Translation of "when compared with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compared - translation : When - translation : When compared with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

when compared with long term debt securities
em comparação com os títulos de dívida de longo prazo
Key QM once monthly, a nominal p value lt 0.001 when compared with placebo, b p value lt 0.001 when compared with placebo.
Legenda QM uma vez por mês, a valor p nominal lt 0,001 quando comparado com placebo, b valor p lt 0,001 quando comparado com placebo.
7 when compared with standard doses of fosamprenavir ritonavir.
8 gastrointestinais e aumento nos triglicéridos com o regime de associação, sem aumentos na eficácia virológica, quando comparado com doses padrão de fosamprenavir ritonavir.
60 vs 50 , NS), when compared with standard therapy.
60 vs 50 , NS), quando comparado com a terapia padrão.
Key Q2W once every 2 weeks, QM once monthly, HMD Primary hypercholesterolaemia and mixed dyslipidaemia,a p value lt 0.05 when compared with ezetimibe, b p value lt 0.001 when compared with ezetimibe, c nominal p value lt 0.001 when compared with ezetimibe.
Legenda Q2W a cada duas semanas, QM uma vez por mês, HMD hipercolesterolemia primária e dislipidemia mista. a valor p lt 0,05 quando comparado com ezetimiba. b valor p lt 0,001 quando comparado com ezetimiba. c valor p nominal lt 0,001 quando comparado com ezetimiba.
Key HoFH homozygous familial hypercholesterolaemia QM once monthly a nominal p value lt 0.001 when compared with placebo b p value lt 0.001 when compared with placebo.
Legenda HFHo hipercolesterolemia familiar homozigótica QM uma vez por mês a valor p nominal p lt 0,001 quando comparado com placebo b valor p lt 0,001 quando comparado com placebo.
The interior is of vast dimensions when compared with other churches.
O interior abarca dimensões descomunais quando comparado com outras igrejas.
Anoro was also shown to improve breathlessness when compared with placebo.
O Anoro também demonstrou melhorar a falta de ar em comparação com o placebo.
The study compared Avastin with placebo when given in combination with interferon alfa 2a.
O estudo comparou o Avastin com um placebo, quando administrados em associação com interferão alfa 2a.
when compared with most of Europe and the rest of the world.
Por ser um micro estado é considerado um dos mais ricos do mundo.
Are they equal when compared?
Podemequiparar se?
Spaniards are offended when they are compared to Greeks, Poles are shocked when they are compared with Spaniards, the French refuse to be compared to Italians, and so on, in an infernal spiral.
Os espanhóis ficam ofendidos quando são comparados com os gregos, os polacos ficam chocados quando são comparados com os espanhóis, os franceses recusam se a ser comparados com os italianos, e assim por diante, numa espiral infernal.
CHOP 88 ), were usually reported with higher frequencies when compared to chemotherapy alone.
CHOP 88 ), foram geralmente notificadas com maiores frequências quando comparadas a quimioterapia isoladamente.
Overall the number of exacerbations was reduced by 39 when compared with placebo.
Globalmente, o número de exacerbações foi reduzido em 39 em comparação com o placebo.
Rituximab is administered in a reduced dose when compared with the approved monotherapy.
O rituximab é administrado numa dose reduzida em comparação com a monoterapia aprovada.
The average improvement over three years for salmeterol fluticasone propionate compared with placebo was 3.1 units (95 CI 4.1 to 2.1 p lt 0.001) and when compared with salmeterol was 2.2 units (p lt 0.001) and when compared with FP was 1.2 units (p 0.017).
A melhoria média ao longo dos três anos para o salmeterol propionato de fluticasona quando comparado com o placebo foi de 3,1 unidades (IC 95 4,1 a 2,1 p lt 0,001) e quando comparado com o salmeterol foi de 2,2 unidades (p lt 0,001) e quando comparado com o PF foi de 1,2 unidades (p 0,017).
They were also small when compared with the inflation spreads within the euro area .
Foram também pequenos , quando comparados com os diferenciais de inflação dentro da área do euro .
Public transport in the city is generally reliable, when compared with major African cities.
Transporte Público O transporte público na cidade é geralmente de confiança, quando comparado com as principais cidades africanas.
Trajenta was also compared with placebo when used on its own in 503 patients.
O Trajenta em monoterapia também foi comparado com um placebo em 503 doentes.
No other undesirable effects observed at double dose when compared with one dose of vaccine.
Com dose dupla, os efeitos indesejáveis não diferem dos observados com a dose normal.
10 mg dl) decreased to about 67 when compared with a control group of patients.
10 mg dl) diminuiu para cerca de 67 quando comparada com um grupo controlo de doentes.
It was also compared with placebo (a dummy treatment) when looking at patients with an acute illness (839
No tratamento da DTV, o Quixidar foi comparado com a
Key Q2W once every 2 weeks, QM once monthly, HMD Primary hypercholesterolaemia and mixed dyslipidaemia HeFH Heterozygous familial hypercholesterolaemia a p value lt 0.05 when compared with placebo. b p value lt 0.001 when compared with placebo.
Legenda Q2W a cada duas semanas, QM uma vez por mês, HMD hipercolesterolemia primária e dislipidemia mista HFHe hipercolesterolemia familiar heterozigótica a valor p lt 0,05 quando comparado com placebo. b valor p lt 0,001 quando comparado com placebo.
