Translation of "contract from december" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Contract - translation : Contract from december - translation : December - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On December 11, 2008, at his request, Snitsky was released from his WWE contract.
Após perder muitas lutas em 2008, Snitsky rompeu o seu contrato com a WWE em 11 de Dezembro de 2008.
The contract is concluded for the period from 26 March 2002 to 31 December 2005.
O contrato é válido para o período compreendido entre 26 de Março de 2002 e 31 de Dezembro de 2005.
On December 24, 1981, Howard Lincoln drafted the contract.
Em 24 de dezembro de 1981, Howard Lincoln esboçou o contrato.
On 31 December 1996 it was replaced by the New Public Service Contract.
Em 31 de Dezembro de 1996 este contrato foi substituído pelo novo contrato de serviço público.
Palmeiras On 22 December 2014, Zé Roberto joined Palmeiras on a one year contract.
Palmeiras Em 22 de dezembro de 2014 foi contratado por um ano pelo Palmeiras.
Germany further states that the privatisation contract became effective only on 11 December 1992.
Segundo as autoridades alemãs, a liquidação da empresa teria envolvido custos mais elevados para o THA e o contrato de privatização só teria produzido efeitos em 11 de Dezembro de 1992.
Grêmio On 19 December 2012, Dida joined Grêmio on an undisclosed fee and contract duration.
No dia 19 de dezembro, o Grêmio anunciou oficialmente a sua contratação para ser o goleiro reserva.
The contract date was 1 December 2004, and the handover date was 18 March 2005.
A data do contrato era 1º de dezembro de 2004 e a data da entrega foi 18 de março de 2005.
Subsequently, the CDE Executive Board signed a contract with a Curator until 31 December 2016.
Na sua Decisão n.o 4 2014 3 , o Comité de Embaixadores ACP UE autorizou o Conselho de Administração do CDE a tomar todas as medidas necessárias para preparar o encerramento do CDE.
As he had a guaranteed contract with AOL Time Warner, Nash chose to wait out the remainder of his contract, which expired on December 31, 2001.
Nash tinha um contrato garantido com a AOL Time Warner, ele escolheu esperar o termino de seu contrato que se deu em 31 de dezembro de 2001.
After a successful trial, Ljungberg officially signed a contract with the club on 30 December 2010.
Em 30 de dezembro desse mesmo ano, assinou contrato com o escocês Celtic FC.
As at 31 December 2006 , the following transactions were outstanding Foreign currency interest rate futures Purchases Sales Contract value Euros 9,192,862,566 367,444,345 Contract value Euros 40,000,000 147,500,000
Futuros de taxas de juro em moeda estrangeira Aquisições Vendas Valor contratual Euros 9 192 862 566 367 444 345 Valor contratual Euros 40 000 000 147 500 000
As at 31 December 2009 the following transactions were outstanding Foreign currency 2009 2008 interest rate Contract value Contract value futures Euros Euros Purchases Sales Change Euros
Em 31 de Dezembro de 2009 , estavam em curso as seguintes transacções Futuros de taxas de juro em moeda estrangeira Aquisições Vendas 2009 2008 Valor contratual Valor contratual Euros 541 523 368 2 706 847 703 Euros Variação
either to withdraw from the contract without penalty,
quer rescindir o contrato sem penalizações,
He was released by the club on 20 December 2012, six months before his contract was due to run out, paying out the remainder of his contract, 1.48 million.
O jogador rescindiu com o clube dia 20 de dezembro de 2012, seis meses antes do final do seu contrato.
The businessman is thinking of receding from the contract.
O homem de negócios está pensando em rescindir o contrato.
Eventually, Warner agreed to release Raft from his contract.
No final, Jack Warner aceitou em liberar Raft de seu contrato.
To this must be added the relative shortness of the contract (only eight months April to December 2002).
A isso há que acrescentar a curta duração do contrato (apenas 8 meses de Abril a Dezembro de 2002).
Interest rate swap transactions with a contract value of Euros 13 million were outstanding as at 31 December 2007 .
Em 31 de Dezembro de 2007 , encontravam se por liquidar swaps de taxa de juro com um valor contratual de Euros 13 milhões .
AC Treuhand from 28 December 1993 to 31 December 1999.
