Translation of "during my talk" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
During - translation : During my talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every 43 seconds a child in Africa dies 27 will die during my talk. | A cada 43 segundos uma criança na África morre. 27 vão morrer durante minha apresentação. |
Don't talk to me. Talk to my lawyer. | Não fale comigo. Fale com o meu advogado. |
So that's my talk. | Então essa é minha palestra. |
Talk to my lawyers. | Fale com os meus advogados. |
Talk to my lawyer. | Converse com o meu advogado. |
Talk to my boss. | Fale com o meu chefe. |
Talk to my attorney. | Fale com o meu advogado. |
Talk to my attorney. | Fale com a minha advogada. |
So that's my talk. | É esta a minha palestra. |
I talk about my story. | Falo de minha história. |
I talk in my sleep. | Eu falo dormindo. |
My baby wants to talk. | O meu bebê quer falar. |
You talk to my friends! | Agora falas aos meus amigos? |
The title of my talk | O título da minha palestra |
My talk on the telephone. | A minha conversa ao telefone. |
Don't talk about my mother. | Não fale da minha mãe. |
Don't talk against my brother. | Não fale contra o meu irmão. |
Two hundred million people a year. Every 43 seconds a child in Africa dies 27 will die during my talk. | Ataca 250 milhões de pessoas por ano. a cada 43 segundos morre uma criança em África. |
That's the theme of my talk. | Esse é o tópico da minha palestra. |
So enough talk on my end. | Bom, fim de papo. |
You can talk to my attorney. | Pode falar com o meu advogado. |
During this time, delegates talk to the entire committee. | É neste momento que a palestra de convidados é realizada. |
I'd like to talk about my dad. | Eu gostaria de falar sobre meu pai. |
Well, that's the end of my talk. | Bem, este é o fim da minha palestra. |
Let me talk about my own experience. | Deixe me falar da minha própria experiência. |
My Talk today is about self transcendence. | Minha palestra de hoje é sobre a autotranscendência. |
Don't talk about my parents like that! | Não fale assim dos meus pais! |
I want to talk with my lawyer. | Quero falar com meu advogado. |
I want to talk to my lawyer. | Quero falar com meu advogado. |
My friend wants to talk to you. | O meu amigo quer conversar com você. |
My friend wants to talk to you. | A minha amiga quer conversar com você. |
I want to talk to my lawyer. | Eu quero falar com o meu advogado. |
Take my advice and talk to her. | Siga meu conselho e fale com ela. |
Don't talk to my friends that way. | Não fale com os meus amigos dessa maneira. |
I'd like to talk about my dad. | Gostava de vos falar sobre o meu pai. |
My talk will be in two parts. | A minha palestra será dividida em duas. |
The theme of my talk today is, | O tema da minha palestra de hoje é |
Don't talk of my mum like that! | Não fala assim da minha mãe. |
Well, that's the end of my talk. | Este é o final da minha palestra. |
My Talk today is about self transcendence. | A minha palestra de hoje é sobre a auto transcendência. |
I'm here to talk to my kid. | Vim falar com o meu filho. Hawk. |
I'll talk it over with my moustache. | Vou pensar. Vou falar com o meu bigode. |
I'll talk it over with my partner. | Vou falar com o meu amigo. |
I want to talk to my brothers. | Quero falar com os meus irmãos. |
Can't I talk in my own home? | Estou cansada desta zona. |
Related searches : My Talk - During The Talk - During Our Talk - In My Talk - During My Assignment - During My Project - During My Life - During My Course - During My Lectures - During My Dissertation - During My Travels - During My Training - During My Youth - During My Time