Translation of "could clear up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Clear - translation : Could - translation : Could clear up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So let me, I could clear this guy out up here, clear that out, clear all of this stuff out, there we go. | Então deixe me, eu poderia limpar esse cara fora até aqui, claro que fora, claro que todas essas coisas para fora, lá vamos nós. |
Running out of some real estate, but I could clear some up right here. | Executando fora de alguns imóveis, mas eu poderia limpar alguns até aqui. |
PATTERSON (ED). Mr President, could you clear up a small mystery about today's agenda ? | Ora há deputados grandes e parlamentares pequenos. |
They clear undergrowth, burning up biomass that could trigger a hot fire should it get too dense. | Eles limpam a vegetação rasteira, queimando biomassa que pode provocar um incêndio quente que o deixaria muito concentrado. |
I think I need to clear this up a little bit just so this could be useful. | Eu acho que preciso esclarecer isso um pouco só para este poderia ser útil. |
The area of the square is already implicitly there. I could actually clear up all of this here. | Eu poderia realmente esclarecer tudo isso aqui. |
I wish I could clear mine. | Quem me dera pagar o meu. |
It'll clear up again. | Ele vai ficar nítido de novo. |
We could clear out of here quick. | Podíamos sair daqui rapidamente. |
If you could see your way clear.... | Se estiver de acordo em fazer... |
And we could do it with this one up here just to really make it clear of what we're doing. | E nós poderíamos fazer isso com esse aqui em cima apenas para realmente deixar bem claro o que estamos fazendo. |
If we could clear up all problems merely by holding meetings, then the world would be a very simple place. | Se pudéssemos resolver todos os problemas apenas realizan do reuniões, o mundo seria bastante simples. |
Let's clear up some space. | Vamos esclarecer algum espaço. |
Let me clear that up. | Deixe me esclarecer que. |
Could he give a clear yes or no? | Portanto, faremos tudo o que pudermos e suponho que também as presidências a seguir a nós. |
Maybe we could clear out of this town. | Deviamos sair desta cidade. |
Will it clear up this afternoon? | Será que vai clarear esta tarde? |
I got something to clear up. | Acabou o namoro. |
Let me clear up some space. | Deixe me limpar um pouco o espaço. |
Let me clear up some space. | Deixe me esclarecer algum espaço. A área da Praça já está implicitamente lá. |
I'll clear this all up myself. | Eu esclareço tudo sozinho. |
You better clear things up now. | É melhor esclareceres já as coisas. |
People could not agree beforehand on clear criteria whereby the experiment could be assessed. | Não foi contudo possível concertar antecipadamente critérios claros que permitissem avaliar essa experiência. |
And it could either come up heads, or it could come up tails. | E poderia quer chegar a cabeça, ou ele poderia chegar a cauda. |
Then let whoever has to clear them up, clear them up while we're clearing up the ground around those defense plants for buildings. | Então quem tem de as ver, que as veja, enquanto limpamos o terreno à volta das fábricas de defesa. |
But that's still not clear how it could help. | Mas ainda não está claro como isso pode ajudar. |
I could go on but the point is clear. | Poderia prosseguir a enumeração, mas penso ter sido claro. |
I could pop him off with a clear conscience. | Eu limpavao de consciência tranquila. |
Could you shut up? | Pode fechar a boca? |
Could you shut up? | Você poderia calar a boca? |
Could you shut up? | Vocês poderiam calar a boca? |
Could you shut up? | Você quer calar essa boca? |
We could add all of these up or we could add these two up. | Podemos somar todos esses números ou podemos somar apenas esses dois. |
We want to clear up this problem. | Nós queremos esclarecer este problema. |
Let's try to clear up this misunderstanding. | Vamos tentar esclarecer este mal entendido. |
Let me clear that out up there. | Deixe me esclarecer que para fora lá. |
I just want to clear that up. | Eu gostaria de deixar isso bem claro. |
Let me click clear up some space. | Deixe me limpar algum espaço. |
Have them clear the field. Hurry up. | Depressa. |
Up, f riend. My position is clear. | Levante, amigo. |
We'II clear this up in the morning. | O esclarecemos isto pela manhã. |
I could draw another ray here to make it clear | Eu poderia desenhar outro raio aqui para esclarecer |
The issue is clear, the questions could not be clearer. | Por exemplo, já aguarda mos há mais de um ano a apresentação de um projecto de resolução para a pecuária biológica, mas possivelmente há outras prioridades, outros lobbies , o que muitas vezes é o mesmo. |
Could the Commission make a clear statement on this, perhaps? | Poderá a Comissão pronunciar se aqui sobre isto mais claramente? |
But every now and then it could show up there, it could show up there, it could show up there, but the high probability is there. | Mas de vez em quando ele poderá aparecer aqui, por aqui, e por aqui, mas a maior probabilidade é aqui. |
Related searches : Clear Up - Clear Up Uncertainties - Clear Up Misunderstanding - Clear Up Doubts - Clear Up Rate - Clear Up Confusion - Weather Clear Up - Clear Things Up - Clear Up Infection - Clear Up Misconception - Clear Up With - Could Pick Up - Could End Up - Could Catch Up