Translation of "european asylum policy" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Asylum - translation : European - translation : European asylum policy - translation : Policy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The asylum policy urgently needs a European approach.
A política de asilo necessita urgentemente de uma abordagem a nível europeu.
What shape is the European asylum policy in?
Qual é a situação da política de asilo europeia?
Why does the European Union need a common asylum policy?
Por que razão precisa a União Europeia de uma política comum de asilo?
Closer cooperation asylum policy
cooperação s stemdt ca posições e acções comuns Politica de defesa comum apolando se na Unlâo da Europa Ocidental IUEOI
What we need is a common European asylum and immigration policy based on European humanitarian values.
Não há dúvida de que precisamos de uma política europeia comum em matéria de asilo e de imigração, baseada nos valores humanistas europeus.
I hear quite a few people talking about a common European asylum policy.
Oiço um número cada vez maior de pessoas a falar de uma política comum europeia de asilo.
Mr President, in this day and age we require a European asylum policy.
Senhor Presidente, os tempos reclamam uma política de asilo europeia.
That would be the first step towards returning asylum policy to the intergovernmental level and towards asylum policy ceasing to be one of the European Community's responsibilities.
Esse seria o primeiro passo para devolver a política de asilo ao nível intergovernamental, subtraindo o à responsabilidade da Comunidade Europeia.
You said, Mr Aznar, that Spain has proposed a European immigration and asylum policy.
O senhor afirmou, Senhor Presidente Aznar, que a Espanha propôs uma política europeia de imigração e asilo.
This is clearly not where the added value of a European asylum policy lies.
Não é aí que está, manifestamente, o valor acrescentado de uma política europeia em matéria de asilo.
Allow me in conclusion to emphasise asylum and refugee policy within the European Union.
Permitam me que, a concluir, destaque a política de asilo e de refugiados na União Europeia.
The European Community must therefore work out a common policy on immigration and politica asylum.
A Comunidade Europeia terá, assim, de elaborar uma política comum no que respeita à imigração e, natural mente, ao direito de asilo político.
Police and judicial measures must be accompanied by a common European asylum and immigration policy.
As medidas policiais e jurídicas devem ser acompanhadas por uma política europeia comum de asilo e migração.
Mr President, the draft directive on displaced persons represents a new step towards European asylum policy.
Senhor Presidente, a proposta de directiva relativa a pessoas deslocadas significa um novo passo no sentido de uma política de asilo europeia.
The EU s asylum policy has broken down.
A política de asilo da UE desmoronou se.
So far, no common policy on repatriating asylum seekers has been formulated in the framework of asylum and immigration policy.
Não foi ainda definida, até à data, no âmbito da política de asilo e de imigração, qualquer política comunitária em matéria regresso.
Continued cooperation within the Schengen framework and the common immigration and asylum policy must be characterised by the European tradition of a generous refugee policy in which the right to asylum is guaranteed.
A tradição europeia de uma generosa política de refugiados, que assegure o direito de asilo, deve continuar a caracterizar a cooperação no quadro de Schengen e a política comum de imigração e asilo.
That is hard to say, as there is not really a European asylum policy to speak of.
Eis uma coisa difícil de dizer, porque, na verdade, não existe qualquer política de asilo europeia.
We therefore need to adopt a package of measures to implement a European asylum policy post haste.
Assim, temos de adoptar rapidamente um pacote de medidas que implemente uma política europeia de asilo.
They point in the right direction as to the future of European policy on asylum and migration.
São conclusões que apontam na direcção certa quanto ao futuro da política europeia em matéria de asilo e migração.
All of us want European asylum and refugee policy to be based upon humanitarianism and legal certainty.
Todos nós queremos que a política europeia de asilo e para os refugiados se baseie no humanitarismo e na segurança jurídica.
Mr President, three years ago, the Tampere European Council gave the initial impetus to a common European asylum and immigration policy.
Senhor Presidente, há três anos atrás, o Conselho Europeu de Tampere deu o primeiro impulso a uma política europeia comum em matéria de asilo e imigração.
The Council of Ministers has remained silent, and that is once again European asylum policy at its worst.
O Conselho de Ministros prefere manter silêncio, o que, mais uma vez, é uma política de asilo europeia da pior espécie.
