Translation of "especially during" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
During - translation : Especially - translation : Especially during - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is limited experience with hydrochlorothiazide during pregnancy, especially during the first trimester. | A experiência com a hidroclorotiazida durante a gravidez, especialmente durante o primeiro trimestre, é limitada. |
There is limited experience with hydrochlorothiazide during pregnancy, especially during the first trimester. | A experiência decorrente da administração da hidroclorotiazida durante a gravidez, particularmente durante o primeiro trimestre, é limitada. |
There is limited experience with hydrochlorothiazides during pregnancy, especially during the first trimester. | A experiência com a hidroclorotiazida durante a gravidez, especialmente durante o primeiro trimestre, é limitada. |
Climate Temperatures in Israel vary widely, especially during the winter. | As temperaturas variam muito em Israel, principalmente durante o inverno. |
It is very irritating, especially during the even ing debates. | É muito irritante, especialmente durante os debates da tarde. |
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. | A política norte americana é interessante de ver, especialmente durante as eleições presidenciais. |
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis . | Essas preocupações revelaram se especialmente pronunciadas no auge da crise mundial . |
Virga can produce dramatic and beautiful scenes, especially during a red sunset. | A virga pode produzir cenas bonitas e dramáticas, especialmente durante um pôr do sol avermelhado. |
These concerns were especially pronounced during the peak of the global crisis. | Essas preocupações revelaram se especialmente pronunciadas no auge da crise mundial. |
Data during follow up, especially for the chlorambucil alone arm, is limited. | Os dados obtidos durante o período de seguimento, especialmente para o braço de apenas clorambucilo, são limitados. |
They stink less than house rats and are especially popular during harvest season. | Têm menos cheiro que os ratos caseiros e são especialmente populares durante a colheita. |
There were several civil wars in ancient Rome, especially during the late Republic. | Houve várias guerras civis romanas especialmente durante a República tardia. |
Periodic haematological monitoring (especially leucocytes and thrombocytes) are required during treatment with AVAGLIM. | Durante o tratamento com AVAGLIM é necessária a monitorização hematológica periódica (especialmente leucócitos e trombócitos). |
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict. | Outra é a melhoria dos serviços básicos. Especialmente a saúde, que é um desastre durante o conflito. |
Photosensitivity reactions have been reported, especially during long term therapy (see also section 4.4). | Foram relatadas reacções de fotossensibilidade, especialmente durante terapêuticas de longo prazo (ver igualmente secção 4. 4). |
Photosensitivity reactions have been reported, especially during long term therapy (see also section 4.4). | Foram relatadas reacções de fotossensibilidade, especialmente em terapêuticas de longo prazo (ver igualmente secção 4. 4). |
2 during breast feeding are preferable, especially while nursing a newborn or preterm infant . | Por conseguinte, o CHMP recomendou que a contra indicação fosse retirada. |
One is improvements in basic services especially health, which is a disaster during conflict. | Outra é o melhoramento dos serviços básicos, em especial na saúde, que é um desastre durante o conflito. |
ANC should be monitored closely, especially during the first few weeks of filgrastim therapy. | A CAN deve ser frequentemente monitorizada, especialmente durante as primeiras semanas da terapêutica com filgrastim. |
ANC should be monitored closely, especially during the first few weeks of filgrastim therapy. | A contagem absoluta de neutrófilos (CAN) deve ser cuidadosamente monitorizada, especialmente durante as primeiras semanas de tratamento com filgrastim. |
Continuous dosing with TYSABRI is important, especially during the first few months of treatment. | As doses contínuas com TYSABRI são importantes, particularmente durante os primeiros meses de tratamento. |
Patients should be observed closely for infusion related reactions, especially during the first infusion. | Os doentes devem ser cuidadosamente observados quanto ao aparecimento de reações à perfusão, especialmente durante a primeira perfusão. |
The need to monitor patients for infections, especially PML, during and after MabThera treatment | A necessidade de monitorizar os doentes relativamente a infeções, especialmente a LMP, durante e após o tratamento com MabThera. |
Political circumstances and Soviet accomplishments in military, scientific and technological matters (especially cosmonautics), gave Russian a worldwide prestige, especially during the mid 20th century. | As circunstâncias políticas e realizações da União Soviética nos campos militar, científico e tecnológico, especialmente na cosmonáutica, propiciaram ao russo um prestígio mundial, especialmente durante a segunda metade do século XX. |
The fighting was very harsh, with many casualties, especially during the key Battle of Bregalnitsa. | A luta foi muito dura, com muitas baixas, especialmente durante a batalha de Bregalnitsa. |
