Translation of "could you spare a moment " to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Can you spare a moment? | Pode me dar um minuto? |
Can you spare a moment? | Você pode esperar um momento? |
When you have a moment to spare, drop in. | Quando tiver um momento livre, apareça. |
Could you spare a little breakfast? | Pode dispensarnos o pequenoalmoço? |
But he read books in every spare moment he could find. | Mas ele lia livros em todo tempo livre que pudesse achar. |
If you can spare a moment, it's about Mrs. Caldwell. | Gostava de lhe roubar um minuto. É sobre a Sra. Caldwell. |
Are you too late, ma'am, to spare me a moment? | Está atrasada de mais para me dar um minuto? |
You couldn't spare 1,000, could you? | Não tens mil libras, não? Mil? |
Could you spare that smoke, friend? | Posso ficar com esse cigarro, amigo? |
Could your patients spare you for a few hours? | Seus pacientes poderiam poupá lo por algumas horas? |
Could you wait a moment? | Poderia esperar um momento? |
Could you wait a moment? | Poderias esperar um momento? |
Could you wait a moment? | Poderíeis esperar um momento? |
Mr. Tatum, could you spare us a few moments, please? | Sr. Tatum, poderia dispensarnos alguns instantes, por favor? |
Could you leave us for a moment? | Deixavamnos a sós por um momento? |
Could I see you a moment, please? | Posso falarte por um instante, por favor? |
She could spare 60,000. | pode dispor de 60.000. |
Could I see you for a moment, sir? | Posso falar com voce um momento, sr.? |
Mr. Saunders, could I see you a moment? | Mr. Saunders, posso falarlhe por um momento? |
I wanted to spare you as long as I could. | Eu queria protegerte tanto quanto pudesse. |
Well, perhaps I could spare a little time. | Talvez eu possa demorar um pouco. |
Could you possibly spare A few of your hothouse roses For the table tonight? | Podia trazerme algumas das suas rosas de inverno para a mesa esta noite? |
You got a spare? | Tens uma suplente? |
At the moment, spare parts can only be sourced from the car manufacturer, not the spare part manufacturer. | Actualmente, as peças sobresselentes podem apenas ser encomendadas ao construtor e não junto do fabricante de peças sobresselentes. |
I DON'T KNOW IF YOU COULD HAVE A FAVORlTE MOMENT, | Eu não sei se você pode ter um momento favorito. |
Fadil spent every spare moment searching the web for a gift to buy Layla. | Fadil passou cada momento disponível procurando na web um presente para comprar para Layla. |
Can you spare a buck? | Você pode me emprestar 1 dólar? |
I pulled into your garage until I could get a spare. | Arrumeio na sua garagem até o poder consertar. |
The officer said he could spare the 304th... | Ele disse que o 304. |
Could we talk for a moment? | Poderíamos conversar por um momento? |
Could you imagine how I felt in that moment? | Conseguem imaginar como me senti naquele momento? |
Can you spare me a few minutes? | Posso dar lhe uma palavrinha? |
You know, you picked up a spare relative today. | Sabes, hoje encontraste um familiar sobressalente. |
Could you just spare two homeless chaps... what's looking for work a couple of swallows to warm them up? | Poder ajudar dois tipos desabrigados... que buscam trabalho aquecendoos com uns goles? |
That was what I could spare at the time. | Era o que eu podia dispor naquele momento. |
Ivanhoe, God spare you. | Ivanhoe, Deus o salve. |
And then someone discovered this a ha moment where you could use coordinate systems. | E aí alguém descobriu este momento Ah, descobri! onde você podia usar sistemas de coordenadas. |
I'm trying to figure it out. If you could just give me a moment. | Estou só a tentar ligar as coisas, Só lhe peço uns minutos. |
Not unless you have a spare centripetal accelerator on you. | Há alguma coisa que possa fazer? A não ser que tenhas um Acelerador Centrípeto extra... contigo. |
Do you happen to have a spare cigar on you? | Por acaso não tens um charuto para mim? |
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. | Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. |
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. | Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. |
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix25, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. | Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix25 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. |
Always keep spare syringes and a spare vial of Humalog Mix50, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. | Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Humalog Mix50 ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. |
Always keep spare syringes and a spare vial of Liprolog Basal, or a spare pen and cartridges, in case you lose your KwikPen or it gets damaged. | Tenha sempre seringas de reserva assim como um frasco para injectáveis de Liprolog BASAL ou uma caneta e cartuchos de reserva, para o caso de perder a sua caneta KwikPen ou a danificar. |
Related searches : Could You Spare A Moment? - A Spare Moment - Spare A Moment - Spare Moment - Spare You - A Spare - Could You - You Could - Spare You From - I Spare You - You Can Spare - The Moment You - A Spare Minute - Spare A Few - Spare A Day