Translation of "compared with this" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Compared - translation : Compared with this - translation : This - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In this study, Aprovel was compared with placebo and with amlodipine. | Neste estudo, o Aprovel foi comparado com um placebo ou amlodipina. |
In this study, Karvea was compared with placebo and with amlodipine. | Neste estudo, o Karvea foi comparado com um placebo ou amlodipina. |
This was compared with 96 of patients receiving leuprorelin. | Durante o primeiro ano, 97 dos doentes que receberam o Firmagon à dose aprovada de 80 mg uma vez por mês apresentaram níveis de testosterona abaixo do nível requerido. comparativamente com 96 dos doentes que receberam leuprorrelina. |
In patients treated with NeoRecormon, this incidence is 7 compared to 4 in controls this is not associated with any increase in thromboembolic mortality compared with controls. | Esta incidência não esteve associada a um aumento da mortalidade de causa tromboembólica em comparação com o controlo. |
In this study, Irbesartan Winthrop was compared with placebo and with amlodipine. | Neste estudo, o Irbesartan Winthrop foi comparado com placebo e com amlodipina. |
In this study, Irbesartan BMS was compared with placebo and with amlodipine. | Neste estudo, o Irbesartan BMS foi comparado com placebo e com amlodipina. |
In this study, Irbesartan Zentiva was compared with placebo and with amlodipine. | Neste estudo, o Irbesartan Zentiva foi comparado com um placebo e com amlodipina. |
This compared with 84 of patients who were treated with Epclusa alone. | Isto em comparação com 84 dos doentes que foram tratados apenas com Epclusa. |
This was compared with 23 of the patients adding placebo. | Relativamente aos doentes que tomaram placebo, apenas 23 obtiveram o mesmo nível de redução do número de crises. |
Fasturtec was not compared with another medicine in this study. | O Fasturtec não foi comparado com nenhum outro medicamento neste estudo. |
This compared with 47 (51 of 109) patients given placebo. | Comparativamente, a eficácia foi de 47 (51 de 109) nos doentes que receberam o placebo. |
This compared with 83 of patients in the efavirenz group. | Em comparação, o mesmo sucedeu em 83 dos doentes no grupo do efavirenz. |
This study also compared Thyrogen with the patients own TSH. | Este estudo comparou também o Thyrogen com o nível de TSH dos doentes. |
This is really a major change compared with previous years. | Trata se efectivamente de uma alteração significativa face aos anos anteriores. |
This compared with 11 days for patients who were treated with drainage alone. | Este intervalo foi de 11 dias nos doentes que foram tratados apenas com a drenagem. |
This compared with 13 weeks in those taking placebo in combination with letrozole. | Comparativamente, as que tomaram placebo em associação com letrozole sobreviveram 13 semanas. |
Compared with the old model, this is far easier to handle. | Comparado com o modelo antigo, este é muito mais fácil de lidar. |
This is compared with 281.3 in 2008 and 628.5 in 1990. | Sua economia era a 194a do mundo em 2007. |
This compared with 23 to 33 of the patients receiving placebo. | Globalmente, nos estudos da artrite reumatóide, cerca de dois terços dos doentes que receberam Enbrel apresentaram uma redução de 20 , ou mais, nos sintomas após três meses, em comparação, com uma redução de 23 a 33 dos doentes que receberam placebo. |
Arzerra was not compared with any other treatments in this study. | O Arzerra não foi comparado com nenhum outro tratamento neste estudo. |
Imbruvica was not compared with any other treatment in this study. | Neste estudo, o Imbruvica não foi comparado com qualquer outro tratamento. |
In this study Imbruvica was not compared with any other treatment. | Neste estudo, o Imbruvica não foi comparado com nenhum outro tratamento. |
In this study, Blincyto was not compared with any other treatment. | Neste estudo, o Blincyto não foi comparado a qualquer outro tratamento. |
In this study, Tysabri is not compared with any other treatment. | Neste estudo, o Tysabri não foi comparado a nenhum outro tratamento. |
In this study, Zalmoxis was not compared with any other treatment. | Neste estudo, o Zalmoxis não foi comparado com nenhum outro tratamento. |
Litak was not compared with any other treatments in this study. | O Litak não foi comparado com quaisquer outros tratamentos neste estudo. |
This compared with a reduction of 13 in the placebo group. | Comparativamente, registou se uma redução de 13 no grupo do placebo. |
This study compared Avastin plus platinum based chemotherapy with chemotherapy alone. | Este estudo comparou os efeitos do Avastin associado a quimioterapia à base de platina aos efeitos da quimioterapia em monoterapia. |
This is an inconceivably high number compared with a private car. | Trata se de um número cuja ordem de grandeza é inimaginável para um automóvel ligeiro de passageiros, utilizado a nível particular. |
This non injurious price was compared with the minimum price element. | O preço não causador de prejuízo foi comparado com o elemento preço mínimo. |
This compared with a fall of 4.7 points in patients taking placebo. | Este resultado é comparado com um decréscimo de 4,7 pontos observado nos doentes que receberam o placebo. |
This compared with a fall of 5.8 points in patients taking placebo. | Este resultado é comparado com um decréscimo de 5,8 pontos observado nos doentes que receberam o placebo. |
Our present worries are a mere bagatelle compared with this latest threat. | Incontestavelmente, as importações esmagadoras e maciças de animais provenientes da Alemanha de Leste e de outros locais perturbaram o mercado. |
Year on year, this was 2.4 in 2001 compared with 1.5 for the current European Union and a remarkable 4.1 in 2000 compared with our 3.4 . | O seu crescimento anual em 2001 foi de 2,4 contra o nosso de 1,5 em 2000 tinha se registado um crescimento de 4,1 contra o nosso de 3,4 . |
This variation of sertanejo has more elements of pop as compared with others. | Mais tarde, aplicou se ao interior do país de um modo geral. |
But little is the comfort of this life, as compared with the Hereafter. | Que ínfimos são os gozos deste mundo, comparados com os do outro! |
This compared with 21 of the almost 8,000 women receiving the other vaccine. | No estudo principal, após uma média de 15 meses, duas das quase 8000 mulheres que receberam pelo menos uma dose de Cervarix e que não tinham sido previamente infectadas pelos tipos 16 e 18 do HPV desenvolveram lesões pré malignas no colo do útero relacionadas com estes tipos de HPV, comparativamente a 21 das quase 8000 mulheres que receberam a outra vacina. |
This can be interpreted as a step backwards compared with previous European legislation. | Isto pode ser interpretado como um retrocesso relativamente à legislação europeia em vigor. |
This has certainly improved compared with previous years but that was not difficult. | Aqui houve, sem dúvida, melhorias em comparação com anos anteriores, mas também não era difícil que houvesse. |
Angiox was compared with heparin. | O Angiox foi comparado com a heparina. |
P value (Compared with Placebo) | Valor de p (Comparado com Placebo) |
compared to 1.2 with enoxaparin. | Foram observadas grandes hemorragias durante o tratamento inicial com fondaparinux em 1, 1 dos |
Zometa was compared with pamidronate. | O Zometa foi comparado com pamidronato. |
P value (compared with placebo) | Valor de p (comparado com placebo) |
Compared with previous report (dated ) | Em relação ao relatório anterior (datado de ) |
Related searches : Compared With - If Compared With - Being Compared With - Was Compared With - When Compared With - Are Compared With - Is Compared With - Were Compared With - As Compared With - And Compared With - Compared With 2012 - Compared Well With - Compared It With - Compared With Literature