Translation of "especially regarding" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Especially - translation : Especially regarding - translation : Regarding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Especially regarding those less fortunate.
Especialmente sobre aqueles menos afortunados.
However, questions regarding this parting remain, especially considering the conflicting dates.
No entanto, as dúvidas sobre esta despedida permanecem, especialmente considerando as datas conflitantes.
Most Member States have sent in appropriate information, especially regarding funding.
A maior parte dos Estados Membros transmitiram as informações adequadas, designadamente no que diz respeito ao financiamento.
I would tend to agree with Mr Sacrédeus regarding lifestyle change, especially for men.
Sinto me inclinado a concordar com o senhor deputado Sacrédeus no que se refere a uma mudança de estilo de vida, especialmente para os homens.
The motion for a resolution refers to the importance of Singapore regarding transport, especially shipping.
A proposta de resolução menciona a importância de Singapura no que diz respeito aos transportes, especialmente à navegação.
The clinical impact of the observed data, especially regarding the tipranavir ritonavir safety profile, remains unknown.
O impacto clínico dos dados observados, especialmente no que diz respeito ao perfil de segurança do tipranavir ritonavir, permanece desconhecido.
During this time, children, especially girls, show increased awareness of social norms regarding sex, nudity, and privacy.
Durante esse período, as crianças, especialmente as meninas, demonstram aumento da consciência dos costumes sociais quanto sexo, nudez e privacidade.
The clinical impact of the observed data, especially regarding the tipranavir with ritonavir safety profile, remains unknown.
O impacto clínico dos dados observados, especialmente no que diz respeito ao perfil de segurança do tipranavir com ritonavir, permanece desconhecido.
The specific needs of the elderly regarding health care need much more attention, especially in rural areas.
As necessidades específicas dos idosos na área da saúde requerem muito maior atenção, especialmente nas regiões rurais.
A 30 year period is justified especially regarding soil or ground water pollution by landfill or dumped waste.
Justifica se um período de trinta anos especialmente no que diz respeito à poluição do solo ou das águas subterrâneas devido a aterros ou ao despejo de resíduos.
That last point still leaves something to be desired, however, especially regarding the pilot projects and the preparatory actions.
Este último ponto ainda deixa um pouco desejar, especialmente no que se refere aos projectos piloto e às acções preparatórias.
They also had major concerns regarding the way in which the medicine s effectiveness had been assessed, especially regarding the type of patients that have been included in the clinical trial.
O CHMP colocava igualmente questões relativamente à forma como a eficácia tinha sido avaliada, principalmente no que respeita ao tipo de doentes incluídos no ensaio clínico.
If the coverage is known to be partial , the existing gaps are explained ( especially regarding private placements and bankers acceptances ) .
Caso se saiba que os dados são parciais , devem explicar se as lacunas existentes ( especialmente no que se refere a colocações privadas e aceites bancários ) .
I agree with Mr van den Burg that we need more rapid disbursement, especially regarding activities covered by the EDF.
Concordo com o senhor deputado van den Burg em que necessitamos de pagamentos mais rápidos, em especial no que se refere a actividades abrangidas pelo FED.
We are to research and assess the feasibility of actually running a joint training programme for officials, especially regarding archives.
Vamos analisar e estudar a possibilidade de realizar, inclusivamente, um programa de formação conjunta para funcionários, especialmente no que se refere à questão dos arquivos.
Center of Philosophy and Human Sciences (CFHC) encompasses interdisciplinary academic activities regarding social sciences, especially those with theoretical focus on society formation.
Centro de Filosofia e Ciências Humanas (CFCH) engloba atividades acadêmicas de forma interdisciplinar nas ciências sociais, tendo em vista os processos societários.
President of the Commission, allow me to remind you, however, of the commitments we undertook, especially in Nice, regarding the social agenda.
Permita me, contudo, Senhor Presidente da Comissão, que recorde os compromissos assumidos, nomeadamente em Nice, no que respeita à Agenda Social.
I can understand, with the tremendous changes that have happened in Eastern Europe within the last year, that there will be particular problems, especially in the area of vocational training and especially regarding women.
Acolho com satisfação a ideia de podermos vir a contar com a cooperação de algumas das mais ricas regiões da Comunidade, as quais, por se inscreverem talvez no âmbito dos outros objectivos dos fundos estruturais por exemplo, regiões industriais tra dicionais em declínio, regiões do objectivo 2, ou regiões dos objectivos 3 e 4 serão autorizadas a beneficiar destas iniciativas.
