Translation of "fulfill their needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fulfill - translation : Fulfill their needs - translation : Needs - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They worked together to fulfill their country's National Socialist regime's needs and they met Adolf Hitler at many business events. | Quase que imediatamente, eles trabalharam juntos para suprir as necessidades do regime Nacional Socialista de seu país e estiveram com Adolf Hitler em muitos eventos empresariais. |
A maid betrothed needs more than just nobility to fulfill her dreams. | Os sonhos duma donzela prometida não dependem apenas da nobreza. |
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge | Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa |
Those who fulfill their promise to and covenant with God, | Que cumprem os compromissos com Deus e não quebram a promessa |
In addition, the principals must fulfill their responsibilities by offering | Não intensificaram, porém, os controlos no lugar de partida. |
They fulfill their vows, and dread a Day whose ill is widespread. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
Those who fulfill their promise to God will receive a great reward. | Quanto àquele que cumprir o pacto com Deus, Ele lhe concederá umamagnífica recompensa. |
These bats feed on the juices of sweet fruits, and fulfill the needs of some seeds to be dispersed. | Há duas formas básicas de mutualismo entre morcegos e plantas a polinização e a dispersão de sementes. |
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
They (angels) have fear of their Lord above them and fulfill His commands. | Temem ao seu Senhor, que está acima deles, e executam o que lhes é ordenado. |
Then let them do away with their untidiness, fulfill their vows, and circle around the Ancient House. | Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa. |
Then let them end their untidiness and fulfill their vows and perform Tawaf around the ancient House. | Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa. |
Cannot fulfill constraints | Não é possível satisfazer as restrições |
Then let them perform their acts of cleansing, and fulfill their vows, and circle around the Ancient House. | Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa. |
They fulfill their vow and dread a Day the evil whereof shall be widespreading. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine. Revere only Me. | Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
Believers, fulfill your obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
This is only possible if the politicians are aware of their obligations and fulfill them. | Jensen (PSE). (DA) Senhora Presidente, a crítica da cimeira foi, em minha opinião, um pouco exagerada. |
Then, let the pilgrims accomplish their acts of cleansing, and let them fulfill their vows, and circumambulate the Ancient House. | Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa. |
Their boat needs painting. | O barco deles precisa ser pintado. |
Their boat needs painting. | O barco deles precisa de uma pintura. |
Fulfill My covenant, and I will fulfill your covenant with you. Me, you must fear. | Cumpri o vosso compromisso, que cumprirei oMeu compromisso, e temei somente a Mim. |
But in order to fulfill the Paris agreement, we must ensure that governments keep their promises. | Mas, a fim de cumprir o acordo de Paris, temos de assegurar que os governos cumprem as suas promessas. |
Recent reforms not only seek to attract immigrants, but also to help them fulfill their potential. | As recentes reformas não só procuram atrair os imigrantes, mas também ajudá los a desempenhar o seu potencial. |
They are those who fulfill their vows and fear a Day whose evil will be widespread. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
I will fulfill the wish. | Eu realizarei o desejo. |
I will fulfill the wish. | Eu irei realizar esse desejo. |
Does that fulfill our pact? | Isso cumpre o nosso pacto? |
They clearly managed to fulfill their objectives under very difficult circumstances and they discharged their mandate in an extremely effective way. | Conseguiram manifestamente realizar os seus objectivos em circunstâncias muito difíceis e cumpriram o seu mandato duma forma extremamente eficaz. |
He would fulfill her unfulfilled dreams. | Ele iria realizar seus sonhos não realizados . |
I came to fulfill a mission | Vim para cumprir uma missão |
I'm going to fulfill my destiny. | O que vai fazer? Vou cumprir o meu destino. |
They (are those who) fulfill (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide spreading. | Porque cumprem os seus votos e temem o dia em que o mal estará espalhado, |
Their needs have already been met. | As suas necessidades já foram satisfeitas. |
except those idolaters who have fully honored their treaties with you and aided none against you. With these fulfill your covenant till their term. | Cumpri o ajuste com os idólatras, com quem tenhais um tratado, e que não vos tenham atraiçoado e nem tenham secundadoninguém contra vós cumpri o tratado até à sua expiração. |
We want that the next generations of individuals with autism will be able not only to express their strengths, but to fulfill their promise. | Queremos que as próximas gerações de indivíduos com autismo sejam capazes, não só de exprimir os seus pontos fortes, mas também de cumprir a sua promessa. |
But when We lifted the plague from them, for a term they were to fulfill, they broke their promise. | Porém, quando os livramos do castigo, adiando o para o término prefixado, eis que perjuram! |
O you who believe! Fulfill (your) obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
O you who believe! Fulfill your commitments. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
O you who believe! fulfill the obligations. | Ó fiéis, cumpri com as vossas obrigações. |
God never fails to fulfill His promise. | E Deus não faltará com a promessa. |
You've got to fulfill a social need. | Vocês têm de suprir uma necessidade social. |
And the hoard can fulfill that function. | E o tesouro pode cumprir essa função. |
Such a debate must fulfill certain functions. | Um tal debate tem termos precisos. |
If it's only to fulfill your destiny. | Para cumprirmos o nosso destino. |
Related searches : Fulfill Needs - Their Needs - Fulfill Basic Needs - Fulfill Customer Needs - Fulfill Our Needs - Fulfill Market Needs - Fulfill My Needs - Fulfill Their Role - Fulfill Their Potential - Fulfill Their Duties - Fulfill Their Responsibilities - Fulfill Their Wishes - Identify Their Needs