Before this the area was a site for tourism in antiquity (especially during Roman times). | Antes disso a área era um local de turismo na antiguidade (especialmente no tempo de Roma). |
In addition VFEND has been associated with photosensitivity skin reaction especially during long term therapy. | Adicionalmente, VFEND foi associado a reacções de foto sensibilidade cutânea, especialmente em terapêuticas de longo termo. |
In addition VFEND has been associated with photosensitivity skin reaction especially during long term therapy. | Adicionalmente, VFEND foi associado a reacções de fotosensibilidade cutânea, especialmente em terapêuticas de longo termo. |
In addition VFEND has been associated with photosensitivity skin reaction especially during long term therapy. | Adicionalmente, VFEND foi associado a reacções de fotossensibilidade cutânea, especialmente em terapêuticas de longo termo. |
In addition VFEND has been associated with photosensitivity skin reaction especially during long term therapy. | Adicionalmente, VFEND foi associado a reacções de fotossensibilidade cutânea, especialmente em terapêuticas de longo termo. |
Patients should be observed closely for hypersensitivity reactions especially during the first and second infusions. | Os doentes devem ser observados atentamente para a ocorrência de reações de hipersensibilidade, especialmente durante a primeira e a segunda perfusão. |
Patients should be observed closely for hypersensitivity reactions especially during the first and second infusions. | Os doentes devem ser vigiados cuidadosamente quanto a reacções de hipersensibilidade, em especial durante a primeira e segunda perfusões. |
Patients should be observed closely for hypersensitivity reactions especially during the first and second infusions. | Os doentes devem ser vigiados cuidadosamente quanto a reações de hipersensibilidade, em especial durante a primeira e segunda perfusões. |
Platelet counts should be monitored closely, especially during the first few weeks of filgrastim therapy. | As contagens de plaquetas devem ser frequentemente monitorizadas, especialmente durante as primeiras semanas de terapêutica com filgrastim. |
Platelet counts should be monitored closely, especially during the first few weeks of filgrastim therapy. | As contagens de plaquetas devem ser monitorizadas com rigor, especialmente durante as primeiras semanas de terapêutica com filgrastim. |
Platelet counts should be monitored closely, especially during the first few weeks of filgrastim therapy. | As contagens de plaquetas devem ser monitorizadas cuidadosamente, especialmente durante as primeiras semanas de terapêutica com filgrastim. |
Therefore, caution is advised during injection of ADVATE reconstituted in 2 ml, especially in children. | Desta forma, deve ter cuidado durante a injecção de ADVATE reconstituído em 2 ml de água esterilizada para preparações injectáveis, principalmente em crianças. |
The bank will be extremely dependent on capital market earnings, especially during the restructuring period. | Sobretudo durante o período de reestruturação, o banco irá depender em grande medida das receitas das transacções efectuadas nos mercados de capitais. |
During high dose therapy and especially during concomitant treatment with vitamin D, there is a risk of hypercalcaemia with subsequent kidney function impairment. | Durante a terapêutica com doses elevadas e especialmente durante o tratamento concomitante com vitamina D, existe um risco de hipercalcemia com subsequente deterioração da função renal. |
During high dose therapy and especially during concomitant treatment with vitamin D, there is a risk of hypercalcaemia with subsequent kidney function impairment. | Durante uma terapêutica com doses elevadas e especialmente durante o tratamento concomitante com vitamina D, existe um risco de hipercalcémia com subsequentes alterações da função renal. |
Portugal's international status was greatly reduced during the 19th century, especially following the Independence of Brazil. | No entanto, a importância internacional do país foi bastante reduzida durante o século XIX, especialmente após a independência do Brasil, a sua maior colónia. |
His ideas concerning monetary policy, taxation, privatization and deregulation influenced government policies, especially during the 1980s. | Suas ideias quanto à política monetária, tributação, privatização e desregulamentação influenciaram as políticas governamentais, especialmente durante a década de 1980. |
If, during the infusion, Visudyne goes outside the vein, and especially if the affected area is | Se, durante a perfusão, Visudyne extravasar para fora da veia, e especialmente se a área |
In animal studies, methotrexate has shown reproductive toxicity, especially during the first trimester (see section 5.3). | Nos estudos com animais, o metotrexato demonstrou toxicidade reprodutiva, especialmente durante o primeiro trimestre (ver a secção 5.3). |
The majority of patients experience chills, fever and fatigue especially during the first administration of MEPACT. | Na maioria dos doentes ocorrem arrepios, febre e cansaço, especialmente durante a primeira administração de MEPACT. |
Related searches : Especially With - Especially Designed - Especially Not - But Especially - Especially Concerning - And Especially - Especially Regarding - Especially Useful - Especially Given - Especially That - Especially Interested - Especially Those