Translation of "during my course" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Course - translation : During - translation : During my course - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of course, my colleagues will be pleased to answer any questions posed during the course of the debate. | É óbvio que os meus colegas terão todo o gosto em responder todas as questões colocadas ao longo do debate. |
During course (month) 6 | Durante o ciclo (mês) 6 |
Be quiet during the course. | Fique em silêncio durante o curso. |
So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D. | Então, nós fizemos 20 robôs nos últimos oito anos, enquanto eu cursava o meu doutorado, |
So, we've made 20 robots in the last eight years, during the course of getting my Ph.D. | Fizemos 20 robôs nos últimos oito anos, enquanto eu tirava o meu doutoramento, |
Oh, of course, of course, my 15th. | Claro, claro! O 15 . |
Adverse reactions during treatment course 1 | Reações adversas durante o período de tratamento 1 |
Of course, my dear | Fala. |
Of course, my child. | É claro, menina. |
My course is clear. | Meu rumo está claro. |
Of course, my sprite. | Claro, minha flor. |
My workroom, of course. | O meu estudio, claro. |
Previous successful participation at a training course, or equivalent course during the phase | Anterior participação bem sucedida num curso de formação, ou curso equivalente, durante o |
My new course starts today. | Meu novo curso começa hoje. |
(My course is) comely patience. | Vós mesmo tramastes cometersemelhante crime! |
Of course, it's my regiment. | Claro. É o meu regimento. |
Except my husband, of course. | Exceto meu marido, é claro. |
Yes, my dear, of course. | Sim, minha cara. É claro. |
Of course not, my dear. | Claro que não, minha querida. |
Of course you're my girl. | Claro que és a minha miúda. |
And of course, my husband. | E, claro, o meu marido. |
During my illness. | Durante a minha doenca. ç |
During the course of my career as lawyer and editor... I've been required to speak on various occasions on many subjects. | No curso de minha carreira como advogado e editor... solicitaram pra falar em várias ocasiões sobre vários temas. |
Dosage adjustment during the course of the treatment | Ajustamento da dosagem durante o tratamento |
Dose adjustment during the course of the treatment | Ajuste da dose durante o tratamento |
This regresses during the course of continued therapy. | Este efeito regride com a continuação do tratamento. |
This regresses during the course of continued therapy. | Este efeito regride com o tratamento. |
This regresses during the course of continued therapy. | Este regride com a continuação da terapêutica. |
There are regular proficiency tests during the course. | Durante o curso há testes de competência periódicos? |
My Ayah dressed me, of course. | Meu vestido Ayah me, é claro. |
Of course you don't, my darling. | Claro que não, minha querida. |
Of course we will, my dear. | Claro, minha querida. |
Of course, with my own eyes. | Com os seu próprios olhos? |
Of course. She was my mother. | Era minha mãe! |
Why, yes, of course, my dear. | Claro, querida. |
Driven by my boys, of course! | Conduzido pelos meus rapazes, claro! |
You've met my sons, of course. | Já conhece os meus filhos, é claro. |
Previous successful participation at a training course, or equivalent course during the phase III trial | Anterior participação bem sucedida num curso de formação, ou curso equivalente, durante o ensaio de fase III |
At monthly intervals during complete course of the treatment | Em intervalos mensais durante todo o período de tratamento |
This should improve during the course of the treatment. | Isto deverá melhorar com o tratamento. |
He weakened my strength along the course. He shortened my days. | Ele abateu a minha força no caminho abreviou os meus dias. |
I must earn my exaltation over the course of my years. | Tenho que ganhar a minha exaltação ao longo dos meus anos. |
And of course, my own movie theater. | E é claro, meu cinema particular. |
And of course, my own movie theater. | E claro, o meu próprio cinema. |
My group will of course support it. | O nosso grupo parlamentar dará, obviamente, o seu apoio. |
Related searches : My Course - During This Course - During The Course - During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Lectures - During My Talk - During My Dissertation - During My Travels - During My Training - During My Youth - During My Time - During My Work