Translation of "everything besides" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Besides - translation : Everything - translation : Everything besides - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Besides everything you expect
Além de tudo que você espera
And besides the food, there's the bleach and everything else.
E além da comida... há a água sanitária e tudo mais.
Besides, they've got everything they want right here on the ranch.
Além disso, eles têm tudo aqui no rancho.
Besides the buttermilk that you can only find in the USA, everything is easy...
Bigode Fora o buttermilk, que só acha nos EUA, tá tranquilo...
Besides tossing away everything our family's fought for you've made a laughingstock of me.
Além de lançar tudo fora pelo que a nossa família lutou... Fez um alvo de riso de mim.
Sometimes houses are destroyed with residents' belongings still inside, so besides losing their homes, they lose everything they own.
Algumas vezes a casa foi destruída com os pertences dentro, quer dizer, os moradores além de perderem a casa perderam seus pertences.
Besides being physically tired, realising I could not be on the top of everything made me feel powerless as well.
Além de me sentir cansada, fisicamente, perceber que eu nunca estava por dentro de tudo o tempo todo me deixou sentindo me impotente.
And do not invoke another god besides Allah there is no god except Him. Everything is to perish except His Face.
E não invoqueis, à semelhança de Deus, outra divindade, porque não há mais divindades além d'Ele!
We can now see that, during the Swedish presidency, we did everything we intended to do, and a little more besides.
Podemos hoje constatar que, ao longo da Presidência sueca, realizámos tudo o que estava programado e até um pouco mais.
Besides
Além disso
Besides...
Além disso... conheci Alice Alquist.
besides the Sabbaths of Yahweh, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill offerings, which you give to Yahweh.
além dos sábados do Senhor, e além dos vossos dons, e além de todos os vossos votos, e além de todas as vossas ofertas voluntárias que derdes ao Senhor.
Besides Him.
Em vez d'Ele.
Besides God?
Em vez de Deus?
besides Him.
Em vez d'Ele.
besides Allah?
Em vez de Deus?
besides Allah?
Em lugar de Deus?
Besides Allah?
Em vez de Deus?
Besides Allah?
Em lugar de Deus?
besides God?
Em vez de Deus?
'Besides Allah?
Em vez de Deus?
Besides you
Além disso...
Besides Fifi.
Fora Fifi.
Besides that...
Além de que...
Well, besides...
Bem, além disso...
Besides, I...
Para além...
Besides, what?
Além disso o quê?
But I'm only off to school, and besides Besides what?
Mas vou só para a escola. Além disso... Além disso, o quê?
Besides quantity, right?
Além da quantidade, não é?
Besides, it's bad.
Além disso, é ruim.
Besides, girls talk.
além disso, as raparigas falam demais.
Besides shoot me?
Sim, posso enrolarte cigarros, quando os da caixa acabarem.
Besides, you're late.
Além disso estás atrasada.
Besides, it's rented.
Para mais, já está alugado.
Besides, it's silly.
Além disso, é ridículo.
For who is God, besides Yahweh? Who is a rock, besides our God?
Pois quem é Deus, senão o Senhor? e quem é rocha, senão o nosso Deus?
Just left everything everything everything.
Apenas deixou tudo tudo tudo.
Rude and fake besides.
Grosseiro e, ademais, intruso.
Using languages besides English
Usar línguas para além do Inglês
Besides I told her
Além Eu disse a ela
Besides, I ain't insured.
Além disso, não é segurado.
Besides, it's too late.
Além disso, já é tarde.
Cartridges besides Humalog BASAL
Cartuchos excepto Humalog BASAL
Cartridges besides Liprolog Basal
Cartuchos excepto Liprolog BASAL
Vials besides Humalog Mix50
Frascos exceto Humalog Mix50

 

Related searches : Besides Everything - Besides Also - And Besides - But Besides - Besides Myself - Besides Working - Besides Him - Besides Work - Besides English - Besides Many - Besides Business - Besides Using