Translation of "compared with this" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Compared - translation : Compared with this - translation : This - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

In this study, Aprovel was compared with placebo and with amlodipine.
Neste estudo, o Aprovel foi comparado com um placebo ou amlodipina.
In this study, Karvea was compared with placebo and with amlodipine.
Neste estudo, o Karvea foi comparado com um placebo ou amlodipina.
This was compared with 96 of patients receiving leuprorelin.
Durante o primeiro ano, 97 dos doentes que receberam o Firmagon à dose aprovada de 80 mg uma vez por mês apresentaram níveis de testosterona abaixo do nível requerido. comparativamente com 96 dos doentes que receberam leuprorrelina.
In patients treated with NeoRecormon, this incidence is 7 compared to 4 in controls this is not associated with any increase in thromboembolic mortality compared with controls.
Esta incidência não esteve associada a um aumento da mortalidade de causa tromboembólica em comparação com o controlo.
In this study, Irbesartan Winthrop was compared with placebo and with amlodipine.
Neste estudo, o Irbesartan Winthrop foi comparado com placebo e com amlodipina.
In this study, Irbesartan BMS was compared with placebo and with amlodipine.
Neste estudo, o Irbesartan BMS foi comparado com placebo e com amlodipina.
In this study, Irbesartan Zentiva was compared with placebo and with amlodipine.
Neste estudo, o Irbesartan Zentiva foi comparado com um placebo e com amlodipina.
This compared with 84 of patients who were treated with Epclusa alone.
Isto em comparação com 84 dos doentes que foram tratados apenas com Epclusa.
This was compared with 23 of the patients adding placebo.
Relativamente aos doentes que tomaram placebo, apenas 23 obtiveram o mesmo nível de redução do número de crises.
Fasturtec was not compared with another medicine in this study.
O Fasturtec não foi comparado com nenhum outro medicamento neste estudo.
This compared with 47 (51 of 109) patients given placebo.
Comparativamente, a eficácia foi de 47 (51 de 109) nos doentes que receberam o placebo.
This compared with 83 of patients in the efavirenz group.
Em comparação, o mesmo sucedeu em 83 dos doentes no grupo do efavirenz.
This study also compared Thyrogen with the patients own TSH.
Este estudo comparou também o Thyrogen com o nível de TSH dos doentes.
This is really a major change compared with previous years.
Trata se efectivamente de uma alteração significativa face aos anos anteriores.
This compared with 11 days for patients who were treated with drainage alone.
Este intervalo foi de 11 dias nos doentes que foram tratados apenas com a drenagem.
This compared with 13 weeks in those taking placebo in combination with letrozole.
Comparativamente, as que tomaram placebo em associação com letrozole sobreviveram 13 semanas.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
Comparado com o modelo antigo, este é muito mais fácil de lidar.
This is compared with 281.3 in 2008 and 628.5 in 1990.
Sua economia era a 194a do mundo em 2007.
This compared with 23 to 33 of the patients receiving placebo.
Globalmente, nos estudos da artrite reumatóide, cerca de dois terços dos doentes que receberam Enbrel apresentaram uma redução de 20 , ou mais, nos sintomas após três meses, em comparação, com uma redução de 23 a 33 dos doentes que receberam placebo.
Arzerra was not compared with any other treatments in this study.
O Arzerra não foi comparado com nenhum outro tratamento neste estudo.
Imbruvica was not compared with any other treatment in this study.
Neste estudo, o Imbruvica não foi comparado com qualquer outro tratamento.
In this study Imbruvica was not compared with any other treatment.
Neste estudo, o Imbruvica não foi comparado com nenhum outro tratamento.
In this study, Blincyto was not compared with any other treatment.
Neste estudo, o Blincyto não foi comparado a qualquer outro tratamento.
In this study, Tysabri is not compared with any other treatment.
Neste estudo, o Tysabri não foi comparado a nenhum outro tratamento.
In this study, Zalmoxis was not compared with any other treatment.
Neste estudo, o Zalmoxis não foi comparado com nenhum outro tratamento.
Litak was not compared with any other treatments in this study.
O Litak não foi comparado com quaisquer outros tratamentos neste estudo.
This compared with a reduction of 13 in the placebo group.
Comparativamente, registou se uma redução de 13 no grupo do placebo.
This study compared Avastin plus platinum based chemotherapy with chemotherapy alone.
Este estudo comparou os efeitos do Avastin associado a quimioterapia à base de platina aos efeitos da quimioterapia em monoterapia.
This is an inconceivably high number compared with a private car.
Trata se de um número cuja ordem de grandeza é inimaginável para um automóvel ligeiro de passageiros, utilizado a nível particular.
This non injurious price was compared with the minimum price element.
O preço não causador de prejuízo foi comparado com o elemento preço mínimo.
This compared with a fall of 4.7 points in patients taking placebo.
Este resultado é comparado com um decréscimo de 4,7 pontos observado nos doentes que receberam o placebo.
This compared with a fall of 5.8 points in patients taking placebo.
Este resultado é comparado com um decréscimo de 5,8 pontos observado nos doentes que receberam o placebo.
Our present worries are a mere bagatelle compared with this latest threat.
Incontestavelmente, as importações esmagadoras e maciças de animais provenientes da Alemanha de Leste e de outros locais perturbaram o mercado.
Year on year, this was 2.4 in 2001 compared with 1.5 for the current European Union and a remarkable 4.1 in 2000 compared with our 3.4 .
O seu crescimento anual em 2001 foi de 2,4 contra o nosso de 1,5 em 2000 tinha se registado um crescimento de 4,1 contra o nosso de 3,4 .
This variation of sertanejo has more elements of pop as compared with others.
Mais tarde, aplicou se ao interior do país de um modo geral.
But little is the comfort of this life, as compared with the Hereafter.
Que ínfimos são os gozos deste mundo, comparados com os do outro!
This compared with 21 of the almost 8,000 women receiving the other vaccine.
No estudo principal, após uma média de 15 meses, duas das quase 8000 mulheres que receberam pelo menos uma dose de Cervarix e que não tinham sido previamente infectadas pelos tipos 16 e 18 do HPV desenvolveram lesões pré malignas no colo do útero relacionadas com estes tipos de HPV, comparativamente a 21 das quase 8000 mulheres que receberam a outra vacina.
This can be interpreted as a step backwards compared with previous European legislation.
Isto pode ser interpretado como um retrocesso relativamente à legislação europeia em vigor.
This has certainly improved compared with previous years but that was not difficult.
Aqui houve, sem dúvida, melhorias em comparação com anos anteriores, mas também não era difícil que houvesse.
Angiox was compared with heparin.
O Angiox foi comparado com a heparina.
P value (Compared with Placebo)
Valor de p (Comparado com Placebo)
compared to 1.2 with enoxaparin.
Foram observadas grandes hemorragias durante o tratamento inicial com fondaparinux em 1, 1 dos
Zometa was compared with pamidronate.
O Zometa foi comparado com pamidronato.
P value (compared with placebo)
Valor de p (comparado com placebo)
Compared with previous report (dated )
Em relação ao relatório anterior (datado de )

 

Related searches : Compared With - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With - Compared With Literature