos de papelão são separados da movimentada e próspera cidade por apenas por uma sutil parede cinzenta |
Originally a quaint fishing village the resort has undergone some major expansion over the last twenty years and is now a bustling resort. | Originalmente uma acolhedora vila piscatória a reserva sofreu grande expansão durante os últimos vinte anos e é agora uma agitada reserva. |
And in these bustling streets of our guts, we see a constant influx of food, and every microbe has a job to do. | Nestas ruas apinhadas dos nossos intestinos, vemos um permanente influxo de comida, e cada micróbio tem a sua tarefa. |
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. | E essa adaptação cultural cumulativa, como chama os antropólogos essa acumulação de idéias é responsável por tudo ao nosso redor no seu movimentado e coletivo dia a dia. |
The streets of Kathmandu, usually a bustling city of about a million people, wore a deserted look on Monday as businesses and schools were closed. | As ruas de Catmandu, geralmente uma movimentada cidade de cerca de um milhão de pessoas, ficaram vazias na segunda feira enquanto empresas e escolas ficaram fechadas. |
Production 28 Days Later features scenes set in normally bustling parts of London such as Westminster Bridge, Piccadilly Circus, Horse Guards Parade and Oxford Street. | Elenco Produção 28 Days Later apresenta cenas em várias partes de Londres como Westminster Bridge, Piccadilly Circus, Oxford Street e Horse Guards Parade. |
And this cumulative cultural adaptation, as anthropologists call this accumulation of ideas, is responsible for everything around you in your bustling and teeming everyday lives. | E esta adaptação cultural cumulativa, como os antropólogos denominam esta acumulação de ideias, é responsável por tudo o que nos rodeia na nossa movimentada vida diária. |
There is a place a few kilometers from Mariánské Lázně and its therapeutic springs and bustling colonnades where it seems as if time has stopped. | A uns quilômetros de Mariánské Lázně de mananciais curativos e colunadas vivas existe um lugar como se o tempo tivesse parado. |
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach, she explained, you would have to take a bus and then a boat. | Agora, o Faro é uma cidade bem movimentada, e para se ir à praia, ela me disse, você teria que pegar um ônibus e depois um barco. |
Now, Faro is a bustling little city, and to get to the beach, she explained, you would have to take a bus and then a boat. | Faro é uma cidadezinha animada, e para ir à praia, primeiro era preciso apanhar o autocarro e depois o barco. |
So may I suggest something along the lines of a marinated Gulf of Tonkin, a robust Pearl Harbor, and if you're feeling bored, a bustling 9 11. | Portanto, posso sugerir algumas linhas de Golfo de Tonkin marinado, um Pearl Harbor robusto, e, se estiveres aborrecido, um vibrante 11 de Setembro. |
So may I suggest something along the lines of a very nice Gulf of Tonkin, a robust Pearl Harbor, and if you're feeling bored, a bustling 9 11. | Temos que levar a América a passar de uma cultura de necessidade para uma cultura de desejos. As pessoas devem ser treinadas para desejar. A querer coisas novas, mesmo antes das antigas serem totalmente consumidas. |
The task of establishing the location and atmosphere at Starfleet Headquarters fell to the matte department, who had to make it feel like a bustling futuristic version of San Francisco. | O tarefa de estabelecer a localização e a atmosfera dos Quartéis Generais da Frota Estelar ficou com o departamento de pinturas, que tinha de fazer parecer uma versão futurística e movimentada de San Francisco. |
For all we know, there could be four dimensional lifeforms somewhere out there, occasionally poking their heads into our bustling 3D world and wondering what all the fuss is about. | Tanto quanto sabemos, pode haver formas de vida a quatro dimensões algures por aí, porventura a meter o nariz no nosso agitado mundo 3D surpreendidas com toda esta discussão. |
Tiago Dória is official bridge blogger for the bustling Portuguese speaking corner of the blogosphere and Global Voices Sub Saharan Africa Editor Ndesanjo Macha will be writing in Swahili at Jikomboe. | Tiago Dória será o blogueiro oficial cobrindo o canto efervescente da blogosfera em português e o editor do Global Voices para a África subsaariana, Ndesanjo Macha, cobrirá o evento em suaíli no Jikomboe. |
