Translation of "consider this further" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consider - translation : Consider this further - translation : Further - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And we can also consider this issue again in our further deliberations. | Também poderemos aprofundar o problema no decurso dos debates. |
This report will be used to consider the need for further action. | Tal relatório será utilizado como base para estudar a necessidade de mais acções. |
Invitation to consider further additional safeguards | Convite para considerar medidas de garantia adicionais |
It is therefore on this basis that we shall consider the problem further. | Acresce que um aumento das tarifas exige, de acordo com o GATT, negociações com os principais países fornecedores e compensações adequadas para estes últimos. timos. |
In view of this it was deemed appropriate to consider the situation further. | Nesta base, foi considerado adequado continuar a analisar esta situação. |
This issue acquires further significance when we now consider the fortunate decision from Copenhagen. | Esta questão torna se mais premente devido à decisão feliz tomada em Copenhaga. |
I will leave Your Majesty to consider further. | Muito bem. Vou deixar Vossa Majestade a reconsiderar. |
to take whatever other measures it may consider necessary to further the objectives of this Convention. | Tomar qualquer outra medida que considere necessária para promover os objectivos da presente Convenção. |
There are two further options to consider, Size and Effects. | Existem ainda duas opções a considerar, o Tamanho e os Efeitos. |
We consider this issue to be extremely important, and one where things need to be further tightened up. | Queremos aqui uma acção mais incisiva. Consideramos que o tema é extremamente importante. |
I consider, in fact, that under the specific responsibilities placed upon the Agency, this aspect must be further improved. | O nosso interesse foi e continua a ser a maior redução possível de toda a ambiguidade, a redução da chamada zona cinzenta , que não pode ser homogénea para todos os países. |
Parliament will consider this issue, but today we are not going to discuss it further, if the Members agree. | O Parlamento reflectirá sobre este tema, mas hoje não vamos discutir mais esta questão, se estiverem de acordo. |
Consider this. | Considerem isto. |
Consider this. | Considerem o seguinte |
Consider this | Considerem o seguinte |
But before you go any further, old boy, do consider the inconvenience. | Mas, antes de ir mais longe, meu caro, considere a inconveniência. |
The hope is that if investors consider this announcement credible, long term interest rates will come down further, encouraging spending. | A esperança é que se os investidores considerarem este anúncio credível, as taxas de juro a longo prazo descerão ainda mais, incentivando o consumo. |
But we shall of course be glad to consider further Mr Cornelissen's proposal. | Solicito ao senhor comissário que considere esta proposta e agradecia uma reacção da sua parte. |
Consider this one | Considerem esta |
Taking these aspects into account, I consider it appropriate that we create a framework of this kind, as proposed, and I also consider it necessary to the further development of OLAF. | Tendo em conta estes pontos de vista, considero a criação de um quadro deste tipo, conforme solicitado, como correcta e também necessária, enquanto evolução do OLAF. |
The Council is re examining existing proposals in this area and will consider further proposals which the Commission may bring forward. | Per gunto vos se não é possível fazer igualmente uma proposta a este respeito, para que tais riscos não possam reproduzir se. |
It is with the aim of maintaining, if not further improving, this balance that it will consider the amendments adopted by Parliament. | É na mira de manter, se não de melhorar ainda mais, o equilíbrio existente que analisará as alterações aprovadas por este Parlamento. |
This report will consider the extent to which the proposed measures are working effectively and the need for revision or further action. | Neste relatório, irá examinar se em que medida as medidas propostas estão a funcionar eficazmente e a necessidade de as rever ou de empreender novas acções. |
Mary will consider this. | Mary levará isto em consideração. |
We will consider this. | Nós levaremos isto em consideração. |
They will consider this. | Eles levarão isto em consideração. |
I consider this unacceptable. | Considero isto inaceitável. |
I consider this unacceptable. | Isso, para mim, é inaceitável. |
It is recommended to monitor renal function periodically and to consider further investigations as needed. | Recomenda se a monitorização da função renal periodicamente e considerar fazer novas investigações, conforme necessário. |
This is something to consider. | Isto é algo considerável. |
This is something to consider. | Isto é algo a considerar. |
This is something to consider. | É algo a considerar. |
Other scholars consider this inconclusive. | Outros estudiosos consideram isso inconclusivo. |
I consider this very important. | Considero que isto é muito importante. |
The Commission, therefore, does not consider it justifiable to proceed with a further re evaluation of this sweetener or to alter its labelling rules. | Portanto, a Comissão considera que não se justifica proceder a uma nova reavaliação deste edulcorante ou alterar as regras de rotulagem aplicáveis ao mesmo. |
Upon request of either Party, the Parties shall consider reviewing the operation of this Agreement and examine the possibility of further developing their cooperation. | Nessas reuniões, podem |
In the event of a positive Commission decision in this case, the Land of Saxony Anhalt would consider a further prolongation of the guarantee. | Em caso de decisão positiva da Comissão sobre este caso, o Land da Saxónia Anhalt examinaria a possibilidade de prorrogar novamente a garantia. |
However , the ECB and the NCBs consider that further improvements of the statistics are still necessary . | Porém , o BCE e os BCN consideram que ainda são necessárias novas melhorias das estatísticas . |
It is on that basis that the Community will consider what further measures may be appropriate. | estamos certos de que isso se deve ao facto de, como aqui foi dito, estarmos perante uma situação um tanto especial de transição entre dois governos. |
As for further declaratory political action, I am always prepared to consider the case for that. | Quanto a mais acção política declarativa, estou sempre pronto a seguir esse rumo. |
I also hope that Mrs Torres Marques will further consider her opinion before the voting tomorrow. | Por conseguinte, espero que a senhora deputada Torres Marques ainda repense esta sua posição antes da votação de amanhã. |
The Commission finds that a very valuable suggestion and we should like to consider it further. | A Comissão considera esta sugestão muito valiosa, e gostaríamos de a estudar em maior profundidade. |
On the basis of such research, the Meeting of the Parties shall consider appropriate further action. | O mais tardar, cinco anos após a entrada em vigor do presente Protocolo, a Reunião das Partes deve assegurar, na sua próxima sessão, a realização de trabalhos de investigação baseados em dados concretos para determinar a dimensão do comércio ilícito de produtos do tabaco no que respeita às vendas com isenção de impostos desses produtos. |
On the basis of such research, the Meeting of the Parties shall consider appropriate further action. | Atos ilícitos e infrações penais |
Consider taking further measures to promote independent and effective investigation of complaints against law enforcement officials. | Prioridades a médio prazo |
Related searches : Consider Further - This Further - Consider Further Steps - Consider This Information - Consider This Matter - Consider This Letter - Consider This Fact - Consider This For - Consider This Case - Consider This Request - Consider This Appropriate - Consider This Offer - Consider This Option - Consider This Issue