Translation of "following a period" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Following - translation : Following a period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

TERMINATION OF SERVICE FOLLOWING A PERIOD OF NOTICE
CESSAÇÃO DE FUNÇÕES NO TERMO DO PRAZO DE PRÉ AVISO
During this time period, Stallone cultivated a strong overseas following.
Foi durante este período de tempo que o trabalho Stallone cultivou fortes seguidores no exterior.
The following table illustrates the trend over a five year period.
O quadro seguinte permite nos analisar a evolução que esta prática conheceu durante um período de cinco anos.
The following shall apply in a Member State with a phasing out period.
São aplicáveis as seguintes disposições nos Estados Membros com um período de extinção gradual.
Transition period Under heading ( j ) ( Transition period ) the following paragraphs are added
Período de transição Na alínea j ) ( Período de transição ) , são aditados os seguintes pontos
import period means the period 1 June to the following 31 May
Campanha de importação o período que vai de 1 de Junho a 31 de Maio do ano seguinte
The following sentence is added to Annex A ( i ) ( First reference period )
No Anexo A , alínea i ) ( Primeiro período de referência ) , é acrescentada a seguinte frase
Patients should be stable following a period of intestinal adaptation after surgery.
Os doentes devem estar estáveis após um período de adaptação intestinal depois da cirurgia.
Peripheral neuropathy generally occurs following chronic use over a period of months.
A neuropatia periférica ocorre geralmente na sequência do uso crónico durante um determinado período de meses.
Following the conclusion of the standstill period a balance must be maintained.
É necessário manter, na sequência do termo do pe ríodo de standstill, o equilíbrio.
Reference period Under heading ( e ) ( Reference period ) , the following variable is added Variable 340 Reference period month
Período de referência Na alínea e ) ( Período de referência ) , é aditada a seguinte variável Variável 340 Período de referência mês
Practical considerations make inadvisable a near instantaneous changeover following a sufficiently long preparatory period .
Consideraqóes de ordem prática náo abonam a favor de urna transiqáo quase irnediata , após um período preparatório suficientemente longo .
Cicero became a popular leader during the period of instability following the assassination.
Cícero tornou se num líder popular durante o período de instabilidade depois do assassínio.
First reference period Under heading ( i ) ( First reference period ) the following paragraphs are added
Primeiro período de referência Na alínea i ) ( Primeiro período de referência ) , é aditado o seguinte n.º
First reference period Under heading ( i ) ( First reference period ) , the following text is added
Primeiro período de referência Na alínea i ) ( Primeiro período de referência ) , é aditado o texto seguinte
Following a prolonged period of decreasing deficits , fiscal balances deteriorated significantly from 1989 onwards .
Após um período prolongado de reducao dos défices , as contas públicas agravaram se significativamente a partir de 1989 .
Following a recovery period of up to 12 weeks, there was evidence of reversibility.
Após um período de recuperação de até 12 semanas, houve evidência de reversibilidade.
The following individuals are appointed as EGE members for a period of four years
São nomeados membros do GEE por um período de quatro anos
import period means the one year period from 1 July to 30 June the following year
Período de importação o período de um ano compreendido entre 1 de Julho e 30 de Junho do ano seguinte
Indeed , it increased further in 2002 , following a short period of small improvement during 2001 .
As reformas de pensões foram , quando muito , parciais .
Following twice daily dosing, steady state plasma concentrations are achieved after a 3 day period.
Após administração duas vezes ao dia, as concentrações plasmáticas em equilíbrio são atingidas em 3 dias.
Such approval may take effect only after a period of 12 months following the request.
Essa aprovação só pode começar a produzir efeitos depois de transcorridos 12 meses após o pedido.
It is the last period of the Paleozoic Era, following the Carboniferous Period and preceding the Triassic Period of the Mesozoic Era.
É o último período da Era Paleozóica, após o Período Carbonífero e antes do Período Triássico do Mesozóico.
On expiry of the transition period , the following shall cease
Expirado o período de transição , cessarão
Annex D , ( j ) , ( Transition period ) is replaced by the following
No Anexo D , a alínea j ) ( Período de transição ) é substituída pelo seguinte
Both effects were reversible following an 8 week recovery period.
Ambos os efeitos foram reversíveis após um período de recuperação de 8 semanas.
