Translation of "calling the movement" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Calling - translation : Calling the movement - translation : Movement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There are the kidnappings by a new movement, again calling itself a rebel movement. | Há os sequestros por parte de um novo movimento que uma vez mais se auto intitula de movimento rebelde. |
It is in this work that The Zeitgeist Movement finds its calling. | É neste trabalho que o Movimento Zeitgeist encontra a sua vocação. |
The women's movement, together with the environmental and human rights movements, have long been calling for one. | Isto é algo que tanto o movimento feminista como o movimento ambientalista e de defesa dos direitos humanos exigem desde há muito. |
Why do you not support the civil rights movement in the Soviet Union by calling for the same | Condenamos a violência e, em particular, certas práticas e certos tipos de crime. |
Turkish citizens who have been calling for freedom of movement in the Community since 1 December are turned away. | Sir Catherwood perguntou me em que ordem seriam propostas as impugnações. |
Support total freedom of movement for all!', calling, in essence, for borders to be opened to all. | Pela liberdade de circulação!? pedindo, afinal, que se abram as fronteiras a toda a gente. |
We as members of the Italian Social Movement have been calling for a joint police force in Europe for many years. | Mas isso, caros colegas, significa também 1er os documentos e não chorar lágrimas de crocodilo. |
Calling Barranca. Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca, chamo Barranca. |
Calling Lookout. Calling Lookout. | Chamo posto de vigia. |
Calling Barranca. Calling Barranca. | Chamo Barranca, chamo Barranca. |
And me calling and calling. | E eu a chamar, a chamar... |
This is Wolstenholme calling Wolstenholme calling | Fala o Wolstenholme. Fala o Wolstenholme. |
Haystack calling Hardin. Haystack calling Hardin. | Heichstag chamando Hardin. |
He gathered a core group of protestors around him and kept the movement alive and lively, all the while calling for all protests to remain peaceful. | Ele conseguiu o apoio de um grupo fixo de manifestantes que tem mantido o movimento vivo e forte, e ao mesmo tempo assegurando protestos pacíficos. |
That movement brings together a large section of the population, although it is true that at the last elections in Croatia, a regionalist movement calling for special autonomy for the area obtained more than 70 per cent of the vote. | A pesca e o turismo constituem dois factores importantes, bem como a indústria local, que não podemos esquecer. |
Some of the approaches put forward seem to aim in practice at calling for the European Union to become part of the movement of non aligned countries. | Algumas das abordagens avançadas parecem mesmo querer levar nos, na prática, a pedir a incorporação da União Europeia no movimento dos países não alinhados. |
Peter calling Peter calling Just spotted submarine | Daqui Peter, respondam. Avistei o submarino. |
Undoubtedly, the pro immigration movement has come very far to bring a broken immigration system to the glaring national spotlight while calling on legislators to overhaul it. | Sem dúvida, o movimento pró imigração chegou longe ao trazer para o centro das atenções da nação um sistema de imigração falido, ao mesmo tempo em que conclamou os legisladores a fazer sua revisão. |
Some bloggers also use the occasion to remind readers that the Green Movement is calling for demonstrations on Monday, February 14 in the name of Egypt and Tunisia. | Alguns blogueiros também aproveitaram a ocasião para lembrar aos leitores que o Movimento Verde está convocando manifestações para a segunda feira, 14 de fevereiro, em nome do Egito e Tunísia. |
Calling | A Chamar |
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. | A todas as patrulhas da estrada nacional. |
Calling all highway patrolmen. Calling all highway patrolmen. | Atenção, patrulhas da estrada nacional. |
Led by the 'Justice for All Initiative', the protests were part of a broader citizen movement calling for the implementation of the democratic standards set by the European Union (EU). | Liderados pela iniciativa Justiça para todos , os protestos eram parte de um movimento de cidadania mais abrangente pedindo a implementação das normas democráticas estabelecidas pela União Europeia (UE). |
I'm calling the cops. | Vou chamar os policiais. |
I'm calling the police. | Vou telefonar à polícia. |
I'm calling the police. | Chamarei a polícia. |
I'm calling the police. | Tenho que ligar à policia. |
I'm calling the police. | Ele me bateu! |
Here, we see then, the intersection of economic and political factors that gave rise to a prophetic movement, such as this one, calling for a new moral order. | Aqui, vemos, então, a interseção dos fatores económicos e políticos que deu origem a um movimento profético, como este, apelando a uma nova ordem moral. |
The pot calling the kettle. | É como o roto a dizer ao nu. |
Calling Lake | Calling LakeCity in Alberta Canada |
Really calling. | Realmente chamando. |
calling out | chamando fora |
Who's calling? | Quem é? |
Who's calling? | Quem está a chamar? |
Paris calling. | Atenção, aqui Paris, |
Calling Tarzan. | Chamase o Tarzan. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. Chamo Barranca. |
Calling Lookout. | Chamo vigia. |
Calling Lookout. | Quanto tempo? |
Calling Lookout. | Chamo posto de vigia. |
Calling Lookout. | Chamo posto de vigia, chamo posto de vigia. |
Calling MacPherson. | Chamo MacPherson, chamo MacPherson. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Calling Barranca. | Chamo Barranca. |
Related searches : Calling The Shots - Calling The Tune - For The Movement - Join The Movement - Stop The Movement - Of The Movement - Register The Movement - Founded The Movement - Brake The Movement - Feel The Movement - Video Calling - Name Calling