In the elderly, the reported reactions increased with the third booster dose only when compared with the second dose.
Nos idosos, as reacções notificadas aumentaram com a terceira dose de reforço apenas quando comparadas com as da segunda dose.
In the elderly, the reported reactions increased with the third booster dose only when compared with the second dose.
Nos idosos, as reações notificadas aumentaram com a terceira dose de reforço apenas quando comparadas com as da segunda dose.
When compared with levodopa, fewer of the patients taking Mirapexin had movement symptoms after 21 months
Em comparação com a levodopa, o número de doentes que tomaram Mirapexin e que apresentavam sintomas ao nível dos movimentos após 21 meses foi menor
When compared with levodopa, fewer of the patients taking Sifrol had movement symptoms after 21 months
Em comparação com a levodopa, o número de doentes que tomaram Sifrol e que apresentavam sintomas ao nível dos movimentos após 21 meses foi menor
Senshio was shown to improve symptoms of vulvovaginal atrophy in postmenopausal women when compared with placebo.
Foi demonstrado que o Senshio melhora os sintomas da atrofia vulvovaginal em mulheres pós menopáusicas em comparação com o placebo.
The studies compared Stayveer with placebo (a dummy treatment), when they were added to standard treatment.
Os estudos compararam o Stayveer com um placebo (tratamento simulado), quando foram adicionados a tratamento padrão.
The studies compared Tracleer with placebo (a dummy treatment), when they were added to standard treatment.
Os estudos compararam o Tracleer com placebo (tratamento simulado), quando associados ao tratamento padrão.
The risks inherent in the building industry are even greater when compared with other, similar sectors.
Os riscos que a actividade de construção civil comporta são ainda maiores quando comparados com outros sectores similares.
When compared with the agricultural sector as a whole, the final beneficiary s sum may seem small.
Quando comparado com o sector agrícola no seu todo, a soma final do beneficiário poderá parecer irrisória.
When NEVANAC was compared with placebo, around 70 of the patients using NEVANAC had no signs of inflammation after two weeks, compared with 17 to 59 of those using placebo.
Quando o NEVANAC foi comparado com placebo, cerca de 70 dos doentes que utilizaram o NEVANAC não apresentaram quaisquer sinais de inflamação passadas duas semanas, em comparação com 17 a 59 dos que utilizaram placebo.
When Nevanac was compared with placebo, around 70 of the patients using Nevanac had no signs of inflammation after two weeks, compared with 17 to 59 of those using placebo.
Quando o Nevanac foi comparado com placebo, cerca de 70 dos doentes que utilizaram o Nevanac não apresentaram quaisquer sinais de inflamação passadas duas semanas, em comparação com 17 a 59 dos que receberam o placebo.
It is the seventh language when compared to the eleven official languages and the ninth when compared to the 22 languages following enlargement.
É a sétima língua entre as onze línguas oficiais e a nona das 22 línguas após o alargamento.
When given in combination, linagliptin with metformin gave a reduction of 0.56 points compared with a rise of 0.10 points linagliptin with metformin plus a sulphonylurea gave a reduction of 0.72 points compared with 0.10 points.
Quando administrada em associação, a linagliptina com a metformina proporcionou uma redução de 0,56 pontos, em comparação com um aumento de 0,10 pontos a linagliptina com a metformina mais uma sulfonilureia proporcionou uma redução de 0,72 pontos, em comparação com 0,10 pontos.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
27 Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de acção rápida pode ocorrer mais precocemente.
When administered in the PCI setting, cangrelor was associated with a greater incidence of GUSTO mild bleeding compared with clopidogrel.
Quando administrado no enquadramento de uma ICP, o cangrelor foi associado a uma maior incidência de hemorragia ligeira segundo GUSTO em comparação com o clopidogrel.
When compared with soluble human insulin, if hypoglycaemia occurs after an injection with rapid acting analogues, it may occur earlier.
Relativamente à insulina humana solúvel a hipoglicemia induzida por análogos de ação rápida pode ocorrer mais precocemente.
Insulin lispro maintains more rapid absorption when compared to soluble human insulin in patients with renal impairment.
63 6.
Insulin lispro maintains more rapid absorption when compared to soluble human insulin in patients with renal impairment.
97 6.
Insulin lispro maintains more rapid absorption when compared to soluble human insulin in patients with renal impairment.
Mesmo em doentes com compromisso renal, a absorção da insulina lispro é mais rápida do que a da insulina humana solúvel.
That is equivalent to 39 , which is very high when compared with the Community average of 25 .
Estas são as orientações da Organização Mundial de Saúde, e concordamos com estas orientações.
IN THE CHAIR MR KLEPSCH particularly when compared with the conduct of the farmers at the demonstration.
PRESIDÊNCIA E. KLEPSCH Presidente

 

Related searches : Compared With - Especially When Compared - When Compared To - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - Compared With This - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With