Following this period, the recommended daily dose should be continued.
Após este período, deve continuar se com a dose diária recomendada.
The quantity available for the following period should be determined.
É conveniente determinar a quantidade disponível para o período seguinte.
Following such a commitment, a two year period would probably be sufficient to test and verify the standard.
Na sequência de uma tal autorização, um período de dois anos seria, provavelmente, tempo suficiente para testar e verificar a norma.
For a period following the death of his wife in 1942, Brod published very few works.
Por um período, após a morte de sua esposa em 1942, Brod publicou muito poucos trabalhos.
Renal changes were not reversible but were reduced in severity following a 4 week recovery period.
As alterações renais não foram reversíveis mas foram reduzidas em gravidade após período de recuperação de 4 semanas.
Existing national 'green' logos should, as the rapporteur suggests, be phased out following a transitional period.
Nós solicitamos à Comissão que não haja qualquer alteração no que respeita aos co mités consultivos.
The following administrative action is being undertaken during the period a final decision is being considered
Durante o período de consideração de uma decisão definitiva, estão a ser tomadas as seguintes medidas administrativas
The appointment of the following outgoing EGE members is renewed for a period of four years
O mandato dos membros do GEE cessantes a seguir indicados é reconduzido por um período de quatro anos
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
Eu tive um período de borboletas, um de cobras, um de pássaros, um de peixes, um de cavernas e finalmente e definitivamente, um período de formigas.
I had a butterfly period, a snake period, a bird period, a fish period, a cave period and finally and definitively, an ant period.
Tive o meu período de borboletas, um período de cobras, um período de pássaros, um período de peixes, um período de cavernas e por fim e definitivamente, um período de formigas.
Refractory period Most men experience a refractory period immediately following an orgasm, during which time they are unable to achieve another erection, and a longer period again before they are capable of achieving another ejaculation.
Período refratário Após a ejaculação, a maior parte dos homens não respondem mais a estímulos sexuais, o que é chamando de período refratário, no qual não é possível ejacular novamente ou atingir o orgasmo.
These measures shall be taken during a period of three years following the date of accession and their application shall be limited to that period .
Essas medidas são tomadas durante um período de três anos a contar da data da adesão , sendo a sua aplicação limitada a esse período .
These measures shall be taken during a period of three years following the date of accession and their application shall be limited to that period.
Essas medidas são tomadas durante um período de três anos a contar da data da adesão, sendo a sua aplicação limitada a esse período.
A suspension shall end at the expiry of the period of suspension unless before the expiry of that period one of the following situations occurs
A autoridade aduaneira competente para conceder a autorização comunica o final da suspensão ao titular da autorização.
Where a time period ends on a legal holiday of any or both of the disputing Parties, such time period shall be extended until the following working day.
As Partes e o painel devem garantir que os seus representantes, consultores, assistentes e outras pessoas que participem em qualquer parte de um procedimento ao abrigo do título e das presentes regras cumprem as disposições aplicáveis, bem como todas as regras adicionais acordadas pelas Partes ou adotadas pelo painel.
Following this three year period , Greece 's situation will be reassessed .
No fim do referido período de três anos , a situação da Grécia será novamente avaliada .
Flares increased following the prophylaxis period and gradually decreased over time.
Os episódios agudos aumentaram após o período de profilaxia e diminuiram gradualmente ao longo do tempo.
The main reports in the period 1979 1985 were the following
Os principais relatórios durante o período de 1979 1985 são os seguintes
The following measures shall be performed during a period of 21 days following the date of the re population of the commercial poultry holdings
Durante um período de 21 dias após a data do repovoamento das explorações comerciais de aves de capoeira, devem ser aplicadas as seguintes medidas

 

Related searches : Following Period - Period Following - A Following - Following(a) - Following A Study - Following A Change - Following A Course - Following A Recent - Have A Following - Following A Suggestion - With A Following - Build A Following - A Devoted Following - Following A Path