Translation of "establish common ground" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Common - translation : Establish - translation : Establish common ground - translation : Ground - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Despite a willingness to establish common ground, there were quite a few differences of opinion. | Apesar da disponibilidade para estabelecer afinidades, houve muitas divergências de opinião. |
Let's establish some ground rules. | Vamos estabelecer algumas regras básicas. |
Six topics. Six common interests. Common ground. | Seis temas, seis interesses comuns, um campo comum. |
How difficult it is to establish any common ground is clearly obvious from the negotiations in the Council on the concept of refugee. | A que ponto é difícil estabelecer qualquer base comum é algo que resulta de forma óbvia das negociações no Conselho sobre o conceito de refugiado. |
The Council may establish common positions. | Este pode definir posições comuns. |
establish, when appropriate, a common scientific basis | definir o seu mandato, o regulamento interno e o plano de trabalho na sua primeira reunião após a entrada em vigor do presente Acordo |
But there was not much common ground to be seen in the Council's common position. | Ora isto, é uma coisa que o Parlamento Europeu deve fixar como uma prioridade. |
I WAS LlKE, OKAY, WELL, WE'VE GOT COMMON GROUND THERE. | Eu não tenho idéia se é uma boa idéia. E eu pensei, ok, achamos um meio termo. |
So to that extent we find ourselves on common ground. | cai, segundo fui informado, no âmbito de competência do Conselho. |
It is difficult to find common ground at European level. | É difícil encontrar um ponto comum a nível europeu. |
Only then will we truly find common ground in Europe. | Deste modo, criaremos afinidades na Europa. |
Mr President, there is common ground in the three reports. | Senhor Presidente, há um terreno comum nestes três relatórios. |
It took 15 years to establish common EU laws. | Foram precisos 15 anos para estabelecer leis comuns na UE. |
'However, the two rivals did find common ground in their music. | Apesar disso, os dois rivais encontraram campos comuns na música. |
Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. | As questões deixadas em aberto têm prevalecido e a base comum tem sido reduzida. |
Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground. | A nossa política externa comum está com dificuldade em arrancar. |
HERZOG establish common minimum standards for the environment and welfare. | Bonde relatório Colombo, o que afinal nem ocorre na maioria das federações. |
Article 235 concerns everything needed to establish the common market. | O artigo 235. TCEE diz respeito a tudo o que é necessário para a criação do mercado comum. |
This makes it difficult to establish a common defence policy. | Esta situação torna difícil a elaboração de uma política de defesa comum. |
We must take every opportunity to seek common ground and real progress. | Mas muito mais doloroso seria se cada Estado membro tivesse de enfrentar tal processo sozinho! |
Minimum environmental requirements are needed in order to create common ground rules. | São necessários requisitos ambientais mínimos para se poderem definir regras de jogo iguais para todos. |
There would seem to be no common ground between these two camps. | Aparentemente, não haveria um terreno comum entre os dois campos. |
RESOLVED to establish a citizenship common to the nationals of their countries. | Resolvidos a executar uma política externa e de segurança que inclua a definição, a prazo, de uma política de defesa comum que poderá conduzir, no momento próprio, a uma defesa comum, fortalecendo assim a identidade europeia e a sua |
Moreover, we need to establish much more efficient common supervision of fisheries. | Torna se ainda necessário estabelecer um controlo comum da pesca muito mais eficaz. |
BANGEMANN we are trying to establish is to set out the ground rules for such cases of transfrontier television. | Seja como for, julgo que temos aqui uma peça legislativa que nasceu de uma nova tecnologia que hoje temos à nossa disposição. |
This common ground understanding extends much farther than many have understood in the past. | Este entendimento comum vai muito mais além do que outros compreenderam no passado. |
Galicia and Brittany now have the common ground of having suffered from oil slicks. | A Galiza e a Bretanha, os dois Finis Terrae europeus, também se viram irmanadas por estas marés negras. |
Of course, in order for there to be assimilation, there must be common ground. | Naturalmente, para haver essa combinação, é imperioso que haja também algum terreno comum. |
I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found. | Eu espero muito que esta perspectiva de complexidade permita que se encontre um ponto em comum. |
I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found. | Eu espero verdadeiramente que esta perspectiva complexa permita encontrar algum terreno comum. |
I think there is common ground between Parliament and the Commission on all these matters. | Brittan, Sir Leon todas estas questões. |
Neither of them should lose ground in this action which is common to both organisations. | Regozijo me com o facto de o relator parlamentar ter seguido esta abordagem. |
The common ground that we have is that we are all in favour of safety. | Ele é membro do seu grupo. Discuta o assunto com ele. |
I can assure you that this is the common ground we are all working on. | Posso assegurar vos de que é com base nesta ideia fundamental que todos estamos a trabalhar. |
Our second objective is to establish a common system of protection at Community level. | O nosso segundo objectivo é o de estabelecer um sistema comum de protecção a nível comunitário. |
The ultimate aim should be to establish a common safety certificate with Community validity. | O objectivo final deverá consistir na criação de um certificado de segurança comum com validade comunitária. |
Instead, the context, the common ground activities, are the content on television that's driving the conversations. | Em vez disso, o contexto, o campo comum de atividades são o conteúdo na televisão que está dirigindo a conversa. |
Instead, the context, the common ground activities, are the content on television that's driving the conversations. | Em vez disso, o contexto, as atividades comuns são o conteúdo na televisão que guia as conversas. |
European laws shall establish the measures defining the framework for implementing the common commercial policy. | A lei europeia estabelece as medidas que definem o quadro em que é executada a política comercial comum. |
The Commission has so far made little attempt to establish common practices for customs services. | Até ao momento, a Comissão envidou poucos esforços no sentido de estabelecer procedimentos comuns para os serviços aduaneiros. |
Mr President, we are beginning to establish a common asylum and immigration law in Europe. | Senhor Presidente, caros colegas, estamos a iniciar o estabelecimento de um direito comunitário de asilo e imigração. |
Therefore, the mandate received by the Presidency to establish common policies has been carried out. | Por conseguinte, o mandato que a Presidência recebeu, no sentido de estabelecer as políticas comuns, foi cumprido. |
The common agricultural policy subsidises pasturing on burnt ground, subsidises animals which graze on burnt ground, at the same time as our forests are trying to reproduce naturally. | A política agrícola comum subsidia a pastagem nas áreas ardidas, subsidia animais que pastam nas áreas ardidas, ao mesmo tempo que a floresta, de forma natural, tenta regenerar se. |
If we establish the network, if we guarantee a common level of safety, with clearly defined responsibilities, it is also necessary to establish an interoperable system. | Se estabelecemos a rede, se garantimos um nível de segurança comum, com responsabilidades claramente definidas, será também necessário estabelecer um sistema interoperável. |
It does not establish clear ground rules within which competition and consolidation of trading infrastructures ( exchanges and other trading venues ) can take place . | Não estabelece regras de base claras no âmbito das quais se possa promover a concorrência e a consolidação das infra estruturas de negociação ( bolsas e outros mecanismos ) . |
Related searches : Common Ground - Establish Ground Rules - One Common Ground - Provide Common Ground - Common Ground Point - Seeking Common Ground - Common Signal Ground - Finding Common Ground - A Common Ground - Share Common Ground - Common Ground Between - Create Common Ground - Common Ground For - Seek Common Ground