Translation of "deceive about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Deceive - translation : Deceive about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let not the worldly life deceive you. Let not the devil deceive you about God | Que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito aDeus. |
Do not let the worldly life deceive you nor let your pride deceive you about God. | Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus! |
Let not the life of this world deceive you, nor let the Deceiver deceive you about God. | Que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito aDeus. |
Let not then this present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah. | Que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito aDeus. |
So let not this present life deceive you, and let not the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah. | Que a vida terrena não vos iluda, nem vos engane o sedutor, com respeito aDeus. |
Let not, then, their strutting about through the land deceive thee! | Que o seu pavoneamento, na terra, não te alucine! |
I will not deceive you about that but I will Help you. | Não te quero iludir mas vou ajudarte. |
Verily, the promise of Allah is true let not then this present life deceive you, nor let the chief Deceiver deceive you about Allah. | Certamente, a promessa de Deus é verdadeira! Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus! |
Looks deceive. | As aparências enganam. |
Let not the strutting about of the Unbelievers through the land deceive thee | Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra. |
Verily, the Promise of Allah is true, let not then this (worldly) present life deceive you, nor let the chief deceiver (Satan) deceive you about Allah. | Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus! |
Don't deceive him. | Não passe a perna nele. |
Don't deceive him. | Não o engane. |
The hypocrites try to deceive God, but He (leads them to) deceive themselves. | Os hipócritas pretendem enganar Deus, porém, Ele os enganará, por isso. |
This shouldn't deceive you. | Nao se deixem enganar. |
Your eyes deceive you. | Seus olhos te enganam. |
(O Messenger!) Do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you. | Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra. |
Therefore, do not let this life deceive you, nor let illusions deceive you regarding God. | Que não vos iluda a vida terrena, nem vos iluda a sedutor, com respeito aDeus! |
Well, I didn't deceive you. | Bom, eu não o enganei. |
Some people deceive for money. | Há pessoas que enganam por dinheiro. |
But I didn't deceive you. | Mas eu não vos enganei. |
Some people deceive for money. | Algumas pessoas enganam por dinheiro. |
Well, I didn't deceive you. | Bem, eu não vos enganei. |
We must not deceive ourselves. | A CEE não consegue fornecer o suplemento que o leve a obter um rendimento razoável. |
Must dreams, after all, deceive? | Será sonho ou ilusão? |
Let us not deceive ourselves! | Não nos deixemos, contudo, iludir! |
No, you can't deceive me. | Não podes enganarme. |
When your eyes just deceive | Quando os teus olhos apenas enganam |
Making me deceive my husband... | Fazesme enganar o meu marido... |
Women cannot deceive each other. | As mulheres não podem iludirse, umas às outras. |
Deceive me once, and I will forgive you deceive me twice, and you're a double crosser. | Engana me uma vez, e eu vou te perdoar engana me duas, e tu és um traidor. |
I never meant to deceive you. | Eu nunca tive a intenção de te enganar. |
I don't want to deceive you. | Eu não quero te enganar. |
You deceive yourself, it cannot be. | Você se engana, não pode ser. |
You deceive yourself, it cannot be. | Estás enganada, não pode ser. |
Satan promiseth them only to deceive. | Satanás nada lhes promete, além de quimeras. |
But this will not deceive us. | Mas isso nao vai nos enganar. |
Don't lie, don't mislead, don't deceive. | Não mentir, não enganar, não enganam. |
But we should not deceive ourselves. | Será um trabalho aprofundando e de longa dura ção. |
The Chinese must not deceive themselves. | Os chineses não podem acalentar ilusões. |
To think I could deceive you. | Pensar que te podia iludir. |
Nero kills Christians to deceive you. | Nero mata cristãos para vos iludir. |
Jeff... Do my eyes deceive me? | Jeff, estou a ver aquilo que penso? |
They would deceive Allah and those who believe, whereas they deceive not save themselves, and they perceive not. | Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso. |
They (think to) deceive Allah and those who believe, while they only deceive themselves, and perceive (it) not! | Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem disso. |
Related searches : Deceive Oneself - Flattered To Deceive - Intention To Deceive - Intent To Deceive - Deceive The Public - Deceive Into Thinking - Flattering To Deceive - Intended To Deceive - Spoke About - Passion About