Translation of "fall back strategies" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Fall back, fall back!
Recuar, recuar!
Fall back.
Tome seu lugar.
Fall back!
Regressem!
Fall back rules 1 .
Artigo 5º Conexão secundária 1 .
fall back on the oasis.
Em direção do oásis.
Forward eight, fall back eight
Oito para a frente, oito para trás
You're beginning to fall back.
Muito bem vamos.
Get your guns and fall back!
Apanhem as armas e ao acampamento!
I told you to fall back!
já vos mandei afastar!
Fortunately, we can fall back upon Richard
Felizmente, pode cair para trás sobre Richard
Break ranks and fall back to the oasis!
Fora de formação em direção ao oásis.
Then, perhaps I might fall back on you
Depois, talvez possa cair para ti
You couldn't possibly fall out of love with Iris and then fall back in again.
Você não poderia por exemplo deixar de amar Iris e depois voltar a apaixonarse de novo.
There's a chance I might fall back on you
Há uma hipótese de eu cair para ti
In an emergency you can fall back on your savings.
Numa emergência, você poderá recorrer a suas economias.
Maybe something to fall back on in my old age.
Podem ser uma segurança para a minha velhice.
The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
O Whit recupera os documentos.
When I come back, chérie, you will fall. For me.
Quando eu voltar, chérie, vais apaixonarte por mim.
It is always useful to have savings to fall back on.
É sempre útil ter economias como segurança.
Don Camillo isn't here and it won't fall until he's back!
É inútil insistir. Don Camillo não está por cá. O buraco vai ter que esperar.
Once they have a taste, they'll be back in the fall.
Uma vez que tenham provado, voltarão no próximo Outono.
Strategies
Estratégias
But what is the position on the call back or fall back position which Parliament keeps calling for?
O que se passa com a posição call back, ou fall back, como é sempre exigida pelo Parlamento?
He pulls them back up, Starts running again, but they fall back down, when he reaches out for me.
Pega nelas, desata outra vez a correr, mas de cada vez que estende a mão, as calças voltam a cair.
Strike Force hit Smash with a double back elbow for a near fall.
Referências The Official Website of WrestleMania IV
You pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.
Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
We are moving forward together because we do not wish to fall back separately.
A identidade europeia pode ser lhes transmitida como a nenhum outro grupo.
In Mr Barton's proposal, no mention is actually made of the fall back possibilities.
A proposta do senhor deputado Barton não aborda o problema da possibilidade de o dispositivo se avariar.
Yeah, but do you think they'll fall for that story back at Red Valley?
Sim, mas acreditarão na história em Rede Valley?
It's a good thing to fall back on when you run out of talk.
É importante, quando não há nada a dizer.
I'd like to be there to help if you fall back in the water.
Se caíres outra vez, queria estar aí para ajudarte.
The North American mnemonic spring forward, fall back (also spring ahead ... , spring up ... , and ... fall behind ) helps people remember which direction to shift clocks.
Notar que o horário de verão está em vigência durante a primavera e verão, mas também durante o primeiro mês de outono.
Strategies and Tips
Estratégias e Dicas
strategies and podces ,
Análise estratégica do tráfico de droga
And, without strategies.
Debates do Parlamento Europeu
Implementing local strategies
Execução de estratégias locais
EB That's when we separate from the back shell, and we're now in free fall.
EB Nessa hora nos separamos da proteção toda e entramos em queda livre.
Every time they are returned to the influence of disbelief, they fall back into it.
Toda a vez que forem chamados àintriga, nela sucumbirão.
If you slipped on a banana peel with a bad back, the fall would help.
Com a sua sorte, se sofrer das costas e cair pode ficar boa.
Of mortals that fall back to gaze on him When he bestrides the lazy pacing clouds
Dos mortais que caem de volta para olhar para ele quando ele cavalga as nuvens lazy pacing
But we must take care not to fall back into the 1920s' model of nation States.
Quro ainda agradecer ao presidente em exercício do Conselho Collins pela solicitude que evidenciou nas nu merosas consultas que fez ao Governo da RFA.
I understand the Commission's fall back position in these negotiations is to agree to a standstill.
Segundo entendi, a posição de recurso da Comissão nestas negociações consiste em acordar numa moratória.
Mr President, ladies and gentlemen, when Mrs Kaufmann spoke, the German team started to fall back.
Senhor Presidente, caros colegas, enquanto a senhora deputada Kaufmann estava a falar, a equipa alemã começou a perder.
So you could fall on me from behind, sneak up and shoot me in the back.
E a ti não? Para que pudesses ficar para trás e darme um tiro pelas costas.

 

Related searches : Fall-back Strategies - Fall Back - Can Fall Back - Fall Back Down - Fall Back System - Will Fall Back - Fall Back Scenario - Fall Back Upon - Fall Back On - A Fall Back - Fall Back Clause - Fall Back Behind - As Fall Back - Fall Back Option - Fall Back Asleep