Its current ruler, Kim Jong un, the 30 year old grandson of North Korea s founder and Great Leader, is now threatening to turn Seoul, the rich and bustling capital of South Korea, into a sea of fire. | O seu actual Presidente, Kim Jong un, o neto de 30 anos de idade do fundador da Coreia do Norte e Grande Líder , ameaça agora transformar Seul, a capital rica e movimentada da Coreia do Sul, num mar de fogo . |
In a quiet part of Comuna 13 San Javier in the Colombian city of Medellín sits a bustling house painted in many shades of purple appropriately called Morada or Casa Morada (Purple House). The house is located in a very quiet spot in the neighborhood, known for its social problems related with violence and poverty. | Um dos lugares recomendados de Medellín para conectar se com as pessoas com vontade de fazer coisas ou difundir as próprias é a Morada ou Casa Morada (Casa Moradia, em português), como também é conhecida. |
The description that Homer gives at the beginning of 23, is as follows. Her knees bustling, feet shuffling over each other till hovering over her mistresses head, she spoke, Penelope, child, wake up and see for yourself with your own eyes, all you're dreamed of all your days, he's here, Odysseus, he's come home at long last. | Joelhos movimentada, pés baralhar mais uns aos outros até pairando sobre sua cabeça de amantes, ela falou, Penelope, criança, acordar e ver por si mesmo com seus próprios olhos, tudo o que você estão sonhava em todos seus dias, ele está aqui, Ulisses, ele veio finalmente casa. |
After my dream about Mr Maaten, which I related to you just now, having just read the Florenz report in preparation for the debate I dropped off again and saw Mr Florenz himself, bustling about in person on a platform, disposing of some of the electrical and electronic waste referred to in his document. He was exhausted and covered in sweat. | Depois de ter sonhado com o senhor deputado Maaten, como referi há pouco, e mal acabara de ler porque queria preparar me sobre este tema o relatório Florenz, dormitei um pouco e vi, precisamente, o senhor deputado Florenz, que estava pessoalmente atarefado, numa plataforma, a retirar os resíduos eléctricos e electrónicos que são objecto do seu documento, todo transpirado e muito cansado. |
with with with with with with with | com com com com com com com |
Loans of over Euros 1 million with with with with with with | Empréstimos acima do valor de Euros 1 milhão |
With loving kindness, with patience, with openness? | Com a compaixão, a paciência e a sinceridade? |
With loving kindness, with patience, with openness? | Com a compaixão, a paciência e a abertura? |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | Sitagliptina com |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | Frequência da reacção adversa por regime terapêutico |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | Frequência da reacção adversa por regime terapêutico Sitagliptina com Sitagliptina com Sitagliptina com Metformina1 uma Metformina e 2 |
Sitagliptin with Sitagliptin with Sitagliptin with 1 2 | Frequência de reacções adversas identificadas em estudos clínicos controlados com placebo |
With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity With agreed maturity General government General government | Administração estadual |
Other silogs include hotsilog (with a hot dog), bangsilog (with bangus (milkfish)), dangsilog (with danggit (rabbitfish)), spamsilog (with spam), adosilog (with adobo), chosilog (with chorizo), chiksilog (with chicken), cornsilog (with corned beef), and litsilog (with lechon litson). | Palavra valise ou amálgama é um termo na linguística que se refere a uma palavra ou morfema que faz uma fusão de duas palavras, geralmente uma perdendo a parte final e a outra perdendo a parte inicial (composição por aglutinação). |
Five clinical studies were performed with Privigen, two included patients with PID two with patients with ITP and one with patients with CIDP. | Foram realizados cinco estudos clínicos com Privigen, dois incluíram doentes com IDP, dois em doentes com PTI e um em doentes com PDIC. |
With him, with everyone. | Ela é demais. Não só com ele, mas com todos. |
Related searches : Bustling With Life - Bustling With Activity - Bustling Activity - Bustling Nightlife - Bustling Around - Bustling Atmosphere - Bustling Centre - Bustling Area - Bustling About - Bustling Cities - Bustling Market - Bustling Metropolis - Bustling Hub