Translation of "can be noted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
PRESIDENT can be made now, but your statement will be noted in the Minutes. | Quanto à primeira, a correcção será feita na acta. |
It should be noted that Xarelto can contribute to an elevated INR. | Deve salientar se que Xarelto pode contribuir para um INR elevado. |
This must be noted. | Há que apontar este facto. |
It can also be noted that the civil subsidiaries were merged into BAZAN two months later. | De salientar, igualmente, que as filiais civis foram integradas na BAZAN dois meses mais tarde. |
Nor can a decision be taken on compulsory expenditure it can only be noted and it cannot therefore be said that the Council decides on compulsory expenditure. | Estas só podem ser estabelecidas. Consequentemente, também não se pode dizer que o Conselho toma decisões sobre as despesas obrigatórias. |
It should also be noted | Todas as decisões de que o colega se queixa foram |
The following should be noted | Importa notar o seguinte |
It should be noted that | No que diz respeito à introdução do sistema de gestão central de tesouraria em numerário (cash concentration) por parte de Kvaerner a.s., deve notar se o seguinte . |
It should furthermore be noted that the same installation can carry out activities falling under different subheadings. | Assinale se que na mesma instalação podem ter lugar actividades abrangidas por diferentes subsecções. |
It can be noted that the publishing market includes the market for royalties, advertising, printing and distribution. | Deve observar se que o mercado editorial compreende o mercado dos direitos, da publicidade, da impressão e da distribuição. |
As noted in the do not take section, Ribavirin Teva can be very harmful to the unborn baby. | Como mencionado na secção Não tome , a Ribavirina Teva pode ser nociva para a criança que ainda não nasceu. |
As noted in the decision to initiate the procedure, the measure can therefore be regarded as sectoral aid . | Conforme foi referido na decisão que dá início ao procedimento, a medida pode, assim, ser considerada um auxilio sectorial . |
It should be noted that the | Dever se á salientar que o número de casos em que se baseiam estes pressupostos é muito pequeno. |
The following aspects should be noted | Deverão notar se os seguintes aspectos |
Finally, it should be noted that | Finalmente, observamos que esta concessão de 6000 toneladas deve ser contra balançada com as nossas obrigações internacionais, e sobretudo, também, com o nível record de mais de |
However, the following must be noted. | Contudo, a este propósito há que notar o seguinte. |
It should be done electronically, so that those who ask to speak can be sure they will be noted in the right order. | Deveria ser feito por via electrónica, de modo a garantir prioridade e segurança na inscrição dos oradores. |
It should also be noted that the infrastructure can be used only for propylene and not for the transportation of other products. | Convém igualmente observar que a infra estrutura só pode ser utilizada para o propileno e não para transportar outros produtos. |
By the same token, it can be noted that the Italian language appears to be the common denominator of the two schemes. | Da mesma forma, pode observar se que a língua italiana é o denominador comum dos dois regimes. |
Thank you, Mr Posselt, for your comment, which has been noted so that the necessary action can be taken. | Obrigado, Senhor Deputado Posselt, pela sua observação que ficou registada para que possam ser tomadas as medidas necessárias. |
Let that be clearly noted and understood. | Que fique bem claro e que se informe toda a gente. |
The time of intake must be noted. | A hora da ingestão tem de ser anotada. |
It will be noted in the Minutes. | Ficará registado em acta.. |
Mrs Flesch, your comment will be noted. | Senhora Deputada, a sua observação será anotada. |
It will be noted in the Minutes. | Ficará registado em Acta. |
It should be noted that adverse reactions may be intensified. | É de se notar que as reacções adversas podem ser intensificadas. |
It should be noted that adverse reactions may be intensified. | É de se notar que as reações adversas podem ser intensificadas. |
However, it should be noted that increases of ALT can be part of HBV clearance during therapy with tenofovir, see above Exacerbations of hepatitis. | No entanto, o aumento da ALT pode acompanhar a depuração do VHB, durante o tratamento com tenofovir, ver em cima Exacerbação da hepatite. |
PRESIDENT. It will be noted in the Minutes. | Presidente. Está registado em acta. |
Your clarification will be noted in the Minutes. | A sua precisão constará em acta. |
It can also be noted that SEPI in other circumstances provides State aid, such as to the Spanish coal industry 22 . | Pode igualmente observar se que a SEPI facilitou um auxílio estatal noutros sectores, como o da indústria hulhífera 22 . |
It can also be noted that SEPI in other circumstances provides State aid, such as to the Spanish coal industry 13 . | Acresce ainda que a SEPI tem, noutras circunstâncias, concedido auxílios estatais, por exemplo à indústria de carvão espanhola 13 . |
For concomitant medications which require administration via divided doses, it should be noted that the required dose of Cholestagel can be taken once a day. | Para medicamentos concomitantes que exijam administração através de doses divididas, deve referir se que a dose necessária de Cholestagel pode ser tomada uma vez por dia. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve assinalar se que as reacções adversas podem ser mais intensas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | É de se notar que as reacções adversas podem intensificar se. |
It should be noted that the side effects may be intensified. | Ao utilizar INTANZA com outros medicamentos |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve assinalar se que as reacções adversas podem ser mais intensas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve assinalar se que as reações adversas podem ser mais intensas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve salientar se que as reacções adversas podem ser intensificadas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve ter se em consideração que as reacções adversas podem ser mais intensas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve ter se em consideração que as reações adversas podem ser mais intensas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Deve tomar se em consideração que as reações adversas podem ser intensificadas. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | Ter em atenção que as reações adversas podem intensificar se. |
It should be noted that the adverse reactions may be intensified. | É de salientar que, neste caso, os efeitos adversos podem ser intensificados. |
It should be noted that the side effects may be intensified. | De notar que os efeitos secundários podem ser aumentados. |
Related searches : Be It Noted - Must Be Noted - Shall Be Noted - Please Be Noted - Should Be Noted - Can Be - Noted Below - I Noted - Noted Above - Noted As - Unless Noted - Noted In - Noted Well