AC Treuhand de 28 de Dezembro de 1993 a 31 de Dezembro de 1999.
when the contract is for ancillary supplies, services or work that, for technical reasons, cannot be separate from the main contract,
no caso de o contrato respeitar a fornecimentos, serviços ou obras suplementares que, tecnicamente, não possa ser separado do contrato principal,
Peroxidos Organicos SA from 31 December 1975 to 31 December 1999
Peroxidos Organicos SA de 31 de Dezembro de 1975 a 31 de Dezembro de 1999
Unmatured foreign exchange swap contract liabilities with a value of Euros 2,886 million remained outstanding as at 31 December 2000 .
Em 31 de Dezembro de 2000 , encontravam se por liquidar Euros 2 886 milhões de responsabilidades decorrentes de contratos não vencidos de swaps cambiais .
On February 26, 2010, Helms was released from his WWE contract.
Helms foi demitido dia 26 de fevereiro.
On October 14, 2008, Cade was released from his WWE contract.
Foi demitido pela WWE em 14 de Outubro de 2008.
London was released from his WWE contract on November 7, 2008.
London foi liberado de seu contrato com a WWE em 7 de novembro de 2008.
How much do you want to release Concha from her contract?
Quanto quer pelo contrato da Concha? O quê?
those resulting from executory contracts, except where the contract is onerous
os que resultam de contratos executórios, excepto quando o contrato seja oneroso
In 2006, Euromoteurs still benefits from the contract signed with Johnson.
Em 2006, a Euromoteurs continua a beneficiar do contrato assinado com a Johnson.
for the potato marketing seasons from 1 February 2003 to 31 March 2003, from 1 December 2003 to 31 March 2004, from 1 December 2004 to 31 March 2005, from 1 December 2005 to 31 March 2006, from 1 December 2006 to 31 March 2007 and from 1 December 2007 to 31 March 2008.
às campanhas de comercialização de batata de 1 de Fevereiro de 2003 a 31 de Março de 2003, de 1 de Dezembro de 2003 a 31 de Março de 2004, de 1 de Dezembro de 2004 a 31 de Março de 2005, de 1 de Dezembro de 2005 a 31 de Março de 2006, de 1 de Dezembro de 2006 a 31 de Março de 2007 e de 1 de Dezembro de 2007 a 31 de Março de 2008. .
International reserves and foreign currency liquidity monthly data from December 1999 ( reserve assets only from December 1998 ) .
Reservas internacionais e liquidez em moeda estrangeira dados mensais desde Dezembro de 1999 ( activos de reserva apenas desde Dezembro de 1998 ) .
From 1 January to 31 December 2004 30000 9333,33 increase from 1 May to 31 December 2004
De 1.1 a 31.12.2004 30000 9333,33 de aumento de 1.5 a 31.12.2004
From 1 January to 31 December 2004 15000 9333,33 increase from 1 May to 31 December 2004
De 1.1 a 31.12.2004 15000 9333,33 de aumento de 1.5 a 31.12.2004
From 1 January to 31 December 2004 27000 1333,33 increase from 1 May to 31 December 2004
De 1.1 a 31.12.2004 27000 1333,33 de aumento de 1.5 a 31.12.2004
From 1 January to 31 December 2004 273000 59666,66 increase from 1 May to 31 December 2004
De 1.1 a 31.12.2004 273000 59666,66 de aumento de 1.5 a 31.12.2004
31st December ' Initial budget and supplementary and amending budget 15 contracts for auxiliary staff, one contract for an expert and one contract for a member of staff supplied by a temporary employment agency
dos quais 15 contratos de auxiliares, 1 contrato de perito e 1 contrato de trabalho provisório
This Guideline shall apply from 1 December 2008 until 31 December 2009 .
A presente orientação vigora entre o dia 1 de Dezembro de 2008 e o dia 31 de Dezembro de 2009 .
October 1962 A 12s first flown with J58 engines 28 December 1962 Lockheed signs contract to build six SR 71 aircraft.
28 de dezembro de 1962 A Lockheed assina contrato para construir seis aeronaves SR 71.
Contract...
Contrato...
Contract
Contratos
From January 1st until December 31st
Desde o 1º de Janeiro até ao 31 de Dezembro
From 19 to 23 December 2005
De 19 a 23 de Dezembro de 2005
from 1 January to 31 December
de 1 de Janeiro a 31 de Dezembro
from 1 December to 31 May
de 1 de Dezembro a 31 de Maio
from 1 June to 31 December
de 1 de Junho a 31 de Dezembro

 

Related searches : From December - As From December - From December Until - From December Onwards - Dated From December - Contract From - Under Contract From - Withdrawing From Contract - Exit From Contract - Benefit From Contract - From A Contract - Contract Dated From - Employment Contract From