THE ASYLUM POLICY OF THE COUNCIL AND THE COMMISSION
No Livro Branco da Comissão, de 14 de Junho de 1985, a Comissão comprometeuse a apresentar, até 1988, propostas de medidas relativas ao direito de asilo.
Subject Racial violence in Germany and Community asylum policy
Poderá o senhor presidente declarar que, apesar disso, os produtores de bananas terão assegurada a obtenção do montante compensatório, caso ve nha a ser realmente aprovada uma organização comum do mercado em questão?
We also welcome Mr Cooney's report on asylum policy.
Manifestamos também o nosso aplauso ao relatório do senhor deputado Cooney sobre a política de asilo.
The Geneva Convention forms the basis of asylum policy.
A Convenção de Genebra constitui a base da política de asilo.
Ministry of Justice, Division for Migration and Asylum Policy
FR França
The European Union' s restrictive immigration and asylum policy, the lack of transparency, and citizens' involvement, are contributory factors.
A política restritiva de asilo e de estrangeiros da União Europeia, a falta de transparência e de participação dos cidadãos no processo decisório fazem o resto.
The Seville Summit was heralded as a new stage in the development of a European immigration and asylum policy.
A Cimeira de Sevilha foi anunciada como um novo estádio no desenvolvimento de uma política europeia de asilo e imigração.
I commend the work that Commissioner Vitorino has been doing in moving towards a common European policy on asylum.
Louvo o trabalho que o Senhor Comissário Vitorino tem vindo a fazer no sentido de avançarmos para uma política europeia comum em matéria de asilo.
Mr President, ladies and gentlemen, negotiations on a common European asylum policy are proving to be tough and difficult.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, as negociações sobre uma política comum europeia em matéria de asilo estão a revelar se penosas e difíceis.
Should, in fact, the European policy on asylum and migration not lead to fewer human rights violations in this field?
Não será que a abordagem europeia em matéria de migração e asilo deveria precisamente conduzir a menos violações dos direitos humanos?
The European asylum and refugee policy must be characterised by dignity and humanity that was your message at the time.
A política de asilo e de refugiados deve caracterizar se pela dignidade e pelo humanismo foi essa a sua mensagem.
As it now stands, the Directive is an important step towards a more humane asylum policy in the European Union.
A directiva proposta constitui, deste modo, um importante passo em direcção a uma política de asilo mais humanista na União Europeia
This is one of the objectives of the common asylum and immigration policy laid down by the Tampere European Council.
Ele inclui se nos objectivos da política comum de asilo e migração fixados no Conselho Europeu de Tampere.
A minimalist asylum policy is a form of social dumping.
Uma política de asilo minimalista é uma forma de dumping social.
Asylum policy is one thing, however, and integration something else.
A política de asilo é uma coisa mas a integração é outra.
The principal objective of an asylum policy at European level would be to harmonize the, at times widely differing, national regulations of the Member States in the area of asylum law.
Se, em conformidade com o artigo K.9 do Tratado da União, forem atribuídas à Comunidade novas responsabilidades nesta matéria, as mesmas subordinar se ão também ao artigo 100S C.
I am glad that the joint motion for a resolution calls for a common European policy on asylum, immigration and refugees.
Contudo, fico grato pelo facto de, na proposta de resolução comum, ser exigida uma po lítica comum europeia para exilados políticos e refugiados.
Since Amsterdam, it has been quite clear that the development of European asylum policy will take place in two stages ('generations').
Desde Amesterdão, tornou se muito claro que o desenvolvimento da política europeia de asilo irá ocorrer em duas fases ('gerações?).
Europe needs a common immigration and asylum policy characterised by humanitarianism.
A Europa precisa de uma política comum de imigração e asilo caracterizada pelo humanismo.
Most of them have no experience of refugee and asylum policy.
A maior parte deles não tem qualquer experiência em termos de política de refugiados e de asilo.
The implementation of asylum policy is no exception to this imperative.
A aplicação da política de asilo não foge a esse imperativo.
Positive motivation, then, is extremely important to a successful asylum policy.
A motivação positiva é, pois, extremamente importante para conseguir uma política de asilo bem sucedida.

 

Related searches : Asylum Policy - European Policy - European Public Policy - European Energy Policy - European Policy Office - European Regional Policy - European Neighbourhood Policy - European Policy Makers - European Policy Agenda - European Policy Making - European Neighborhood Policy - European Space Policy - European Monetary Policy