Not only regarding technological competences, but also and especially regarding life skills, defined by the WHO time ago as psychosocial skills that helps us everyone, them, us... that could be divided into social, cognitive and emotional.
Não somente nas competências técnicas, mas também, se não sobretudo, nas habilidades para a vida, aquilo que desde a OMS definiram, faz tempo, como habilidades psicossociais que ajudam a todos, a eles, a nós, que poderíamos dividir em sociais, cognitivas e emocionais.
The king s familiarity with the region s cultural and spiritual life makes him an invaluable adviser, especially regarding the role of Islam in a modern society.
O conhecimento do rei relativamente à vida cultural e espiritual da região torna o num conselheiro de valor inestimável, especialmente no que diz respeito ao papel do Islão na sociedade moderna.
It's clear. They are licit profit making companies but I think we should demand certain social responsibility from them in general and especially regarding minors.
Está claro, são negócios com ânimo lícito de lucro mas acho que temos que lhes exigir responsabilidade social em geral e mais com os menores.
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents.
Acontece especialmente nas famílias, com o casal, com as crianças, com os pais.
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents.
Veem, é especialmente em família, especialmente com o cônjuge, especialmente com os filhos, especialmente com os pais.
I can assure Parliament that the Commission will continue to maintain an active watch on events in Macao, especially those regarding democratic principles and human rights.
Posso assegurar ao Parlamento que a Comissão continuará a acompanhar activamente os acontecimentos em Macau, em especial os que se prendem com os princípios democráticos e os direitos humanos.
exchanges of information on the Parties' policies, especially regarding urban transport and the interconnection and interoperability of multimodal transport networks and other issues of mutual interest
Intercâmbio de informações sobre as políticas adotadas pelas Partes, nomeadamente no que respeita aos transportes urbanos e à interligação e interoperabilidade das redes de transporte multimodal, bem como outras questões de interesse comum
The critics want banks to operate with far less leverage, especially regarding short term borrowing indeed, some want all equity banks, so that the system becomes safe.
Os críticos querem que os bancos operem com menos alavancagem, especialmente no que diz respeito aos empréstimos a curto prazo na verdade, alguns querem que todos os bancos só possuam capitais próprios, de modo a que o sistema se torne seguro.
Furthermore, the report provides an overview of national practices regarding estimates of the economic impact of occupational safety and health, especially the costs of workrelated health risks.
As respostas tiveram em conta os pontos de vista dos parceiros sociais e de outras organizações consultadas.
Regarding timers
Relacionado com os temposName
Regarding entertainment.
Quanto entretenimento.
Regarding Thursday
Quinta feira
Regarding divorce.
É sobre o divórcio.
Information exchange regarding technical documentation and cooperation regarding corrective action
Intercâmbio de informações no que respeita a documentação técnica e cooperação em matéria de medidas corretivas
I am convinced, as are the Members of the European Parliament, that we must strengthen the texts proposed by the Commission, especially regarding black boxes and banning ships.
Estou convencido de que, juntamente convosco, com o Parlamento Europeu, devemos reforçar os textos propostos pela Comissão, nomeadamente sobre a questão das caixas negras ou do banimento.
Regarding the McCartin report, I want to put on record, especially for people in the public gallery, some of the simple facts which we should be talking about.
No que se refere ao relatório do senhor deputado McCartin, gostaria de deixar registados, especialmente para os ocupantes das galerias, os factos nus e crus que deveríamos abordar.
Especially!
Principalmente.
Especially
Em especial
Especially
Especialmente
information regarding employees
Informações relativas aos empregados
Warning regarding excipients
Advertência acerca de excipientes
Regarding Paragraph 19
Relativamente ao nº 19
Regarding Paragraph 95
Relativamente ao nº 95
Regarding paragraph 9
Relativamente ao nº 9
Regarding paragraph 5
Relativamente ao nº 5
Evidence regarding nationality
Prova da nacionalidade
Obligations regarding exportations
Fibras de poliamida sintéticas descontínuas

 

Related searches : Especially When Regarding - Especially With - Especially Designed - Especially Not - But Especially - And Especially - Especially Useful - Especially Given - Especially That - Especially Interested - Especially Those