Translation of "compared well with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compared - translation : Compared well with - translation : Well - translation :
Bem

With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

The Eviplera combination compared well with combinations containing efavirenz.
A associação do Eviplera apresentou uma boa comparação com as associações que contêm o efavirenz.
Well, compared with everything that's happening at home today.
Bom, em comparação com cerca o que está acontecendo em os EUA. UU.
Dexdor compared well with the comparator medicines in maintaining sedation.
O Dexdor teve resultados semelhantes aos dos medicamentos de comparação no que respeita à manutenção da sedação.
Overall, the benefits of Nulojix compared well with the comparator medicine.
Em geral, os benefícios do Nulojix foram bem comparáveis com os do medicamento de comparação.
FORSTEO increased BMD at the total hip (3.6 ) compared with alendronate (2.2 ) (p 0.01), as well as at the femoral neck (3.7 ) compared with alendronate (2.1 ) (p 0.05).
FORSTEO aumentou a DMO total da anca (3, 6 ) comparativamente com alendronato (2, 2 ) (p 0, 01), assim como a cabeça femoral (3, 7 ) comparativamente com alendronato (2, 1 ) (p 0, 05).
Compared with meteorites collected in more temperate regions on Earth, the Antarctic meteorites are well preserved.
Em comparação com meteoritos recolhidos em regiões mais temperadas da Terra, os meteoritos antárticos são mais bem preservados.
FORSTEO increased BMD at the total hip (3.6 ) compared with alendronate (2.2 ) (p lt 0.01), as well as at the femoral neck (3.7 ) compared with alendronate (2.1 ) (p lt 0.05).
FORSTEO aumentou a DMO total da anca (3,6 ) comparativamente com alendronato (2,2 ) (p lt 0,01), assim como a cabeça femoral (3,7 ) comparativamente com alendronato (2,1 ) (p lt 0,05).
Brazilian economic expansion, especially after 1850, compared well with that of the United States and European nations.
A expansão da economia brasileira, especialmente depois de 1850, podia ser comparada a dos Estados Unidos e de nações europeias.
Well, let's look at the IGF 1 levels of meat eaters, compared to vegetarians, compared to vegans.
Bem, vamos olhar para os níveis de IGF 1 de comedores de carne, em comparação com os vegetarianos, e em comparação com veganos.
Dynastat was compared with placebo (a dummy treatment) as well as with other painkillers such as ketorolac, morphine, valdecoxib, ibuprofen and tramadol.
O Dynastat foi comparado a um placebo (um tratamento simulado) e a outros analgésicos, tais como o cetorolac, a morfina, o valdecoxib, o ibuprofeno e o tramadol.
Colobreathe compared well with the tobramycin treatment, considering the fact that the patients were already stabilised on tobramycin nebuliser.
O Colobreathe teve uma boa comparação com o tratamento com a tobramicina, tendo em consideração o facto de os doentes já estarem estabilizados com a tobramicina nebulizada.
These studies compared Envarsus with Prograf, a widely used and well established tacrolimus medicine that releases tacrolimus more quickly.
Esses estudos compararam o Envarsus com o Prograf, um medicamento contendo tacrolímus amplamente utilizado e com uma finalidade terapêutica já explorada que liberta o tacrolímus mais rapidamente.
England was also well off compared to the other nations of Europe.
A Inglaterra também estava bem se comparada às outras nações europeias.
Small pumpkins maybe, compared to the railroading Weatherbys, but it set well.
Coisa pequena comparado com o ferroviário Watherbee mas era o
Well, Mr. Wendice's watch had stopped and some of us compared times.
O relógio do Sr. Wendice parou e nós comparámos horas.
A trend towards decreasing efficacy with increasing creatinine clearance was observed for edoxaban compared to well managed warfarin (see section 5.1).
Observou se uma tendência para uma redução da eficácia com o aumento da depuração da creatinina para o edoxabano em comparação com a varfarina bem controlada (ver secção 5.1).
Angiox was compared with heparin.
O Angiox foi comparado com a heparina.
P value (Compared with Placebo)
Valor de p (Comparado com Placebo)
compared to 1.2 with enoxaparin.
Foram observadas grandes hemorragias durante o tratamento inicial com fondaparinux em 1, 1 dos
Zometa was compared with pamidronate.
O Zometa foi comparado com pamidronato.
P value (compared with placebo)
Valor de p (comparado com placebo)
Compared with previous report (dated )
Em relação ao relatório anterior (datado de )
France s international reputation was not damaged, and, at home, the left s performance, especially concerning unemployment, compared well with that of other governments.
A reputação internacional da França não foi prejudicada, e, a nível interno, o desempenho da esquerda, especialmente no que diz respeito ao desemprego, é bem comparável ao de outros governos.
We compared his work with hers.
Comparamos o trabalho dele com o dela.
I compared my car with his.
Comparei o meu carro com o dele.
Nothing can be compared with Him!
Por esse meio vos multiplica.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo a.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo b.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo c.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo d.
p 0.0001 compared with placebo a.
p 0, 0001 comparativamente ao placebo e.
ori (43 as compared with 28 ).
Um ano após o transplante, a análise da totalidade dos dados disponíveis mostrou que a diferença na taxa de rejeição aguda (43 comparativamente com 28 ) confirmada por biópsia, se manteve estatisticamente significativa.
51 to 69 ), compared with placebo.
51 a 69 ), em comparação com o placebo.
compared to 2002 with 75 applications
Prevê se que os pedidos de designação passem a incluir terapias emergentes mais complexas.
Prevenar 13 was compared with Prevenar.
Os efeitos do Prevenar 13 foram comparados com os do Prevenar.
It's compared, in other words, to the most, well known sign from Zeus, the thunderbolt.
É comparado, em outras palavras, para a sinal de mais, bem conhecido de Zeus, o thunderbolt.
In two studies, it was compared with placebo, and the third study also compared it with oxytetracycline (another antibiotic).
Em dois desses estudos, o Draxxin foi comparado com um placebo e, no terceiro, com oxitetraciclina (outro antibiótico).
One of these prevention studies compared Pradaxa with warfarin and the other compared Pradaxa with placebo (a dummy treatment).
Um desses estudos sobre a prevenção comparou o Pradaxa com a varfarina e um outro estudo comparou o Pradaxa com um placebo (tratamento simulado).
The CHMP also noted that Pradaxa compared well with warfarin in reducing the risk of strokes in patients with atrial fibrillation without increasing the risk of major bleeding.
O CHMP observou igualmente que o Pradaxa é bastante comparável à varfarina na redução do risco de AVC em doentes com fibrilhação auricular, sem aumentar o risco de hemorragias graves.
Compared with yours, my car is small.
Comparado com o teu, o meu carro é pequeno.
Import prices fell slightly compared with 2000 .
Os preços das importações caíram ligeiramente em relação a 2000 .
Q4 2001 compared with different benchmark periods )
T4 de 2001 em comparação com diferentes períodos de referência )
February 1998 compared with different benchmark periods )
Fevereiro de 1998 em comparação com diferentes períodos de referência )
when compared with long term debt securities
em comparação com os títulos de dívida de longo prazo
1999 Q4 compared with different benchmark periods )
T4 de 1999 em comparação com diferentes períodos de referência )

 

Related searches : Compared Well - Compared With - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - Compared With This - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared It With